![Forch 5400 400 Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/forch-0/5400-400/5400-400_manual_2317258018.webp)
8. PIECES DE RECHANGE
Code article Désignation
(Fig. 2) 445570 Vis
(Fig. 4a) 445501 Support pour verre de protection extérieur
(Fig. 5a) 445510 Cassette automatique
(Fig. 5b) 445580 Ressort
445530 Verre de protection intérieur
(Fig. 6-X) 445540 Bandeau crânien / bandeau anti-sueur frontal
(Fig. 6-6) 445550 Tête de blocage
(Fig. 6-4) 445560 Bague d'étanchéité de limitation
(Fig. 6) 445545 Serre-tête réglable
(Fig. 4b) 445504 Verre de protection extérieur
445525 Sélecteur de teinte
445535 Casque de soudeur
(Fig. 6-2) 445555 4 x bagues d'étanchéité
(Fig. 6-3) 445565 Bague d'étanchéité gauche de limitation
(Fig. 6-3) 445575 Bague d'étanchéité droite de limitation
WAŻNE:
DOKŁADNIE PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I UPEWNIJ SIĘ, ŻE
WSZYSTKO ZROZUMIAŁEŚ, PRZESTRZEGAJ WYMOGÓW BEZPIECZENSTWA PODCZAS PRACY
ORAZ ZASTOSUJ SIĘ DO OSTRZEŻEŃ. UŻYWAJ TEGO PRODUKTU PRAWIDŁOWO, ZGODNIE Z
PRZEZNACZENIEM I NALEŻYTĄ OSTROŻNOŚCIĄ. W PRZECIWNYM WYPADKU MOŻE DOJŚĆ DO
POWSTANIA SZKÓD LUB USZKODZEŃ CIAŁA. W TAKICH PRZYPADKACH WYGASA RÓWNIEŻ
GWARANCJA. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO PÓŹNIEJSZEGO
UŻYTKU.
1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE! TA PRZYŁBICA NIE NADAJE SIĘ DO SPAWANIA LASEROWEGO I/LUB DO SPAWANIA LUB
CIĘCIA TLENEM I ACETYLENEM.
Upewnij się, że wszystkie zasady bezpieczeństwa, dyrektywy i warunki warsztatowe umożliwiające
bezpieczną pracę urządzeń spawalniczych i osprzętu będą spełnione. Przyłbica nie stanowi zabezpieczenia
przed nieprawidłowym użyciem lub funkcjonowaniem narzędzia, urządzenia lub osprzętu. Zadbaj o
sprawność przyłbicy, chroń kasetę przed wilgocią i zabrudzeniami. Należy regularnie wymieniać
zewnętrzną szybkę antyodpryskową oraz każdą zużytą lub uszkodzoną część. Używaj wyłącznie
oryginalnych części zamiennych. Niedopuszczone części mogą być niebezpieczne i prowadzą do
wygaśnięcia gwarancji. W żadnym wypadku nie wolno manipulować przy kasecie ani naprawiać jej
samemu. Ustaw za pomocą pokrętła po lewej stronie żądany numer koloru. Upewnij się, że żądany nr
koloru jest prawidłowy dla planowanego zastosowania (patrz tabela kolorów). Upewnij się, że szybka
antyodpryskowa jest prawidłowo założona. Taśma czołowa powinna zostać tak dopasowana, aby przyłbica
była w miarę głęboko osadzona na głowie i możliwie blisko twarzy.
Używać tylko w temperaturach 50 C do + 550 C (230F 1310F). Okienko w automatycznej kasecie nie jest
odporne na pękanie. Przyłbica nie chroni przed poważnymi skutkami wdychania trujących gazów jak (m.in.)
opary/mikrocząsteczki z ocierających się o siebie tarcz, ściernic, kamieni szlifierskich i innych urządzeń
szlifierskich, materiały wybuchowe lub korodujące ciecze. Przyłbica chroni tylko oczy i twarz przed iskrami
spawalniczymi, odpryskami i szkodliwym promieniowaniem w normalnych warunkach panujących przy
standardowym spawaniu. Nie należy nosić zwiewnych ubrań, krawatów, zegarków na rękę, pierścionków i
innej luźnej lub wiszącej biżuterii. Zadbaj o bezpieczne ustawienie i zajmij pozycję równowagi. Upewnij się,
że podłoga nie jest śliska i noś obuwie antypoślizgowe. Należy uniemożliwić dostęp do miejsca pracy
osobom postronnym i dzieciom.
OSTRZEŻENIE !
Nie używać przyłbicy, gdy jest uszkodzona lub gdy uważasz, że działa nieprawidłowo (proszę zwrócić się do
dostawcy). Używaj przyłbicy tylko wtedy, gdy zostałeś przeszkolony przez fachowca w zakresie jego
użytkowania. Upewnij się, że nie ma możliwości zawilgocenia przyłbicy i nie używaj jej w mokrym lub
wilgotnym środowisku. Przed opuszczeniem miejsca pracy należy złożyć przyłbicę do góry, gdyż jasne
źródło światła może nieoczekiwanie spowodować zaciemnienie kasety. Nigdy nie należy kłaść przyłbicy lub
kasety na gorące powierzchnie. Po użyciu zawsze oczyszczaj przyłbicę (patrz punkt 5.5) i przechowuj ją w
suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
POL
18
Summary of Contents for 5400 400
Page 35: ...35...