9
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment à piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento de las pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do Compartimento de Pilhas
T
Paristokotelon kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ ı‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Bottom View
F
Vue de dessous
D
Ansicht von unten
N
Onderaanzicht
I
Vista dal Basso
E
Visto desde abajo.
K
Set nedefra
P
Visto da Base
T
Kuva alta
M
Sett fra undersiden
s
Underifrån
R
∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
G
Battery Installation
F
Installation de la pile
D
Einlegen und Auswechseln der Batterien
N
Het plaatsen van de batterij
I
Come Inserire le Pile
E
Colocación de las pilas
K
Isætning af batterier
P
Instalação de Pilhas
T
Pariston asennus
M
Innsetting av batterier
s
Batteriinstallation
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
• Locate the battery compartment on the bottom of one leg.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three LR6 (“AA”)
alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries!
F
• Trouver le compartiment des piles sous un des pieds.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est
temps que les piles soient remplacées par un adulte.
G
SHOWN ACTUAL SIZE
F
TAILLE RÉELLE
D
IN ORIGINALGRÖSSE DARGESTELLT
N
OP WARE GROOTTE
I
DIMENSIONE REALE
E
MOSTRADA A TAMAÑO REAL
1.5V x 3
"AA" (LR6)
K
VIST I NATURLIG STØRRELSE
P
MOSTRADO EM TAMANHO REAL
T
OIKEASSA KOOSSA
M
NATURLIG STØRRELSE
s
VERKLIG STORLEK
R
ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™
D
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite eines der Beine.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• Drei neue
Alkali
-Batterien LR6 (AA) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N
• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van een van de poten.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-
draaier en verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie LR6 (“AA”)
alkaline
batterijen in de batterijhouder zoals
aangegeven (zie afbeelding aan de binnenkant van de batterijhouder).
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Wanneer de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of
niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo di una gamba.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato stilo (LR6), come indicato all’interno
dello scomparto.
Suggerimento:
Usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se le luci o i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far
sostituire le pile da un adulto!
E
• Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior de una de las patas.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas
alcalinas
LR6 ("AA") siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos o las luces del mismo
funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo.
K
• Find batterirummet under et af benene.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt tre
alkaliske
LR6-batterier ("AA") i som vist i batterirummet.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
P
• O compartimento de pilhas encontra-se na base de uma das pernas.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retire a tampa.
• Instale 3 pilhas LR6 (“AA”)
alcalinas
, conforme indicado no interior do
compartimento.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a
utilização de pilhas
alcalinas
.
• Volte a colocar a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave
de fendas. Não aperte demasiado os parafusos.
• Substituir as pilhas se os sons ou as luzes do brinquedo enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos. A substituição deverá ser feita por um adulto.
+
-