background image

4 |

 

www.flowair.com

 

 

 

EN 

PL 

NL 

RU 

X2-W-1.2-V 

X2-N-1.2-V 

X2-W-1.2-H 

X2-N-1.2-H

 

X2-E-1.2-V 

Max. air 
stream 

Maks. strumień 
przepływu 
powietrza 
nawiew/wywiew 

Max. 
luchthoeveelheid

 

Макс. 
производительно
сть 

1200 m

3

/h 

1

 

Air stream 
range 

Zasięg 
strumienia 
powietrza 

Luchtworp 

Длина струи 
воздуха 

Horizontal | Horizontaal | Poziomy | 

Горизонтальный 

15,0 m  

2

 

Vertical | Verticaal | Pionowy | 

Вертикальный 

4,5 m  

3

 

Horizontal | 

Horizontaal | 

Poziomy | 

Горизонтальный 

15,0 m  

4

 

Air flow 
regulation 
range 

Regulacja 
wydajności 

Luchthoeveelheid
sregeling

 

Настройки 
производительно
сти 

Stepless | Bezstopniowe | Traploos | 

Плавная 

-  

Acoustic 
pressure 

Poziom ciśnienia 
akustycznego 

Akoestische druk 
niveau 

Уровень 
акустического 
давления 

49 dB(A)

 5

 

Power supply 

Zasilanie 

Stroomvoorziening 

Питание 

230 VAC / 50 Hz 

3x400 V 

Max. current 
consumption 

Maks. Pobór 
prądu 

Max. energiever 
bruik 

Макс. 
потребление тока 

1,9 A 

14 A 

Max. power 
consumption 

Maks. Pobór 
mocy 

Max. Stroomver 
bruik 

Макс. потребление 
мощности 

420 W 

8,5 kW  

Main 
dimensions 
(HxWxD) 

Główne wymiary 
(WxSxG) 

Uitwendige 
afmetingen  
(HxBxD)

 

Габариты 
(

ВxШхД) 

1370 x 1180 x 760 

Casing 
material 

Rodzaj obudowy 

Materiaal 
behuizing 

Корпус 

EPP - expanded polypropylene 

| spieniony polipropylen | geëxpandeerd polypropyleen | вспененный 

полипропилен 

Colour  

Kolor 

Kleur 

Цвет 

Gray | Szary | Grijs | 

Серый 

6

 

Unit weight 

Masa 
urządzenia 

Gewicht van de 
unit 

Вес аппарата 

77,5 kg 

75,1 kg 

80,5 kg 

78,1 kg 

82,5 kg 

Unit filled with 
water  

Masa 
urządzenia z 
wodą 

Unit gevuld met 
water 

Вес аппарата 
наполненного 
водой 

78,3 kg 

81,3 kg 

Installation 

Środowisko 
pracy 

Installatie 

Рабочая среда 

Indoor 

| Wewnątrz pomieszczeń | Binnen | Внутри помещений 

Max. solid 
pollution 

Max. zapylenie 
powietrza 

Max. 
verontreiniging met 
vaste deeltjes

 

Макс. 
запыленность 
воздуха 

0,3 g/m

3

 

Ambient 
temperature 

Temp. pracy 

Omgevingstempe
ratuur 

Темп. 

– 45

o

Operation 
position 

Pozycja pracy 

Werkingspositie

 

Позиция работы 

Vertical 

| Pionowo na ścianie | 

Verticaal | 

Вертикальная 

Horizontal | Podstropowo | Horizontaal | 

Горизонтальная 

Vertical | 

Pionowo na 

ścianie | 

Verticaal | 

Вертикальная 

IP 

IP 

IP 

IP 

42 

Filter class 

Klasa filtra 

Filterklasse 

Класс фильтра 

EU4  

Filetrs status 
control 

Kontrola filtrów 

Filter status 
controle 

контроль 
фильтров 

Pressure transmiter | przetwornik ci

śnienia | luchtdrukverschilschakelaar | конвертер давления 

Type of heat 
recovery 
exchanger 

Rodzaj 
wymiennika 
odzysku ciepła 

Type 
warmteterugwin 
warmtewisselaar

 

Тип 
теплообменника 
рекуперации 
тепла 

Two stage recovery, cross flow heat exchanger | Dwustopniowy odzysk c

iepła w wymiennikach 

krzyżowych | Tweetraps warmteterugwin, kruisstroomwarmtewisselaar |  

Двухступенчатая рекуперация тепла в перекрочтноточечном теплообменнике 

Heat recovery 
efficiency dry / 
wet 

Sprawność 
odzysku ciepła 
sucha / mokra 

Warmteterugwinn
ingsrendement 
droog/nat

 

КПД рекуперации 
тепла 
сухая/мокрая 

74,7 / 80,9 %  

7

 

Type of 
additional 
heater 

Rodzaj 
nagrzewnicy 
wtórnej 

Type extra 
naverwarmer

 

Тип 
дополнительного 
нагревателя 

Water heater |  

Nagrzewnica 

wodna | 

Watergevoede 

naverwarmer | 

Водяной 

воздухонагревате

ль 

Water heater |  

Nagrzewnica 

wodna | 

Watergevoede 

naverwarmer | 

Водяной 

воздухонагревате

ль 

electric heater | 

Nagrzewnica 

elektryczna| 

Elektrische 

naverwarmer | 

Электрический 

нагреватель 

Heating 
capacity 

Moc grzewcza 

Verwarmingscap
aciteit

 

Тепловая 
мощность 

10,0 kW  

8

 

10,0 kW  

7

 

3,5 / 5,5 / 8,5 kW  

Connection 

Przyłącze 

Aansluiting

 

Патрубки 

½” 

½” 

Max. water 
pressure 

Maks. ciśnienie 
robocze 

Max. waterdruk

 

Макс. рабочее 
давление 

1,6 MPa 

1,6 MPa 

Max. water 
temperature 

Maks. 
temperatura 
wody grzwczej 

Max. 
watertemperatuur

 

Макс. темп. воды 

95

o

95

o

Controlling 

Sterowanie 

Reling 

Управление 

External touch panel | sterownik z 

wyświetlaczem dotykowym | 

 Extern aanraakscherm T-Box regeling | 

Командоконтроллер с сенсорным экраном 

Anti-freeze 
protection: 
heat recovery 
exchanger 

Zabezpieczenie 
przeciwzamroże
niowe 
wymiennika 
odzysku ciepła 

Bevriezingsbesch
erming: 
warmte- 
terugwinwisselaar  

 

Защита от 
разморозки 
теплообменника 
рекуперации 

Decrease of supplying air volume 

| Zmniejszenie obrotów wentylatorów nawiewnych |  

Afname van aanvoerluchthoeveelheid | 

Уменьшение оборотов вентиляторов 

 

 

 

 

1

 

Max. air flow with installed filter EU4 and wall intake/exhauster OxS. | Max. wydajność przy pracy urządzenia z filtrem EU4 oraz czeprnią powietrza OxS | Max. luchtstroom met geïnstalleerd filter EU4 en muurtussenstuk /gevelrooster  OxS | Макс. производительность для работы с фильтром 

EU4 

и установкой для забора воздуха OxS. 

2

 Horizontal range of isothermal stream, at velocity boundary equal to 0,2 m/s. | 

Zasięg poziomy strumienia izotermicznego przy prędkości granicznej 0,2 m/s | Horizontaal bereik van niet-isotherme stroming (bij snelheidsbeperking tot 0,2 m/s) | Длина горизонтальной струи изотермического 

воздуха воздуха при граничной скорости 0,2 м/с. 

3

 Vertical range of non-

isothermal stream (Δt=5°C), at velocity boundary equal to 0,2 m/s. | Zasięg poziomy strumienia izotermicznego, zasięg pionowy strumienia nieizotermicznego (Δt=5°C), przy prędkości granicznej 0,2 m/s | Verticaal bereik van niet-isotherme stroming (ΔT = 5 °C) (bij 

snelheidsbeperking tot 5 m/s) | 

Длина вертикальной струи неизотермического воздуха (Δt=5°C), при граничной скорости 0,2 м/с. 

4

 Horizontal range of isothermal stream, at velocity boundary equal to 0,2 m/s. | 

Zasięg poziomy strumienia izotermicznego przy prędkości granicznej 0,2 m/s | Horizontaal bereik van niet-isotherme stroming (bij snelheidsbeperking tot 0,2 m/s) | Длина горизонтальной струи изотермического 

воздуха воздуха при граничной скорости 0,2 м/с. 

5

 Acoustic pressure level measured in the room of average sound absorption, capacity 500m3, at distance of 5m from the unit. | 

Poziom ciśnienia akustycznego podano dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku, objętości 500m

3

, w 

odległości 5 m od urządzenia | Akoestisch 

drukniveau gemeten in een ruimte met gemiddelde geluidsabsorptie, capaciteit 500 m3, op een afstand van 5 m tot de unit | 

Уровень звукового давления для помещения со средним коэффициентом звукопоглощения, объёмом 1500 м3, на расстоянии 5 м от аппарата. 

6

 Similar to RAL 9007 | 

Zbliżony do RAL 9007 | Vergelijkbaar met RAL 9007 | Приближенный к RAL 9007. 

 7

 According to directive 2009/125/EC measured with balanced mass flow, an indoor-

outdoor air temperature difference of 20K | Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE sprawność wyznaczona przy różnicy temperatury między powietrzem świeżym a powietrzem usuwanym, wynoszącej 

20K. 
| Volgens richtlijn 2009/125/EG gemeten met gebalanceerde luchtstroom en een verschil tussen de binnen- en buitenluchttemperatuur van 20 K  

8

 

At max. air flow stream, inlet/outlet water temperature 80/60°C, inlet air temperature 5

o

C, air volume 1200 m

3

/h. | Przy temp. wody grzewczej 80/60

o

C, temp. powietrza na wlocie do wymiennika 5

o

C, przy wydajności 1200 m

3

/h | 

Bij max. luchtstroom, inlaat/retourwatertemperatuur 80/60°C, 

inlaatluchttemperatuur 5°C, luchtdebiet 1.200 m

3

/uur | 

При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя 80/60°C, температуре воздуха на входе в аппарат 5°C, и производительности 1200 м

3

/ч.

 

2. TECHNICAL DATA 

2. DANE TECHNICZNE 

2. TECHNISCHE GEGEVENS 

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ 

3.1. 

 

INSTALLATION TO THE WALL 

3.1. 

 

MONTAŻ JEDNOSTKI OXEN DO ŚCIANY 

Summary of Contents for OXeN

Page 1: ... TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL OXEN DOKUMENTACJA TECHNICZNA OXEN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING OXEN РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ OXeN X2 W 1 2 V X2 N 1 2 V X2 W 1 2 H X2 N 1 2 H X2 E 1 2 V ...

Page 2: ...ENNIKA PŁYTOWO KRZYŻOWEGO 16 6 SERWIS I GWARANCJA 17 7 ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ WEEE 18 INHOUDSOPGAVE СОДЕРЖАНИЕ 1 TOEPASSING 3 2 TECHNISCH GEGEVENS 4 3 1 INSTALLATIE OP DE MUUR 5 3 2 WATERAANSLUITING 6 3 3 INSTALLATIE VAN DE ZIJKAP 7 3 4 INSTALLATIE AANZUIG UITBLAASCOMBINATIE OXS 7 3 5 INSTALLATIE VAN VERLENGSTUK OXE 9 3 6 HORIZONTALE INSTALLATIE 10 4 REGELSYSTEEM 12 5 WERKING 15 5 1 FILTERS VERVANGE...

Page 3: ...EPASSING 1 ПРИМЕНЕНИЕ OXeN is een kanaalloze ventilatieunit met warmte terugwinning De tweetrapswarmteterugwinning met behulp van kruisstroomwarmtewisselaars zorgt voor een hoog rendement De OXeN units zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik in middelgrote en grote objecten waar mechanische wtw ventilatie onontbeerlijk is Er zijn twee uitvoeringen leverbaar X2 W 1 2 V met extra watergevoede naverwar...

Page 4: ...peratura wody grzwczej Max watertemperatuur Макс темп воды 95o C 95o C Controlling Sterowanie Reling Управление External touch panel sterownik z wyświetlaczem dotykowym Extern aanraakscherm T Box regeling Командоконтроллер с сенсорным экраном Anti freeze protection heat recovery exchanger Zabezpieczenie przeciwzamroże niowe wymiennika odzysku ciepła Bevriezingsbesch erming warmte terugwinwisselaar...

Page 5: ...ztuką budowlaną w sposób nie powodujący osłabienia konstrukcji ściany Boor de ventilatiesparing en de installatiegaten Neem bij het maken van de sparing voor de doorvoer de bouwvoorschriften in acht Сделать монтажные отверстия а также отверстия для входящего воздуха Монтажное отверстие необходимо произвести согласно строительным нормам чтобы не ослабить конструкцию стены Dismount OXeN side covers ...

Page 6: ...iting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens mechanische spanning ontstaat Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing de unit kan worden gedemonteerd Het is daarom verstandig om waterzijdige afsluiters vlakbij de unit te monteren Het systeem met het verwarmingsmedium moet zodanig worden beveiligd dat de druk van het verwarmingsmedium niet hoger dan 1 6 MPa 16 Bar kan ...

Page 7: ...мер dd If needed cut out ways in side cover to pass pipelines or and cables Jeżeli jest to konieczne wykonać w panelu bocznym podcięcia na przeprowadzenie przewodów hydraulicznych zasilającego i sterującego Maak zo nodig de openingen in de zijkap open om leidingen of en bekabeling door te voeren В случае необходимости выполнить в боковой панеле отверстия для проводов питания управления и гидравлич...

Page 8: ... также решетку выходящего воздуха Screw frame and seal the connection with low expansion foam or silicone Zamontować ramę czerpnio wyrzutni powietrza OxS uszczelniając pianką poliuretanową niskoprężną lub silikonem Bevestig het frame op de muur en dicht de naad af met weinig uitzettend schuim of siliconenkit Установить рамку установки для забора выброса воздуха OxS и уплотнить при помощи пенки низ...

Page 9: ...ant Снять канал выходящего воздуха а также заднюю планку с противоположной стороны OxS should be installed on the frame already Zamontować czeprnio wyrztunię powietrza OxS do wcześniej zamontowanej ramy De OxS moet al op het frame zijn geïnstalleerd Прикрепить установку для забора выброса воздуха OxS к раньше установленной раме Install OxE expander Max number of OxE expanders is 4 pcs Zamontować p...

Page 10: ...OxPD H dak basis OxPD H крышная подставка OxCB H Insulated plinth OxCB H Cokół izolowany OxCB H geisoleerde plakplaat OxCB H изолированный элемент OxE H Extension duct optional OxE H Kanał przedłużający opcja OxE H dak verlengkoker lucht in uitlaat facultatief OxE H Удлиняющий канал опционально OxC2 H Adaptor OxC2 H Adapter OxC2 H Adapte OxC2 H адаптер Drill ventilation opening and installation ho...

Page 11: ...150 mm avoid fixing on the corner of the base seal the contact area from the bottom with polymer roof sealant then install OxE H optional OxeN can t carry the load of OxH The device must be horizontally levelled Zamontować urządzenie pod stropem za pomocą szpilek montażowych min Ø8 mm Zamontować OxCB H dachu i uszczelnić Zamontować OxPD H do OxCB H za pomocą blachowkrętów dekarskich co ok 150 mm u...

Page 12: ... uszczelnień używać uszczelniacza polimerowego bez silikonu przystosowanego do blachy ocynkowanej Użycie niewłaściwego środka uszczelniającego może powodować nieszczelność połączenia Op het gereinigde en ontvet frame OxPD H dient de pakking PES 15x4 voorzichtig worden geplakt zodanig dat deze over de gehele lengte ononderbroken is Leid de pakking van binnenuit het kanaal Plaats vervolgens onderdee...

Page 13: ...er Set unit address Each unit must have unique number Example Dipswitch SW1 Adress 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 6 0 1 1 0 0 31 1 1 1 1 1 1 2 4 8 16 COLD OXeN X2 N 1 2 V H bez wymiennika wodnego HOT OXeN X2 W 1 2 V H z wymiennikiem wodnym Ustawić adres urządzenia Dla każdego urządzenia należy ustawić inny adres Przykład adresowania Dipswitch SW1 Adres 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 6 0 1 1 0 0 31 1 1 1 1 1 1 2...

Page 14: ...rój i typ przewodów powinien zostać dobrany przez projektanta Verschillende OXeN units geregeld via één T Box regeling Door de units onderling op elkaar aan te sluiten wordt gegarandeerd dat het regelsignaal wordt doorgegeven Elke unit moet echter afzonderlijk op de stroomvoorziening worden aangesloten Wanneer meerdere OXeN units maximaal 31 in serie worden geschakeld moet DIP switch SW2 in de laa...

Page 15: ...ia Instalacja elektryczna powinna być dodatkowo zabezpieczona bezpiecznikiem przed skutkami ewentualnego zwarcia w instalacji Uruchomienie urządzenia bez podłączenia przewodu uziemiającego jest niedozwolone Minimalna grubość przewodu zasilającego 1 5 mm2 grubość przewodu powinna być dobrana przez projektanta w zależności od warunków podłączeniowych Przewody należy zakończyć tulejkami Controleer vo...

Page 16: ...twór glikolu jako czynnik grzewczy Het is niet toegestaan om voorwerpen op de unit te plaatsen Het is niet toegestaan om enige vorm van modificaties aan de unit aan te brengen Door enige vorm van modificatie vervalt de garantie Schakel de unit onmiddellijk uit wanneer deze niet correct werkt Voor een correcte werking moet de unit regelmatig worden gecontroleerd om de zes maanden waarbij de warmtew...

Page 17: ...e vervangen Состояние фильтров контролируется с помощью конвертера давления Когда фильтры слишком сильно загрезнены на экране контроллера T box появялется иконка аварии В этом случае следует заменить фильтр 5 2 HEAT RECOVERY EXCHANGE CLEANING 5 2 CZYSZCZENIE WYMIENNIKA PŁYTOWO KRZYŻOWEGO 5 2 KRUISSTROOMWISSELAAR REINIGEN 5 2 OЧИCТКAТEПЛOOБEМННИКA Heat recovery exchanger should be cleaned with pres...

Page 18: ... temat obsługi urządzenia 2 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej wymienionych usterek uszkodzenia lub zniszczenia produktu powstałe w rezultacie niewłaściwej eksploatacji postępowania niezgodnego z zaleceniami normalnego użycia lub niezgodnego z dostarczoną z urządzeniem dokumentacją techniczną wad powstałych na skutek montażu urządzeń niezgodnie z dokumentacją techniczną wady po...

Page 19: ... lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia PAMIĘTAJMY Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą za to kary pieniężne Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Zie...

Page 20: ... 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reduction PN EN 60204 1 2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1 Wymagania ogólne Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 General requirements PN EN 61000 6 2 2008 Kompatybilność elektromag...

Page 21: ...www flowair com 21 ...

Page 22: ...22 www flowair com ...

Page 23: ...www flowair com 23 ...

Page 24: ...24 www flowair com 57019 MT DTR OXEN EN PL NL RU V5 ...

Reviews: