49
7. START-UP AND OPERATION | URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA | INBETRIEBNAHME UND BETRIEB | ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Start-Up | Uruchomienie | Inbetriebnahme | Запуск
EN
PL
Before connecting the power supply check the correctness of connection of the fan motor and
the controllers. These connections should be executed in accordance with their technical
documentation
Before connecting the power supply check whether the mains voltage is in accordance with
the voltage on the device data plate.
Before starting the device check the correctness of connection of the heating medium conduits
and the tightness of the system
The electrical system supplying the fan motor should be additionally protected with a circuit
breaker against the effects of a possible short-circuit in the system.
Starting the device without connecting the ground conductor is forbidden.
Przed podł
ą
czeniem zasilania nale
Ŝ
y sprawdzi
ć
poprawno
ść
podł
ą
czenia silnika
wentylatora i sterowników. Podł
ą
czenia te powinny by
ć
wykonane zgodnie z ich
dokumentacj
ą
techniczn
ą
Przed podł
ą
czeniem zasilania nale
Ŝ
y sprawdzi
ć
czy napi
ę
cie w sieci jest zgodne
z napi
ę
ciem na tabliczce znamionowej urz
ą
dzenia.
Przed uruchomieniem urz
ą
dzenia nale
Ŝ
y sprawdzi
ć
prawidłowo
ść
podł
ą
czenia
przewodów z czynnikiem grzewczym oraz szczelno
ść
instalacji
Instalacja elektryczna, zasilaj
ą
ca silnik wentylatora powinna by
ć
dodatkowo
zabezpieczona bezpiecznikiem przed skutkami ewentualnego zwarcia w instalacji.
Uruchomienie
urz
ą
dzenia
bez
podł
ą
czenia
przewodu
uziemiaj
ą
cego
jest
niedozwolone.
DE
RU
Bevor die Versorgung eingeschaltet wird, soll der korrekte Anschluss des Ventilatormotors und
der Steuergeräte geprüft werden. Diese Anschlüsse sind entsprechend der technischen
Dokumentation auszuführen.
Bevor die Versorgung eingeschaltet wird, soll geprüft werden, ob die Netzspannung mit der
Spannungsangabe am Datenschild übereinstimmt.
Bevor die Anlage eingeschaltet wird, soll der korrekte Anschluss der Wasserleitungen und die
Dichtheit der Installation geprüft werden.
Die elektrische Installation der Versorgung des Ventilatormotors muss mit einer Sicherung
versehen werden, die vor Folgen eines eventuellen Kurzschlusses in der Installation schützt.
Es ist verboten, die Anlage ohne angeschlossenen Erdungskabel in Betrieb zu nehmen.
Перед
подключением
источника
питания
следует
проверить
правильность
соединения
двигателя
вентилятора
и
управляющей
автоматики
.
Эти
соединения
должны
быть
выполнены
согласно
их
технической
документации
.
Перед
подключением
источника
питания
следует
проверить
,
что
параметры
электрической
сети
соответствуют
параметрам
,
указанным
на
заводской
табличке
аппарата
.
Перед
запуском
аппарата
следует
проверить
правильность
подключения
системы
подачи
теплоносителя
и
проверить
герметичность
соединения
.
Электрическая
сеть
,
питающая
двигатель
вентилятора
,
должна
быть
дополнительно
защищена
предохранителем
для
предотвращения
последствий
короткого
замыкания
в
сети
электроснабжения
.
Запрещается
запуск
аппарата
без
подключения
провода
заземления
.