15
6. INSTALLATION | MONTAŻ | MONTAGE | УСТАНОВКА
6.2. OTHER METHODS OF INSTALLATION | INNE SPOSOBY MONTAŻU | MONTAGEMÖGLICHKEITEN | ДРУГИЕ СПОСОБЫ УСТАНОВКИ
EN
PL
In the case of independent preparation of the installation frame, the threaded holes designed
for connecting with the original bracket (M10 thread) should be used for connecting the frame
to the device. Execution of an own bracket must be performed while observing the following
guidelines:
the installation frame should ensure adequate distances from the wall,
min. distance of the rear part of the device from the wall is 300mm. This distance results
from the need to maintain adequate air flow conditions,
it is recommended to use angle sections and shaped sections,
it is recommended to fasten using 4 threaded holes,
fastening the heater using only one threaded hole is dangerous and not recommended,
the installation frame must ensure a proper air flow around the device (wide sheet metal
sections are not recommended).
W przypadku samodzielnego przygotowania
ramy montażowej należy, do jej połączenia
z
urządzeniem, wykorzystać otwory gwintowane przeznaczone do łączenia z oryginalną
konsolą (gwint M10). Wykonanie własnej konsoli musi być przeprowadzone przy zachowaniu
następujących wytycznych:
rama montażowa ma zapewnić odpowiednie odległości od ściany,
m
in. odległość tylnej części urządzenia od ściany wynosi 300mm. Odległość ta wynika
z
konieczności zachowania odpowiednich warunków przepływu powietrza,
zalecane jest wykorzystywanie profili kształtowych,
zalecane jest mocowanie za 4 otwory gwintowane,
niebezpieczne i niezalecane jest mocowanie aparatu przy użyciu jednego tylko otworu
gwintowanego,
rama montażowa musi zapewnić właściwy przepływ powietrza wokół urządzenia
(niezalecane są szerokie profile blaszane).
DE
RU
Wird der Montagerahmen selbständig vorbereitet, sollen für dessen Verbindung mit dem
Gerät die Gewindebohrungen (M10) genutzt werden, die für die Verbindung mit der
originellen
Montagekonsole
bestimmt
sind.
Bei
der
Anfertigung
einer
eigenen
Monta
gekonsole müssen folgende Richtlinien eingehalten werden:
Der Montagerahmen soll entsprechende Abstände von der Wand sichern,
Der minimale Abstand des Geräterückens von der Wand beträgt etwa 300mm. Dieser
Abstand muss eingehalten werden, da er für die entsprechende Luftzirkulation wichtig ist,
Zu empfehlen sind Winkel- und Formprofile,
Befestigung mit 4 Gewindebohrungen wird empfohlen,
Gefährlich und nicht empfehlenswert ist die Befestigung des Apparates mit nur einer
Gewindebohrung,
Der Montagerahmen muss
einen ausreichenden Luftdurchfluss um das Gerät herum
gewährleisten (nicht empfehlenswert sind breite Blechprofile).
В случае самостоятельной подготовки монтажной рамы, для ее крепления к аппарату
следует использовать резьбовые отверстия, предназначены для соединения с
оригинальной монтажной консолью (резьба М10). Выполняя собственную консоль,
необходимо соблюдать следующие директивы:
монтажная рама должна обеспечивать соответствующие расстояния от стены,
мин. расстояние задней части аппарата от стены составляет 300мм. Это расстояние
необходимо для обеспечения соответствующих условий прохода воздуха,
рекомендуется применение угловых и фасонных профилей,
рекомендуется крепление с помощью 4 резьбовых отверстий,
не рекомендуется крепление аппарата с помощью только одного резьбового
отверстия – это опасно,
монтажная рама должна обеспечивать соответствующий проход воздуха вокруг
аппарата (не рекомендуется применение широких стальных профилей).
Summary of Contents for LEO EL
Page 25: ...26 LEO EL 3 0 03 11 ENPLDERU ...