background image

6 |

 

www.flowair.com

 

 

3.2. WATER CONNECTION 

3.2. PODŁĄCZENIE INSTALACJI HYDRAULICZNE 

3.2.

 

WATERAANSLUITING

 

3.2. 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ

 

 

Regards OXeN X2-W-1.2-V/H. 

 

The  connection  should  be  executed  in  a  way  which  does  not  induce 
stresses. 

 

The  system  should  be  executed  so  that,  in  the  case  of  a  failure,  it  is 
possible to disassemble the device. For this purpose it is best to use shut-
off valves just by the device. 

 

The  system  with  the  heating  medium  must  be  protected  against  an 
increase  of  the  heating  medium  pressure  above  the  permissible  value 
(1.6 MPa) 

 

Before start up is recommended to check water connection and heating 
pipeline tightness  

 

While screwing exchanger to pipeline - connecting stubs must be hold by 
wrench. 

 

Dotyczy OXeN X2-W-1.2-V/H. 

 

Przyłącze  powinno  być  wykonane  w  sposób  niepowodujący 
naprężeń. 

 

Instalacja powinna być wykonana w taki sposób, aby w razie 
awarii  istniała  możliwość  przeprowadzenia  demontażu 
aparatu.  W  tym  celu  najlepiej  jest  zastosować  zawory 
odcinające tuż przy urządzeniu. 

 

Instalacja  z  czynnikiem  grzewczym  mu

si być zabezpieczona 

przed  wzrostem  ciśnienia  czynnika  grzewczego  ponad 
dopuszczalną wartość (1,6 MPa). 

 

Przed 

uruchomieniem 

urządzenia 

należy 

sprawdzić 

prawidłowość 

podłączenia 

przewodów 

z czynnikiem 

grzewczym oraz szczelność instalacji 

 

Podczas 

montażu 

instalacji 

należy 

bezwzględnie 

unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika. 

 

 Met betrekking tot OXeN X2-W-1.2-V/H. 

 

De  aansluiting  moet  zodanig  worden  gemaakt  dat  daardoor  nergens 
mechanische spanning ontstaat 

 

Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing de unit 
kan  worden  gedemonteerd.  Het  is  daarom  verstandig  om  waterzijdige 
afsluiters vlakbij de unit te monteren. 

 

Het  systeem  met  het  verwarmingsmedium  moet  zodanig  worden 
beveiligd  dat  de  druk  van  het  verwarmingsmedium  niet  hoger  dan  1,6 
MPa (16 Bar) kan worden 

 

Controleer  voor  de  In  bedrijfstelling  of  de  wateraansluiting  en  de 
verwarmingsleidingen niet lekken. 

Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar de 
aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel vast.

 

Касается OXeN X2-W-1.2-V-H. 

 

Подключение 

аппарата 

следует 

выполнять 

без 

напряжения.  

 

Аппарат  следует  устанавливать  так,  чтобы  в  случае 
аварии  была  возможность  демонтажа  аппарата.  Для 
этого,  отсекающие  клапаны  лучше  разместить  рядом  с 
аппаратом. 

 

Система  подачи  теплоносителя  должна  быть  защищена 
от  роста  давления  выше  допускаемого  значения  (1,6 
M

Пa).  

 

Перед  подключением  источника  питания  следует 
проверить 

правильность 

соединения 

двигателя 

вентилятора и управляющей автоматики. 

 

При сборке установки патрубки нагревателя должны быть 
полностью неподвижными. 

 

 

 

EN 

PL 

NL 

RU 

 

Indeks of 

protection 

Stopień 

ochrony 

Beschermingsklasse 

Степень 

защиты 

IP42 

Supply 

voltage 

Zasilanie 

Voedingsspanning 

Питание 

230VAC 

Max. 

medium 

temperature 

Maks. 

temperatura 

czynnika 

Max. temperatuur 

van het medium 

Макс. темп. 

теплоносителя 

120°C 

Max. 

operating 

pressure 

Maks. 

ciśnienie 

robocze 

Max. bedrijfsdruk 

Макс. рабочее 

давление 

2,0 bar 

Kvs 

Kvs 

Kvs 

Kvs 

(A-AB) 

1,6 

(B-AB) 

1,0 

Connection 

Przyłącze 

Aansluting 

Патрубки 

½” 

 

 

 

 
 

 

Summary of Contents for OXeN

Page 1: ... TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL OXEN DOKUMENTACJA TECHNICZNA OXEN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING OXEN РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ OXeN X2 W 1 2 V X2 N 1 2 V X2 W 1 2 H X2 N 1 2 H X2 E 1 2 V ...

Page 2: ...ENNIKA PŁYTOWO KRZYŻOWEGO 16 6 SERWIS I GWARANCJA 17 7 ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ WEEE 18 INHOUDSOPGAVE СОДЕРЖАНИЕ 1 TOEPASSING 3 2 TECHNISCH GEGEVENS 4 3 1 INSTALLATIE OP DE MUUR 5 3 2 WATERAANSLUITING 6 3 3 INSTALLATIE VAN DE ZIJKAP 7 3 4 INSTALLATIE AANZUIG UITBLAASCOMBINATIE OXS 7 3 5 INSTALLATIE VAN VERLENGSTUK OXE 9 3 6 HORIZONTALE INSTALLATIE 10 4 REGELSYSTEEM 12 5 WERKING 15 5 1 FILTERS VERVANGE...

Page 3: ...EPASSING 1 ПРИМЕНЕНИЕ OXeN is een kanaalloze ventilatieunit met warmte terugwinning De tweetrapswarmteterugwinning met behulp van kruisstroomwarmtewisselaars zorgt voor een hoog rendement De OXeN units zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik in middelgrote en grote objecten waar mechanische wtw ventilatie onontbeerlijk is Er zijn twee uitvoeringen leverbaar X2 W 1 2 V met extra watergevoede naverwar...

Page 4: ...peratura wody grzwczej Max watertemperatuur Макс темп воды 95o C 95o C Controlling Sterowanie Reling Управление External touch panel sterownik z wyświetlaczem dotykowym Extern aanraakscherm T Box regeling Командоконтроллер с сенсорным экраном Anti freeze protection heat recovery exchanger Zabezpieczenie przeciwzamroże niowe wymiennika odzysku ciepła Bevriezingsbesch erming warmte terugwinwisselaar...

Page 5: ...ztuką budowlaną w sposób nie powodujący osłabienia konstrukcji ściany Boor de ventilatiesparing en de installatiegaten Neem bij het maken van de sparing voor de doorvoer de bouwvoorschriften in acht Сделать монтажные отверстия а также отверстия для входящего воздуха Монтажное отверстие необходимо произвести согласно строительным нормам чтобы не ослабить конструкцию стены Dismount OXeN side covers ...

Page 6: ...iting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens mechanische spanning ontstaat Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing de unit kan worden gedemonteerd Het is daarom verstandig om waterzijdige afsluiters vlakbij de unit te monteren Het systeem met het verwarmingsmedium moet zodanig worden beveiligd dat de druk van het verwarmingsmedium niet hoger dan 1 6 MPa 16 Bar kan ...

Page 7: ...мер dd If needed cut out ways in side cover to pass pipelines or and cables Jeżeli jest to konieczne wykonać w panelu bocznym podcięcia na przeprowadzenie przewodów hydraulicznych zasilającego i sterującego Maak zo nodig de openingen in de zijkap open om leidingen of en bekabeling door te voeren В случае необходимости выполнить в боковой панеле отверстия для проводов питания управления и гидравлич...

Page 8: ... также решетку выходящего воздуха Screw frame and seal the connection with low expansion foam or silicone Zamontować ramę czerpnio wyrzutni powietrza OxS uszczelniając pianką poliuretanową niskoprężną lub silikonem Bevestig het frame op de muur en dicht de naad af met weinig uitzettend schuim of siliconenkit Установить рамку установки для забора выброса воздуха OxS и уплотнить при помощи пенки низ...

Page 9: ...ant Снять канал выходящего воздуха а также заднюю планку с противоположной стороны OxS should be installed on the frame already Zamontować czeprnio wyrztunię powietrza OxS do wcześniej zamontowanej ramy De OxS moet al op het frame zijn geïnstalleerd Прикрепить установку для забора выброса воздуха OxS к раньше установленной раме Install OxE expander Max number of OxE expanders is 4 pcs Zamontować p...

Page 10: ...OxPD H dak basis OxPD H крышная подставка OxCB H Insulated plinth OxCB H Cokół izolowany OxCB H geisoleerde plakplaat OxCB H изолированный элемент OxE H Extension duct optional OxE H Kanał przedłużający opcja OxE H dak verlengkoker lucht in uitlaat facultatief OxE H Удлиняющий канал опционально OxC2 H Adaptor OxC2 H Adapter OxC2 H Adapte OxC2 H адаптер Drill ventilation opening and installation ho...

Page 11: ...150 mm avoid fixing on the corner of the base seal the contact area from the bottom with polymer roof sealant then install OxE H optional OxeN can t carry the load of OxH The device must be horizontally levelled Zamontować urządzenie pod stropem za pomocą szpilek montażowych min Ø8 mm Zamontować OxCB H dachu i uszczelnić Zamontować OxPD H do OxCB H za pomocą blachowkrętów dekarskich co ok 150 mm u...

Page 12: ... uszczelnień używać uszczelniacza polimerowego bez silikonu przystosowanego do blachy ocynkowanej Użycie niewłaściwego środka uszczelniającego może powodować nieszczelność połączenia Op het gereinigde en ontvet frame OxPD H dient de pakking PES 15x4 voorzichtig worden geplakt zodanig dat deze over de gehele lengte ononderbroken is Leid de pakking van binnenuit het kanaal Plaats vervolgens onderdee...

Page 13: ...er Set unit address Each unit must have unique number Example Dipswitch SW1 Adress 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 6 0 1 1 0 0 31 1 1 1 1 1 1 2 4 8 16 COLD OXeN X2 N 1 2 V H bez wymiennika wodnego HOT OXeN X2 W 1 2 V H z wymiennikiem wodnym Ustawić adres urządzenia Dla każdego urządzenia należy ustawić inny adres Przykład adresowania Dipswitch SW1 Adres 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 6 0 1 1 0 0 31 1 1 1 1 1 1 2...

Page 14: ...rój i typ przewodów powinien zostać dobrany przez projektanta Verschillende OXeN units geregeld via één T Box regeling Door de units onderling op elkaar aan te sluiten wordt gegarandeerd dat het regelsignaal wordt doorgegeven Elke unit moet echter afzonderlijk op de stroomvoorziening worden aangesloten Wanneer meerdere OXeN units maximaal 31 in serie worden geschakeld moet DIP switch SW2 in de laa...

Page 15: ...ia Instalacja elektryczna powinna być dodatkowo zabezpieczona bezpiecznikiem przed skutkami ewentualnego zwarcia w instalacji Uruchomienie urządzenia bez podłączenia przewodu uziemiającego jest niedozwolone Minimalna grubość przewodu zasilającego 1 5 mm2 grubość przewodu powinna być dobrana przez projektanta w zależności od warunków podłączeniowych Przewody należy zakończyć tulejkami Controleer vo...

Page 16: ...twór glikolu jako czynnik grzewczy Het is niet toegestaan om voorwerpen op de unit te plaatsen Het is niet toegestaan om enige vorm van modificaties aan de unit aan te brengen Door enige vorm van modificatie vervalt de garantie Schakel de unit onmiddellijk uit wanneer deze niet correct werkt Voor een correcte werking moet de unit regelmatig worden gecontroleerd om de zes maanden waarbij de warmtew...

Page 17: ...e vervangen Состояние фильтров контролируется с помощью конвертера давления Когда фильтры слишком сильно загрезнены на экране контроллера T box появялется иконка аварии В этом случае следует заменить фильтр 5 2 HEAT RECOVERY EXCHANGE CLEANING 5 2 CZYSZCZENIE WYMIENNIKA PŁYTOWO KRZYŻOWEGO 5 2 KRUISSTROOMWISSELAAR REINIGEN 5 2 OЧИCТКAТEПЛOOБEМННИКA Heat recovery exchanger should be cleaned with pres...

Page 18: ... temat obsługi urządzenia 2 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej wymienionych usterek uszkodzenia lub zniszczenia produktu powstałe w rezultacie niewłaściwej eksploatacji postępowania niezgodnego z zaleceniami normalnego użycia lub niezgodnego z dostarczoną z urządzeniem dokumentacją techniczną wad powstałych na skutek montażu urządzeń niezgodnie z dokumentacją techniczną wady po...

Page 19: ... lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia PAMIĘTAJMY Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą za to kary pieniężne Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Zie...

Page 20: ... 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reduction PN EN 60204 1 2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1 Wymagania ogólne Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 General requirements PN EN 61000 6 2 2008 Kompatybilność elektromag...

Page 21: ...www flowair com 21 ...

Page 22: ...22 www flowair com ...

Page 23: ...www flowair com 23 ...

Page 24: ...24 www flowair com 57019 MT DTR OXEN EN PL NL RU V5 ...

Reviews: