background image

6

G

 

Remote Battery Installation 

F

 

Installation des piles dans la télécommande

D

 

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

N

 

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen

I

 

Come inserire le pile nel telecomando

E

 

Colocación de las pilas en el mando a distancia

K

 

Isætning af batterier - fjernbetjening

P

 

Instalação das pilhas no comando 

T

 

Paristojen asennus kaukosäätimeen

M

 

Innsetting av batterier i fjernkontrollen

s

 

Batteriinstallation i fjärrkontroll 

R

 

Τοποθέτηση Μπαταριών

G •  

Locate the battery compartment on the back of the remote.

 • 

 

Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips 
screwdriver. Remove the battery compartment door.

 • 

 

Insert two "AAA" (LR03) 

alkaline

 batteries.

  

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

 • 

 

Replace the battery compartment door and tighten the screw. 

F •  

Repérer le compartiment des piles à l’arrière de la télécommande.

 • 

 

Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis 
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.

 • 

 

Insérer deux piles 

alcalines

 “AAA” (LR03).

  

Conseil 

:

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent

plus longtemps.

 • 

Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis.

D •  

Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung.

 • 

 

Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem 
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.

 • 

 

Zwei 

Alkali

 -Batterien AAA (LR03) einlegen.

 

 

Hinweis:

 Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von 

Alkali-

Batterien.

 • 

 

Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.

N •  

De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van de afstandsbediening.

 • 

 

Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los en 
leg het even apart.

 • 

 

Plaats twee “AAA” (LR03) 

alkaline

batterijen.

 

 

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen;deze gaan langer mee.

 • 

 

Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast.

I •  

Localizzare lo scomparto pile sul retro del telecomando.

 • 

 

Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.

 • 

 

Inserire due pile

 alcaline

 formato mini stilo “AAA” (LR03).

 

 Suggerimento:

 usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

 • 

 

Rimettere lo sportello e stringere la vite.

E •  

Localizar el compartimento de las pilas en la parte posterior del mando
a distancia.

 • 

 

Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de 
estrella y retirarla.

 • 

 

Introducir dos pilas 

alcalinas

 AAA/LR03.

 

 Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no 

alcalinas

 pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

 • 

 

Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.

K •  

Find batterirummet bag på fjernbetjeningen.

 • 

 

Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.

 • 

 

Læg to 

alkaliske

 “AAA”-batterier i (LR03).

 

 Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske 

batterier, der har længere levetid.

 • 

 

Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.

P •  

O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do comando.

 • 

 

Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips. Retirar a tampa 
do compartimento de pilhas.

 • 

 

Instalar 2 pilhas “AAA” (LR03) 

alcalinas

.

 

 

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização 

de pilhas

 alcalinas

.

 • 

 

Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.

T •  

Paristokotelo on kaukosäätimen takana.

 • 

 

Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

 • 

 

Aseta koteloon kaksi AAA (LR03)-

alkali

paristoa.

 

 

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

 • 

 

Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.

M •  

Batterirommet er på baksiden av fjernkontrollen.

 • 

 

Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteridekselet. Ta av batteridekselet.

 • 

 

Sett i to 

alkaliske

 AAA-batterier (LR03).

 

 Tips:  Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

 • 

 

Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen.

s •  

Batterifacket sitter på fjärrkontrollens baksida.

 • 

 

Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.

 • 

 

Sätt i två 

alkaliska

 AAA-batterier (LR03).

 

 

Tips: Alkaliska

batterier håller längre.

 • 

 

Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.

R •  

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος
του τηλεχειριστηρίου.

 • 

 

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα 
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.

 • 

 

Τοποθετήστε δύο 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους “AA” (LR03).

 

 

Συμβουλή:

 Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε

αλκαλικές 

μπαταρίες.

 • 

 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.

1,5V x 2

"AAA" (LR03)

Summary of Contents for OCEAN WONDERS L6925

Page 1: ...www fisher price com L6925...

Page 2: ...parte de un adulto Herramienta necesaria para la colocaci n de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vig...

Page 3: ...wurde eine Kunststofflasche an dem Produkt angebracht Diese Lasche kann schon entfernt worden sein Schauen Sie bitte auf der R ckseite des Produkts nach Befindet sich die Lasche noch am Produkt ziehe...

Page 4: ...inebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast BELANGRIJK Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het aquarium vaker vervangen moeten word...

Page 5: ...lgende batteriene med fire nye alkaliske C batterier LR14 Batterirommet er p baksiden av akvariet Bruk et stjerneskrujern til l sne skruene i batteridekselet Ta av batteridekselet Sett inn fire alkali...

Page 6: ...schroef vast I Localizzare lo scomparto pile sul retro del telecomando Allentare la vite con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Inserire due pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 Sugger...

Page 7: ...esiduos o el Ayuntamiento de su localidad K Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninge...

Page 8: ...lbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel...

Page 9: ...an f re til kjemiske branns r eller delegge produktet Slik unng r du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink eller oppladba...

Page 10: ...worden bevestigd Geen extra riempjes of koordjes aan de wieg box of het ledikant vastmaken I Prevenire le cadute e l ingarbugliamento Il prodotto non pu essere agganciato a tutti i modelli di culla le...

Page 11: ...parque cercadinho de acordo com as instru es N o adicionar fios ou correias para prender ao ber o ou parque cercadinho Verificar com frequ ncia se o produto est bem preso T T RKE Kiinnit laite kaikill...

Page 12: ...rse bien ajustado contra la barandilla y los barrotes de la cuna Abrochar la cinta por la ranura donde quede m s ajustada K Bem rk Hvis leget jet fastg res til en sengekant der kan h ves og s nkes ska...

Page 13: ...eter knopen dan strikken aangezien een strik snel los kan schieten I Legare le stringhe del giocattolo alle sbarre della culla lettino Nota meglio legare le stringhe con un nodo piuttosto che con un f...

Page 14: ...je omhoog duwen en uit het gleufje trekken B I Slegare le stringhe dell acquario Tirare la fascetta di fissaggio verso l esterno e verso il basso per rimuoverla dal pulsante A Poi spingere la fascetta...

Page 15: ...assicurarsi che la freccia della cupola dell acquario punti verso la porta e che il percorso tra la cupola della base e la porta sia libero da ostacoli E Al utilizar el mando a distancia asegurarse de...

Page 16: ...caso de que el uso del mando a distancia provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con aparatos el ctricos no utilizar el m vil y d...

Page 17: ...th low volume on with medium volume or on with high volume Song Select Button Press the button to change song selections Mode Select Switch Slide the switch to select one of three modes Music sounds l...

Page 18: ...musiikki net valot ja uintiliikkeet musiikki net ja valot vain musiikki ja net M P av og volumbryter Velg mellom fire innstillinger av p med lavt volum p med middels volum og p med h yt volum Knapp f...

Page 19: ...til av og deretter til p igjen for aktivere den p nytt s Tryck p knappen p fj rrkontrollen f r att aktivera akvariet Tryck p knappen igen f r att avsluta OBS Fj rrkontrollen kommer att vara aktiv i un...

Page 20: ...777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Au...

Reviews: