Flowserve ARGUS MW 8 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

 

 

ARGUS 

9

 

Einbau- und Betriebsanleitung  

Installation & Operating Instructions 

ARGUS MW 8

 

2.6  Kugelhahn als Druckgerät 

Der Kugelhahn ist ein Druckgerät, das normalerweise in 

ein Rohrleitungssystem integriert ist. Alle Gefährdungen 

für Mensch oder Umwelt, die von den unter Überdruck 

stehenden Substanzen („Fluiden“) ausgehen, müssen 

eliminiert werden.  

Innerhalb ihres Geltungsbereiches regelt die europäische 

Richtlinie 2014/68/EU, d.i. „Druckgeräterichtlinie“ (DGR), 

bzw. angepasstes nationales Recht Konzeption, Materi-

alauswahl, Produktion und Konformitätsbewertung. 

ASME B16.34 zum Beispiel und die dazugehörigen Nor-

men oder die Veröffentlichungen des American Petrole-

um Institute geben weithin anerkannte Regeln für qualifi-

zierte Armaturenproduktion.   
Werkstoffauswahl, Konzeption, Kalkulation und Quali-

tätssicherung bei Beschaffung, Herstellung und am ferti-

gen Produkt sind die grundlegenden Garanten, um 

druckbedingte Gefährdungen bei bestimmungsgemäßem 

Gebrauch auszuschließen. 

Die Armatur muss ausgelegt, hergestellt und qualifi-

ziert sein in Übereinstimmung mit  den gesetzlichen 

Bestimmungen und Vorschriften am Einsatzort. 
 

Druckbedingte GEFAHR 

Das am Kugelhahn dauerhaft angebrachte 

metallische Typenschild gibt die Einsatzgrenzen 

vor. Der höchstzulässige Druck und die Grenz-

temperaturen dürfen nicht überschritten werden. 

Die eingesetzten Medien („Fluide“ i.S. der DGR) 

müssen mit den für die Armaturenauslegung 

vorgelegten Spezifikationen übereinstimmen.  

Gesetze, Richtlinien und Vorschriften müssen 

befolgt werden.

 

2.7  Explosionsgefährdete Bereiche 

ARGUS-Kugelhähne sind bei bestimmungsgemäßem 

Gebrauch geeignet für den Einsatz in explosionsgefähr-

deten Bereichen, wenn festgestellt worden ist, dass der 

Typ keine eigen potentielle Zündquelle aufweist und so-

mit kein „Gerät“ i.S. des Artikel 1 der europäischen Richt-

linie 2014/34/EU („ATEX-RL“) ist.  

GEFAHR im „Ex- Bereich” 

In explosionsgefährdeter Atmosphäre  müssen 

die für den Bereich geltenden Grenzwerte - ins-

besondere bei der Oberflächentemperatur -  be-

achtet werden. 

 

Das bei Bau und Betrieb im explosionsgefährde-

ten Bereich eingesetzte Personal muss ange-

messen qualifiziert sein.  Gesetze und Vorschrif-

ten für den Bereich müssen befolgt werden. Nur 

zugelassene Geräte und Komponenten dürfen 

eingesetzt werden. Auf Potentialausgleich ist zu 

achten. 

 

 

 

 

2.6  Ball Valve as Pressure Equipment 

A valve is pressure bearing equipment usually integrated 

into a piping system. Any hazard for men or for the envi-

ronment which might arise from the pressurized sub-

stances (“fluids”) being transported within the pipeline 

system must be eliminated. 

In Europe, Directive 2014/68/EU, i.e. the ”European 

Pressure Equipment Directive” (PED), and the corre-

sponding laws and standards govern  design, material 

selection, manufacture and conformity assessment of 

pressure equipment for the European market. ASME 

B16.34 e.g. and the associated standards as well as the 

pertinent publications of the American Petroleum Institute 

provide widely accepted  rules and guidelines for qualified 

valve production. 
Material selection, design, calculation, and quality assur-

ance during material procurement, in production and on 

finished products are the main guarantors to eliminate 

pressure-related hazards when the ball valves are used 

as intended. 

The ball valve must be designed and qualified in 

compliance with all statutory legal regulations in 

vigor at the place of application. 

DANGER of Pressure Hazards 

The manufacturer nameplate permanently 

attached to the ball valve body indicates the 

operating limits of the equipment. The maximum 

permissible pressure and the permissible limit 

temperatures must never be exceeded. The 

substances (“fluids” in the sense of PED) 

transported and treated must comply with the 

specification applied for the valve design. 

Legislation, directives, and regulations must be 

followed.

 

2.7  Potentially Explosive Atmosphere. 

When used as intended, ARGUS ball valves are suitable 

for operation in potentially explosive atmospheres, if it 

has been assessed that the type of ball valve does not 

have its own potential sources of ignition and is therefore 

not "equipment" as defined by Article 1 of Directive 

2014/34/EU  (European "ATEX Directive”) e.g.. 

DANGER in Hazardous “Ex Area” 

In the case of potentially explosive atmos-

pheres, the specific limit values applicable to 

the hazardous area must be observed. This re-

lates in particular to the permissible fluid tem-

perature or valve surface temperature. 

The personnel entrusted with installation and 

operation in potentially explosive atmospheres 

must   be adequately qualified. Laws, directives 

and regulations for hazardous areas must be 

followed 

Only appropriately compliant and safe accesso-

ry components may be used. 

Potential equalization must be ensured. 

 
 

Summary of Contents for ARGUS MW 8

Page 1: ...ARGUS Einbau und Betriebsanleitung Sicherheitsinformationen Installation and Operating Instructions Safety Advice ARGUS MW 8 ARGUS MW 8 Mehrwege Multi way Blockkugelhahn Ball Valve DE EN Original...

Page 2: ...ata Bohrung Typical Switch Schematics Plug bore Dreiwege Three way Vierwege Four way Mehr Information bei Ihrem Flowserve Partner vor Ort oder unter www flowserve com For detail information please con...

Page 3: ...tsorgung 16 8 1 Au erbetriebnahme und Deinstallation 8 2 Entsorgung Anhang Druck Temperatur Diagramm 17 Anhang Austauschanweisung 18 Hersteller 20 ARGUS MW 8 Multi way Block Ball Valve 2 1 General 3 1...

Page 4: ...le auf dem Typenschild oder auf Zusatz schildern angebrachten oder auf die Armatur ge stempelten sicherheitsrelevanten Informationen be achtet werden Diese Kennzeichnung muss erkennbar und lesbar blei...

Page 5: ...er Regel wird die Betriebsanleitung zum Ku gelhahn in die Benutzerdokumentation zur Ge samteinheit integriert 1 3 ARGUS Three and Four Way Block Ball Valve Type MW 8 ARGUS MW 8 is a multiway ball valv...

Page 6: ...Armaturen betraut ist ist f r die sichere dauerhafte Integration des Kugelhahns in die Gesamtheit ver antwortlich Die Installation muss alle anzuwendeden 2 Safety Information 2 1 Intended Use Multi wa...

Page 7: ...must be ex cluded Comprehensive protection of people and the envi ronment must be ensured Observe the regulations on occupational safety and health 2 4 Qualified Personnel for Installation Operation Q...

Page 8: ...Last Suspended Load Gefahr Der Aufenthalt unter schwebender Last kann lebensgef hrlich sein Danger Falling loads can cause serious injury or death Never step under suspended loads Schwerpunkt Center...

Page 9: ...usgleich ist zu achten 2 6 Ball Valve as Pressure Equipment A valve is pressure bearing equipment usually integrated into a piping system Any hazard for men or for the envi ronment which might arise f...

Page 10: ...rmaturentypenschild m ssen mit den Angaben auf den Transportdokumenten bereinstimmen 3 Delivery Goods Receipt 3 1 Transport Ball valves and or ball valve assemblies and accessories must be delivered i...

Page 11: ...werden S Druck Temperatur Diagramm f r Kugel dichtungen im Anhang zu dieser Anleitung GEFAHR Zus tzliche Markierung beachten 3 5 Storage Ball valves must be stored in a suitable place dry and free fr...

Page 12: ...anschl sse ber pr fen Schutzkappen an den Gewindestutzen entfernen Auf zuverl ssiges Abdichten am Anschluss ach ten Nur zul ssige Dichtmittel verwenden Beim Einschrauben und Ausschrauben muss mit dem...

Page 13: ...htheitsprobe des Rohrleitungsab schnittes best tigen Festigkeit und Leckagefreiheit t GEFAHR bei Druckprobe Die Einsatzgrenzen gem Typenschild d rfen niemals berschritten werden While fastening the th...

Page 14: ...aten auf dem Typenschild identifiziert Auftrags und Positionsnummer Artikel nummer oder Fabriknummer Serien Nr Daten f r Anfrage und Bestellung von Ersatzteilen und technische Dokumente Auftragsdokume...

Page 15: ...kann R cksendungen nur annehmen wenn das vollst ndig ausgef llte und verbindlich un terschriebene Armaturen Informationsblatt der Sendung beiliegt Technical documentation for the exchange Technical do...

Page 16: ...muss gesch tzt werden Normalerweise ist es m glich die sortenreinen sauberen Einzelteile des Kugelhahn der Kreislaufwirtschaft zuzuf hren 8 De Installation and Disposal 8 1 Decommissioning and De Inst...

Page 17: ...ARGUS 17 Einbau und Betriebsanleitung Installation Operating Instructions ARGUS MW 8 Anhang Annex...

Page 18: ...ARGUS 18 Einbau und Betriebsanleitung Installation Operating Instructions ARGUS MW 8 Anhang Annex...

Page 19: ...ARGUS 19 Einbau und Betriebsanleitung Installation Operating Instructions ARGUS MW 8...

Page 20: ...d weiterf hrende Produktinformationen sind auch verf gbar unter These instructions and detailed product bulletins are also available in further languages for download under http flowserve com Dokument...

Reviews: