Fox FX PRO 4S Instruction Manual Download Page 17

33

32

Baterie a nabíjení

Doporučená baterie pro motor je 12 voltová deep cycle.

Doporučujeme dobít baterie ihned po každém použití. Před dobíjením odpojte baterii od elektromotoru. 

Použijte 12 voltovou nabíječku. Připojte kladný pól (+) nabíječky na kladný pól b), záporný pól (-) nabíječky na záporný pól 

(-) baterie. Pomalu baterii nabijte do plna, tím ji udržíte v dobrém stavu.

Připojení 12V baterie

POZOR: Ujistěte se, že je vše vypnuto, když připojujete elektromotor k baterii.

Přípojte červený kabel (označen +) na kladnou svorku baterie. 

Přípojte černý kabel (označen -) na zápornou svorku baterie. 

Baterii musí být vždy umístěna na větraném místě.

Údržba

• Po každém použití očistěte prostor za vrtulí od vlasců, travin a jiných nečistot. Každá nečistota namotaná za vrtulí, způsobuje    

  ztrátu výkonnosti. Každé dva týdny namažte nejvíce namáhané části, kápněte na ně několik kapek lehkého strojního oleje.

• Každý měsíc očistěte elek. spoje, zkontrolujte zda nejsou uvolněné či zkorodované a nejsou roztřepené dráty

• Spojky očistěte kartáčem a vyměňte roztřepené dráty.

• Nedostatečná údržba může vést ke ztrátě výkonnosti a nadměrnému zahřívání motoru.

• Pravidelně kontrolujte všechny matice, šrouby, zda jsou řádně dotaženy. Také kontrolujte veškeré části motoru a to jak z hlediska  

  utěsnění, tak i bezpečnosti.

• Motor skladujte zásadně na dobře větraném a suchém místě.

• Nikdy neskladujte motor ve venkovním prostředí, protože to může způsobit poškození magnetu v řídící části motoru.

Řešení problémů

Ztráta výkonu

• Vrtule může být znečištěna. Odmontujte vrtuli, očistěte a připevněte zpět.

• Konektory k baterii mohou být zkorodované. Očistěte je kartáčem a znovu zapojte.

• Baterie je málo nabitá. Znovu ji nabijte a zkontrolujte její kapacitu.

• Voda v motor.

Rychlé vybíjení baterií

• Vlasec či šňůra za vrtulí. Odmontujte vrtuli a zkontrolujte, zda za ní není namotaný vlasec či trávy.

• Krátké a nebo špatné propojení drátky. Zkontrolujte tyto drátky.

• Baterie je již špatná a nebo ztratila svou původní kapacitu častým používáním.

Motor vytváří hluk či vibrace

• Pokřivená vrtule. Odmontujte vrtuli, vyčistěte a vyměňte za opravenou či novou.

• Zkontrolujte upevnění vrtule. Zkontrolujte, zda je matice fixující vrtuli správně dotažená. Pokud ne, řádně ji dotáhněte.

• Ohnutá hřídel. Odmontujte vrtuli, zvolte střední rychlost a pozorujte, zda hřídel neháže.

• Otočte vrtulí rukou. Mělo by to jít lehce jen s malým odporem.

Motor ztrácí rychlost(i)

• Uvolněný drát nebo otočný přepínač. Zkontrolujte schéma zapojení.

• Přerušuné propojení s řídící jednotkou.

• Špatně zapojený spínač.

• Znečištěná vrtule. Odmontujte vrtuli, očistěte a připevněte zpět.

• Spálená rychlostní cívka.

Motorem se špatně kormidluje

• Odtáhněte šroub na straně hlavice, namažte a znovu dotáhněte.

Díl 

číslo

Název dílu

1

Kryt 

2

PCB (Tištěný spoj)

3

Šroub rukojeti

4

Rukojeť

5

Spodní kryt

6

Šrouby krytu

7

Tyč

8

Matice nastavení ponoru

9

Připevňovací hlava

10

Motor

11

Pero/kolík vrtule

12

Vrtule

13

Matice

14

Kabel k baterii

2
3

1

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4

14

Model

Tah motoru

Délka tyče

Volty

Rychlosti

Vpřed / vzad

Vrtule

FX PRO 45

45lb

32” / 81cm

12

5/2

3 Blade

FX PRO 55

55lb

32” / 81cm

12

5/2

3 Blade

FX PRO 65

65lb

32” / 81cm

12

5/3

3 Blade

Model

Rychlost

Spotřeba

(A)

Výkon

(W)

Tah

(KG)

Váha

(KG)

FX PRO 45

1

9

70

5

9

2

10

83

6

3

16

140

12

4

18

160

13

5

42

290

22

FX PRO 55

1

10.5

76

5

9.2

2

11.5

92

7

3

16.5

170

13

4

19

190

14

5

48

350

26

FX PRO 65

1

12

140

6.2

11

2

16

190

12

3

22

260

13.2

4

27

320

13.8

5

62

750

31.8

Summary of Contents for FX PRO 4S

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL F D I H ELECTRIC OUTBOARD...

Page 2: ...tery is disconnected Fig A Fig C Fig B Depth Adjustment The depth of the motor can be adjusted up and down by simply loosening the depth collar tension knob Fig C located on the column set the motor t...

Page 3: ...hardware for tightness and security Be sure to choose a well ventilated and dry location when storing the motor for long periods Never leave the motor outside as this may cause damaged to the magnet...

Page 4: ...t de la profondeur La profondeur de fonctionnement peut tre ajust en desserrant le collier de profondeur situ sur l arbre Fig C R glez la profondeur d sir e et resserrez le collier pour s curiser la p...

Page 5: ...les connecteurs de batterie Nettoyez le avec une lime ou une brosse m tallique Batterie faible en voltage Rechargez la compl tement et v rifiez sa tension et puissance La pr sence d eau dans le bo tie...

Page 6: ...monteren of verwijderen van de boot de batterij is losgekoppeld Fig A Fig C Fig B Diepte Instelling De diepte van de motor kan worden aangepast door simpelweg de knop op de verstelring los te draaien...

Page 7: ...g met een staalborstel en bevestig opnieuw Batterij heeft lage spanning Laad opnieuw op en controleer of deze een slechte cel heeft Water in onderste unit die olie residu Motor trekt de batterij leeg...

Page 8: ...feneinstellung Die Lauftiefe des Motors kann nach oben und unten durch einfaches L sen des Knopfes zur Tiefeneinstellung Abb C auf der Motorhalterung ver ndert werden stellen Sie den Motor auf die gew...

Page 9: ...ert sein Reinigen Sie diese mit einer Drahtb rste und verbinden Sie diese danach wieder mit dem Motor Die Batterie hat eine niedrige Spannung Laden und die Ladef higkeit berpr fen Wasser ist im untere...

Page 10: ...t La profondit del motore pu essere regolata verso l alto o verso il basso semplicemente allentando la manopola di tensionamento a collare Fig C situata sulla colonna posizionare il motore alla profon...

Page 11: ...ionarla I collegamenti della batteria possono essere corrosi Pulire con una spazzola metallica e riconnettere Batteria con basso livello di tensione Ricaricare e verificare la presenza di celle danneg...

Page 12: ...i vagy elt vol tja a motort mindig gy z dj n meg arr l hogy az nem csatlakozik az akkumul torhoz A bra C bra B bra Magass g ll t s A motor magass ga egyszer en ll that fel s le a r gz t csavar egyszer...

Page 13: ...csatlakoztassa jra Alacsony akkumul tor fesz lts g szint T ltse fel jra s ellen rizze hogy nincsenek e rossz cell k az akkumul torban V z az als egys gben A motor t l gyorsan mer ti az akkumul tort D...

Page 14: ...27 26 FX Fox FX B A C B C 1 2 3 D D E P c D P c E 1 2 3 45 45 45...

Page 15: ...12 5 2 3 Blade FX PRO 55 55lb 32 81cm 12 5 2 3 Blade FX PRO 65 65lb 32 81cm 12 5 3 3 Blade A FX PRO 45 1 9 70 5 9 2 10 83 6 3 16 140 12 4 18 160 13 5 42 290 22 FX PRO 55 1 10 5 76 5 9 2 2 11 5 92 7 3...

Page 16: ...r motoru m e b t lehce zm n n povolen m l mcov ho utahovac ho roubu um st n ho na ty i motoru Obr C Um st te motor do po adovan hloubky a pot utahovac roub znovu bezpe n dot hn te Nastaven tuhosti zen...

Page 17: ...O ist te je kart em a znovu zapojte Baterie je m lo nabit Znovu ji nabijte a zkontrolujte jej kapacitu Voda v motor Rychl vyb jen bateri Vlasec i ra za vrtul Odmontujte vrtuli a zkontrolujte zda za n...

Page 18: ...dczas monta u lub demonta u silnika upewnij si e akumulator zosta od czony Obr A Obr C Obr B Ustawienie g boko ci zanurzenia G boko zanurzenia silnika mo e by regulowana przez proste poluzowanie ko ni...

Page 19: ...e z powrotem Po czenia akumulatora mog by skorodowane Wyczy je za pomoc drucianej szczotki i pod cz z powrotem Akumulator ma niskie napi cie Na aduj go i sprawd czy nie jest uszkodzony Woda w dolnej j...

Page 20: ...NOTES NOTES...

Page 21: ...E8N140883556005 E8N150783556003 704001661102 www foxint com Fox is a registered trade mark Made in China...

Reviews: