Fox FX PRO 4S Instruction Manual Download Page 13

H

H

25

24

Akkumulátorok és Töltés

Az ajánlott akkumulátor a motorhoz 12V-os mély ciklusú akkumulátor. A legjobb eredmény érdekében azt javasoljuk, hogy minden 

akkumulátort töltsön fel azonnal minden egyes használat után. Töltés előtt válassza le a motort az akkumulátorról.

Használjon 12V-os akkumulátor töltőt és csatlakoztassa a pozitív (+) vezetéket az akkumulátor pozitív (+) pólusához és a negatív 

(-) vezetéket az akkumulátor negatív (-) pólusához. Használjon lassú töltőt a jó kondíció fenntartása érdekében.

Elektromos csatlakozás a 12V-os akkumulátorhoz

FIGYELEM: Győződjön meg, hogy minden kapcsoló “OFF” állásban van, mielőtt csatlakoztatná az akkumulátort.

Csatlakoztassa a piros akkumulátor kábelt a pozitív pontra ((+) jelölés az akkumulátoron)

Csatlakoztassa a fekete akkumulátor kábelt a negatív pontra (-). Az akkumulátort mindig tárolja jól szellőző helyen.

Karbantartás

• Tisztítsa meg a propellert minden használat után. Nézze meg hogy nincs-e rajta damil, hínár vagy bármi törmelék. Bármilyen,    

  a propellerre tekeredett anyag teljesítményvesztéshez vezet. Kenje meg a tengelyt kéthetente néhány csepp finom  

 

  műszerolajjal a sarkalatos pontoknál.

• Tisztítsa meg havonta az elektromos csatlakozókat, ellenőrizze le, hogy a sarukon nincsenek-e laza vagy korrodálódott, esetleg  

  égett kábelrészek.

• Tisztítsa meg a korrodálódott sarukat drótkefével és cserélje ki az égett kábeleket.

• A karbantartás hiánya túlhevülést és teljesítmény csökkenést okozhat.

• Ellenőrizze rendszeresen az összes csavart és fizikailag ellenőrizze az összes rögzítési pontot.

• Ügyeljen rá, hogy hosszabb tárolás esetén jól szellőző, száraz helyen legyen a motor.

• Soha ne hagyja a motort kültéren, mert az a meghajtó egység mágneses részének sérüléséhez vezethet.

Hibaelhárítás

Gyenge teljesítmény

• A propeller esetleges szennyeződése. Távolítsa el, tisztítsa meg és helyezze vissza.

• Az akkumulátor csatlakozók esetleges korrodáltsága. Tisztítsa meg drótkefével és csatlakoztassa újra.

• Alacsony akkumulátor feszültség szint. Töltse fel újra és ellenőrizze, hogy nincsenek-e rossz cellák az akkumulátorban.

• Víz az alsó egységben.

A motor túl gyorsan meríti az akkumulátort

• Damil a propeller mögött. Távolítsa el és nézze meg hogy nincs-e mögötte damil, hínár.

• Rövidzárlat vagy kábelcsatlakozási hiba. Ellenőrizze a kábeleket a felső egységben.

• Cellazárlatos az akkumulátor vagy jelentős kapacitásveszteség keletkezett a túlhasználat miatt.

Motor túlságosan rezeg vagy túl zajos

• A propeller esetleges szennyeződése. Távolítsa el, tisztítsa meg és helyezze vissza.

• Ellenőrizze, hogy a propeller biztonságosan rögzül-e. Ellenőrizze a propeller anyát és húzza meg, ha szükséges.

• Meggörbült forgórész. Távolítsa el a propellert, állítsa közepes sebességre és ellenőrizze, hogy nem üt-e.

• Forgassa meg a propellert kézzel. Szabadon kell forognia enyhe mágneses fékezéssel.

A motor elvesztett egy vagy több sebességfokozatot

• Kilazult vezeték vagy kapcsoló. Ellenőrizze a kapcsolási rajzot.

• Csatlakozási probléma a felső egységben.

• Elromlott a kapcsoló.

• A propeller esetleges szennyeződése. Távolítsa el, tisztítsa meg és helyezze vissza.

• Leégett a tekercs az alsó egységben.

Nehéz irányítás

• Lazítsa meg a csavart a motortartó oldalán, majd állítsa be újra és használjon egy kis kenőanyagot.

Alkatrész

száma

Alkatrész neve

1

Felső Burkolat

2

PCB (Nyomtatott Áramkörű Vezérlés)

3

Nyélrögzítő Csavar

4

Sebesség Kapcsoló

5

Alsó Burkolat

6

Burkolati Csavarok

7

Szár

8

Mélységállító Adapter

9

Dőlésszög Állító 

10

Motor

11

Propeller Tengely

12

Propeller

13

Propeller Rögzítő Anya

14

Akkumulátor Kábel

2
3

1

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4

14

Modell

Tolóerő

Szár Hossza

Feszültség (V)

Sebesség

Előre / Hátra

Propeller

FX PRO 45

45lb

32” / 81cm

12

5/2

3 Blade

FX PRO 55

55lb

32” / 81cm

12

5/2

3 Blade

FX PRO 65

65lb

32” / 81cm

12

5/3

3 Blade

Modell

Sebesség

Áramfelvétel

(A)

Teljesítmény

(W)

Tolóerő

(KG)

Súly

(KG)

FX PRO 45

1

9

70

5

9

2

10

83

6

3

16

140

12

4

18

160

13

5

42

290

22

FX PRO 55

1

10.5

76

5

9.2

2

11.5

92

7

3

16.5

170

13

4

19

190

14

5

48

350

26

FX PRO 65

1

12

140

6.2

11

2

16

190

12

3

22

260

13.2

4

27

320

13.8

5

62

750

31.8

Summary of Contents for FX PRO 4S

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL F D I H ELECTRIC OUTBOARD...

Page 2: ...tery is disconnected Fig A Fig C Fig B Depth Adjustment The depth of the motor can be adjusted up and down by simply loosening the depth collar tension knob Fig C located on the column set the motor t...

Page 3: ...hardware for tightness and security Be sure to choose a well ventilated and dry location when storing the motor for long periods Never leave the motor outside as this may cause damaged to the magnet...

Page 4: ...t de la profondeur La profondeur de fonctionnement peut tre ajust en desserrant le collier de profondeur situ sur l arbre Fig C R glez la profondeur d sir e et resserrez le collier pour s curiser la p...

Page 5: ...les connecteurs de batterie Nettoyez le avec une lime ou une brosse m tallique Batterie faible en voltage Rechargez la compl tement et v rifiez sa tension et puissance La pr sence d eau dans le bo tie...

Page 6: ...monteren of verwijderen van de boot de batterij is losgekoppeld Fig A Fig C Fig B Diepte Instelling De diepte van de motor kan worden aangepast door simpelweg de knop op de verstelring los te draaien...

Page 7: ...g met een staalborstel en bevestig opnieuw Batterij heeft lage spanning Laad opnieuw op en controleer of deze een slechte cel heeft Water in onderste unit die olie residu Motor trekt de batterij leeg...

Page 8: ...feneinstellung Die Lauftiefe des Motors kann nach oben und unten durch einfaches L sen des Knopfes zur Tiefeneinstellung Abb C auf der Motorhalterung ver ndert werden stellen Sie den Motor auf die gew...

Page 9: ...ert sein Reinigen Sie diese mit einer Drahtb rste und verbinden Sie diese danach wieder mit dem Motor Die Batterie hat eine niedrige Spannung Laden und die Ladef higkeit berpr fen Wasser ist im untere...

Page 10: ...t La profondit del motore pu essere regolata verso l alto o verso il basso semplicemente allentando la manopola di tensionamento a collare Fig C situata sulla colonna posizionare il motore alla profon...

Page 11: ...ionarla I collegamenti della batteria possono essere corrosi Pulire con una spazzola metallica e riconnettere Batteria con basso livello di tensione Ricaricare e verificare la presenza di celle danneg...

Page 12: ...i vagy elt vol tja a motort mindig gy z dj n meg arr l hogy az nem csatlakozik az akkumul torhoz A bra C bra B bra Magass g ll t s A motor magass ga egyszer en ll that fel s le a r gz t csavar egyszer...

Page 13: ...csatlakoztassa jra Alacsony akkumul tor fesz lts g szint T ltse fel jra s ellen rizze hogy nincsenek e rossz cell k az akkumul torban V z az als egys gben A motor t l gyorsan mer ti az akkumul tort D...

Page 14: ...27 26 FX Fox FX B A C B C 1 2 3 D D E P c D P c E 1 2 3 45 45 45...

Page 15: ...12 5 2 3 Blade FX PRO 55 55lb 32 81cm 12 5 2 3 Blade FX PRO 65 65lb 32 81cm 12 5 3 3 Blade A FX PRO 45 1 9 70 5 9 2 10 83 6 3 16 140 12 4 18 160 13 5 42 290 22 FX PRO 55 1 10 5 76 5 9 2 2 11 5 92 7 3...

Page 16: ...r motoru m e b t lehce zm n n povolen m l mcov ho utahovac ho roubu um st n ho na ty i motoru Obr C Um st te motor do po adovan hloubky a pot utahovac roub znovu bezpe n dot hn te Nastaven tuhosti zen...

Page 17: ...O ist te je kart em a znovu zapojte Baterie je m lo nabit Znovu ji nabijte a zkontrolujte jej kapacitu Voda v motor Rychl vyb jen bateri Vlasec i ra za vrtul Odmontujte vrtuli a zkontrolujte zda za n...

Page 18: ...dczas monta u lub demonta u silnika upewnij si e akumulator zosta od czony Obr A Obr C Obr B Ustawienie g boko ci zanurzenia G boko zanurzenia silnika mo e by regulowana przez proste poluzowanie ko ni...

Page 19: ...e z powrotem Po czenia akumulatora mog by skorodowane Wyczy je za pomoc drucianej szczotki i pod cz z powrotem Akumulator ma niskie napi cie Na aduj go i sprawd czy nie jest uszkodzony Woda w dolnej j...

Page 20: ...NOTES NOTES...

Page 21: ...E8N140883556005 E8N150783556003 704001661102 www foxint com Fox is a registered trade mark Made in China...

Reviews: