background image

12

G

Battery Safety Information  

F

Mises en garde au sujet des piles   

D

Batteriesicherheitshinweise  

N

Batterij-informatie  

I

Norme di Sicurezza per le Pile  

E

Información de seguridad acerca de las pilas   

K

Information om sikker brug af batterier  

P

Informação de Segurança Sobre Pilhas   

T

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä  

M

Sikkerhetsinformasjon om batteriene   

s

Batteriinformation  

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ∞ÛÊ·Ï›·˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

K

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller
ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:
• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier 
(nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i, som vist i batterirummet.
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern 

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, 
når batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan
eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.
• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 
• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.
• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades

under opsyn af en voksen.

P

Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível
de causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar 
o derrame de fluido:
• Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo  produto, nem pilhas

de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis
(níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período de

tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas 
gastas em contentor especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo,
pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido.

• Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme 

recomendado nas instruções do produto.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Retirar as pilhas recarregáveis do  produto antes de proceder ao 

seu carregamento.

• Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas devem ser

carregadas apenas sob a supervisão de um adulto. 

T

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka
saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.Noudata
siksi seuraavia ohjeita:
• Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia 

ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

• Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.
• Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta niitä. 
Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.
• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.
• Älä lataa paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain 

aikuisen valvonnassa.

M

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske
brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:
• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: 

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.
• Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid ut flate

batterier fra produktet. Kast batterier på en forsvarlig måte. Batterier må
ikke brennes. De kan da eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.
• Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med når 

batteriene skal lades.

s

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som 
kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att 
undvika batteriläckage:
• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: alkaliska

med vanliga eller uppladdningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid.

Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett
miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan explodera
eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

(eller motsvarande).

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.
• Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas

under överinseende av en vuxen.

R

™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘
Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ :

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ

·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ªËÓ
ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙË ÊˆÙÈ¿. ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı›  ¤ÎÚËÍË 
‹ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ 

Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÈÓ 

ÙË ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ 

·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Summary of Contents for Baby Gymtastics H5703

Page 1: ...on incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas alcalinas LR6 AA no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el...

Page 2: ...bevat in ongemonteerde staat kleine onderdelen Moet door een volwassene in elkaar worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati E rich...

Page 3: ...er R 3 G Tunnel Top F Toit du tunnel D Rahmenoberteil N Bovendeel tunnel I Parte Superiore Tunnel E Techo del t nel K Tunneltop P Topo do T nel T Tunnelin katto M Tunneltopp s Tunnel verdel R G 4 Legs...

Page 4: ...bovendeel van de tunnel steken twee staafjes Steek elk staafje in de bijbehorende holte en klik vast zie afbeelding I Localizzare le due gambe con le prese sulla parte superiore Localizzare i due cavi...

Page 5: ...m 2 screws through the tunnel top and into each leg as shown Tighten the screws F Retourner l assemblage et ins rer deux vis de 5 cm dans le toit jusque dans chaque pied comme illustr Serrer les vis D...

Page 6: ...other end Repeat this procedure to insert the other side rail F Ins rer l extr mit la plus petite d un tube lat ral dans le trou du tunnel Pousser le tube dans le manchon en tissu et le faire ressort...

Page 7: ...es fentes correspondantes des pieds pour fixer le filet D Jede der insgesamt acht Laschen der Tunnelabdeckung in die daf r vorgesehenen Schlitze in den Rahmenbeinen stecken und einrasten lassen um die...

Page 8: ...erales en su sitio Atenci n esta operaci n puede requerir bastante fuerza El montaje del juguete ha finalizado K Vend samlingen om p siden med afbryder lydstyrkeknappen nedad Tryk h rdt ned p enderne...

Page 9: ...funktionieren nicht mehr m ssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden N De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van een van de poten Draai de schroeven in het batterijklepje...

Page 10: ...kke skru for hardt til N r lysene eller lydene p leken blir svake eller ikke virker lenger er det p tide at en voksen skifter batteriene G Battery Installation F Installation de la pile D Einlegen und...

Page 11: ...eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen...

Page 12: ...dulto T Jos paristoja tai akkuja k sittelee v rin niist voi vuotaa nesteit jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik i...

Page 13: ...aar bevindt zich bovenop het speelgoed Zet de schakelaar in de gewenste stand AAN met laag volume AAN met hoog volume of UIT Er zit een sensor in de tunnel die zorgt voor dansende lichtjes en leuke mu...

Page 14: ...dstilling Lav styrke h j styrke eller slukket En f ler i tunnellen registrerer n r barnet kravler igennem og aktiverer blinkende lys og glad musik Tryk p actionknappen verst p tunnellen for at se sjov...

Page 15: ...agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ning n concepto ya que podr a estropearse K Leget jet kan g res rent med en ren klud der er fugtet i mildt s bevand L...

Page 16: ...Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2...

Reviews: