background image

10

2

Battery Compartment

Compartimento de pilas

Compartiment des piles

Compartimento de pilhas

1,5V x 3

“AA” (LR6)

e

  

Hint:

 When sound or lights become faint or stop, it’s time for an adult to 

replace the batteries. We recommend the use of 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.

S

  

Atención:

 cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen 

de funcionar, es hora de sustituir las pilas. Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

 

Remarque :

 Lorsque les sons et les lumières faiblissent ou cessent, un 

adulte doit remplacer les piles. Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles durent plus longtemps.

P

  

Dica: 

Quando o som ou as luzes ficarem fracas ou pararem, é hora de 

um adulto substituir as pilhas. Recommendamos o uso de pilhas 

alcalines

 

por terem vida útil mais longa. 

•  Loosen the screw in the battery compartment door. Open the battery 

compartment door.

 

• Insert three "AA" (LR6)

 alkaline

 batteries.

 

• Close the battery compartment door and tighten the screw.

 

• Replace the headlight cover. Replace the screws and tighten.

 

• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the 

electronics. Slide the power switch off and then back on.

•  Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa.

 

• Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V. 

 

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo.

 

• Poner la cubierta en el faro y ajustar los tornillos.

 

• Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos reiniciarlo, 

es decir, apagarlo y volverlo a encender, mediante el interruptor 
de encendido.

•  Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles. Ouvrir le compartiment.

 

• Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6).

 

• Refermer le compartiment des piles et serrer la vis.

 

• Remettre le couvre-phare en place. Remettre les vis en place et les serrer.

 

• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de 

réinitialiser le système. Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis 
de nouveau sur marche.

•  Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. Abra o compartimento.

 

• Insira três pilhas tipo “AA’ (LR6) 

alcalinas

.

 

• Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.

 

• Reposicione o protetor do farol. Reposicione os parafusos e aperte-os.

 

• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário 

reiniciar a parte electrónica. Desligar e ligar o interruptor de ligação.

f

 •  Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir 
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région 
(Europe uniquement).

P

 •  Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico 

(2002/96/CE). Consulte os organismos locais de reciclagem.

e

 

Battery Safety Information

S

 

Información de seguridad acerca de las pilas

f

 

Conseils de sécurité concernant les piles

P

 

Informação sobre a segurança das pilhas

e  

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a 
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhaust-

ed batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of 
this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

S  

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que 
puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar 

(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•  Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera 

segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un perio-
do prolongado. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar 
el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión 

de un adulto. 

f  

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient couler et causer 
des brûlures chimiques ou endommager irrémédiablement le jouet. Pour 
éviter que les piles coulent :
•  Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
•  Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. 

Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles usées dans un 
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le jouet au feu. Les piles pour-
raient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des 

piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger.
•  Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillan-

ce d’un adulte.

P  

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem vazar fluidos e tais fluidos 
podem causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento 
das pilhas:
•  Não misture pilhas gastas com pilhas novas ou pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento da pilhas.
•  Remova as pilhas do interior do produto durante longos períodos de não 

utilização. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte 
as pilhas gastas em local apropriado. Não descartar o produto no fogo. 
As pilhas do interior do produto podem explodir ou vazar.

• Nunca deixe os terminais entrarem em curto-circuito.
•  Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipos equivalentes, 

conforme recomendado.

• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
•  Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao 

seu carregamento.

•  Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, devem ser recar-

regadas apenas por um adulto.

e

 •  Protect the environment by not disposing of this product with 

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities (Europe only).

S

 •  No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). 

Para más información sobre la eliminación correcta de residuos, 
póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento 
de su localidad.

Summary of Contents for K6674

Page 1: ...racter sticas y decoraci n del producto pueden variar de los mostrados f Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie P As caracter sticas e as decora...

Page 2: ...urs P Informa es ao Consumidor e Parts S Piezas f Pi ces P Pe as e Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Adult assembly is required Requires thre...

Page 3: ...traight Axle S Eje recto f Essieu droit P Eixo reto e 2 Rear Wheels S 2 ruedas traseras f 2 roues arri re P 2 Rodas dianteiras e Handlebar S Manubrio f Guidon P Guid o e 2 Hubcaps S 2 tapones f 2 enjo...

Page 4: ...recto f Essieu droit P Eixo reto 1 2 3 e Assembly S Montaje f Assemblage P Montagem e Assembled Rear Wheel S Rueda trasera montada f Roue arri re assembl e P Estrutura da roda traseira e Frame S Arma...

Page 5: ...calizada no centro da roda dianteira Pressione os n cleos de pedal no centro da roda dianteira at estarem alinhados com a superf cie da roda dianteira e Tab S Leng eta f Patte P Lingueta e Slot S Ranu...

Page 6: ...Poner una cubierta de tenedor sobre el eje de los pedales en un brazo de tenedor Introducir dos tornillos n 8 x 1 9 cm en la cubierta del tenedor y ajustarlos Repetir este procedimiento para ajustar l...

Page 7: ...st plac de fa on que les couvre fourches soient face aux roues arri re Placer le guidon sur le tube de la fourche et le pousser dans le cadre S assurer que le guidon est plac de fa on que le trou pour...

Page 8: ...t satisfaisant et durable S assurer que les endroits o seront appos s les autocollants sont propres et secs Nettoyer le v hicule l aide d un chiffon propre doux et sec pour enlever toute trace de sale...

Page 9: ...rame Pull up on the seat to be sure it is secure S En un ngulo introducir las leng etas del asiento en cualquiera de los tres conjuntos de ranuras superiores para la posici n baja mediana o alta Bajar...

Page 10: ...ot dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge n...

Page 11: ...nts de plastique ne sont pas fissur s ou bris s Si c est le cas les jeter dans un conteneur r serv cet usage V rifier r guli rement si toutes les attaches sont serr es Si ce n est pas le cas les serre...

Page 12: ...ld with helmet use so that it becomes a habit for life Choose a helmet that complies with requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets S Poner el interruptor en encendido O Dar...

Reviews: