background image

9

P  

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível 
de causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame
de fluido:

 • 

 

Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 
alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 • 

 

Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.

 • 

 

Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período 
de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas 
gastas em local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas podem 
explodir ou derramar fluido.

 • 

 

Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

 • 

 

Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.

 • 

 

Não carregar pilhas não recarregáveis.

 • 

 

Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas recarregáveis do produto.

 • 

 

Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, devem ser carregadas 
apenas por um adulto.

T  

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka 
saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata 
siksi seuraavia ohjeita:

 • 

 

Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia ja 
alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

 • 

 

Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.

 • 

 

Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 
kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta tuotetta.
Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.

 • 

 

Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.

 • 

 

Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.

 • 

 

Älä lataa paristoja uudestaan.

 • 

 

Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

 • 

 

Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain aikuisen 
valvonnassa.

 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske 
brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

 • 

 

Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: alkaliske, 
standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

 • 

 

Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

 • 

 

Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate 
batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. 
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.

 • 

 

Batteripolene må aldri kortsluttes.

 • 

 

Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt.

 • 

 

Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

 • 

 

Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

 • 

 

Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når batteriene 
skal lades.

s  

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan 
orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:

 • 

 

Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: dvs. alkaliska 
med vanliga eller uppladdningsbara.

 • 

 

Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

 • 

 

Ta ut batterierna om du inte ska använda leksaken under en längre tid. Ta 
alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 
miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. Batterierna kan explodera 
eller läcka.

 • 

 

Batteripolerna får inte kortslutas.

 • 

 

Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande.

 • 

 

Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

 • 

 

Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

 • 

 

Om uttagbara laddningsbara batterier används ska de endast laddas under 
överinseende av en vuxen.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί 
διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί 
το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:

 • 

 

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, 
συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.

 • 

 

Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται μέσα
στη θήκη.

 • 

 

Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν 
για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν 
εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες 
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. 
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες
που περιέχονται.

 • 

 

Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

 • 

 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν
που συνιστούμε.

 • 

 

Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.

 • 

 

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε.

 • 

 

H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο 
από ενήλικες.

G

 

Battery Safety Information 

F

 

Mises en garde au sujet des piles

D

 

Batteriesicherheitshinweise 

N

 

Batterij-informatie

I

 

Norme di sicurezza per le pile

E

 

Información de seguridad acerca de las pilas

K

 

Information om sikker brug af batterier 

P

 

Informação sobre pilhas

T

 

Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä

M

 

Sikkerhetsinformasjon om batteriene 

s

 

Batteriinformation

R

 

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

Summary of Contents for OCEAN WONDERS L6925

Page 1: ...www fisher price com L6925...

Page 2: ...parte de un adulto Herramienta necesaria para la colocaci n de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vig...

Page 3: ...wurde eine Kunststofflasche an dem Produkt angebracht Diese Lasche kann schon entfernt worden sein Schauen Sie bitte auf der R ckseite des Produkts nach Befindet sich die Lasche noch am Produkt ziehe...

Page 4: ...inebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast BELANGRIJK Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het aquarium vaker vervangen moeten word...

Page 5: ...lgende batteriene med fire nye alkaliske C batterier LR14 Batterirommet er p baksiden av akvariet Bruk et stjerneskrujern til l sne skruene i batteridekselet Ta av batteridekselet Sett inn fire alkali...

Page 6: ...schroef vast I Localizzare lo scomparto pile sul retro del telecomando Allentare la vite con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Inserire due pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 Sugger...

Page 7: ...esiduos o el Ayuntamiento de su localidad K Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninge...

Page 8: ...lbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel...

Page 9: ...an f re til kjemiske branns r eller delegge produktet Slik unng r du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink eller oppladba...

Page 10: ...worden bevestigd Geen extra riempjes of koordjes aan de wieg box of het ledikant vastmaken I Prevenire le cadute e l ingarbugliamento Il prodotto non pu essere agganciato a tutti i modelli di culla le...

Page 11: ...parque cercadinho de acordo com as instru es N o adicionar fios ou correias para prender ao ber o ou parque cercadinho Verificar com frequ ncia se o produto est bem preso T T RKE Kiinnit laite kaikill...

Page 12: ...rse bien ajustado contra la barandilla y los barrotes de la cuna Abrochar la cinta por la ranura donde quede m s ajustada K Bem rk Hvis leget jet fastg res til en sengekant der kan h ves og s nkes ska...

Page 13: ...eter knopen dan strikken aangezien een strik snel los kan schieten I Legare le stringhe del giocattolo alle sbarre della culla lettino Nota meglio legare le stringhe con un nodo piuttosto che con un f...

Page 14: ...je omhoog duwen en uit het gleufje trekken B I Slegare le stringhe dell acquario Tirare la fascetta di fissaggio verso l esterno e verso il basso per rimuoverla dal pulsante A Poi spingere la fascetta...

Page 15: ...assicurarsi che la freccia della cupola dell acquario punti verso la porta e che il percorso tra la cupola della base e la porta sia libero da ostacoli E Al utilizar el mando a distancia asegurarse de...

Page 16: ...caso de que el uso del mando a distancia provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con aparatos el ctricos no utilizar el m vil y d...

Page 17: ...th low volume on with medium volume or on with high volume Song Select Button Press the button to change song selections Mode Select Switch Slide the switch to select one of three modes Music sounds l...

Page 18: ...musiikki net valot ja uintiliikkeet musiikki net ja valot vain musiikki ja net M P av og volumbryter Velg mellom fire innstillinger av p med lavt volum p med middels volum og p med h yt volum Knapp f...

Page 19: ...til av og deretter til p igjen for aktivere den p nytt s Tryck p knappen p fj rrkontrollen f r att aktivera akvariet Tryck p knappen igen f r att avsluta OBS Fj rrkontrollen kommer att vara aktiv i un...

Page 20: ...777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Au...

Reviews: