G
• Fit the short end of the tube into the frame assembly.
F
• Insérer le côté court du tube dans le cadre déjà assemblé.
D
• Das kurze Ende der Stange in den Rahmen stecken.
N
• Steek het korte uiteinde van de buis in het frame.
I
• Inserire l’estremità corta del tubo nel telaio montato.
E
• Introducir el extremo corto del tubo en la unidad del armazón.
K
• Sæt den korte ende af røret fast i rammesamlingen.
P
• Insira a extremidade curta do tubo na estrutura.
T
• Sovita putken lyhyt pää maalikehikkoon.
M
• Fest den korte enden av røret til resten av rammen.
s
• Passa in tubens korta ände i ramenheten.
R
•
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÔÓÙ‹ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ۈϋӷ ÛÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ Ï·›ÛÈÔ.
G
Short End of Tube
F
Côté court du tube
D
Kurzes Ende der Stange
N
Het korte uiteinde van de buis
I
Estremità Corta del Tubo
E
Extremo corto del tubo
K
Kort ende af rør
P
Extremidade Curta do Tubo
T
Putken lyhyt pää
M
Rørets korte ende
s
Kort ände av tub
R
∫ÔÓÙ‹ ÕÎÚË ÙÔ˘ ™ˆÏ‹Ó·
9
G
• Fit the long end of the remaining tube through the short sleeve and weave the tube
through the openings on the edge of the net.
F
• Insérer l’extrémité longue du tube restant dans le manchon court et passer le tube dans
les ouvertures au bord du filet.
G
Long End of Tube
F
Côté long du tube
D
Langes Ende der Stange
N
Het lange uiteinde van de buis
I
Estremità Lunga del Tubo
E
Extremo largo del tubo
K
Lang ende af rør
P
Extremidade Longa do Tubo
T
Putken pitkä pää
M
Rørets lange ende
s
Lång ände av tub
R
ª·ÎÚÈ¿ ÕÎÚË ÙÔ˘ ™ˆÏ‹Ó·
9
G
Short End of Tube
F
Côté court du tube
D
Kurzes Ende der Stange
N
Het korte uiteinde van de buis
I
Estremità Corta del Tubo
E
Extremo corto del tubo
K
Kort ende af rør
P
Extremidade Curta do Tubo
T
Putken lyhyt pää
M
Rørets korte ende
s
Kort ände av tub
R
∫ÔÓÙ‹ ÕÎÚË ÙÔ˘ ™ˆÏ‹Ó·
10
D
• Das lange Ende der noch verbleibenden Stangen durch den kurzen Überzug schieben.
Die Stange nun durch den Netzrand
"
weben".
N
• Steek het lange uiteinde van de overgebleven buis door de korte koker en vlecht de
buis door de openingen aan de rand van het net.
I
• Inserire l’estremità lunga del tubo restante nella manichetta corta e far passare il tubo
attraverso le aperture del bordo della rete.
E
• Ajustar el extremo largo del tubo restante en la manga corta y pasar el tubo por las
aperturas del borde de la red.
K
• Før den lange ende af det andet rør gennem den korte manchet, og flet røret gennem
hullerne i netkanten.
P
• Insira a extremidade comprida do tubo que resta através da manga curta e deslize
o tubo através das aberturas da extremidade da rede.
T
• Työnnä myös toisen putken pitkä pää lyhyen reunuksen läpi, ja pujottele putki verkon
reunimmaisten silmukoitten läpi.
M
• Skyv den lange enden av røret gjennom den korte hylsen, og tråkle røret gjennom
åpningene i kanten på nettet.
s
• Skjut in den långa änden av det återstående röret genom den korta hylsan och fläta
röret genom öppningarna i nätkanten.
R
•
Περάστε μέσα στο κοντό περίβλημα τη μακριά άκρη ενός από τους δύο μακριούς
σωλήνες και περάστε το σωλήνα μέσα από τα ανοίγματα που βρίσκονται στην άκρη
του διχτυού.
G
• Fit the short end of the tube into or onto the frame assembly.
F
• Insérer le côté court du tube dans la structure.
D
• Das kurze Ende der Stange in den Rahmen stecken.
N
• Steek het korte uiteinde van de buis in het frame.
I
• Inserire l’estremità corta del tubo in o sul telaio montato.
E
• Introducir el extremo corto del tubo en la unidad del armazón.
K
• Sæt den korte ende af røret fast i rammesamlingen.
P
• Insira a extremidade curta do tubo na estrutura.
T
• Sovita putken lyhyt pää maalikehikkoon.
M
• Fest den korte enden av røret til siderøret.
s
• Passa in tubens korta ände i eller på ramenheten.
R
•
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÔÓÙ‹ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ۈϋӷ ̤۷ ÛÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ Ï·›ÛÈÔ.
G
Short End of Tube
F
Côté court du tube
D
Kurzes Ende der Stange
N
Het korte uiteinde van de buis
I
Estremità Corta del Tubo
E
Extremo corto del tubo
K
Kort ende af rør
P
Extremidade Curta do Tubo
T
Putken lyhyt pää
M
Rørets korte ende
s
SKort ände av tub
R
∫ÔÓÙ‹ ÕÎÚË ÙÔ˘ ™ˆÏ‹Ó·
11
G
Short Sleeve
F
Manchon court
D
Kurzer, schlauchförmiger Überzug
N
Korte koker
I
Manichetta Corta
E
Manga corta
K
Kort manchet
P
Manga curta
T
Lyhyt reunus
M
Kort hylse
s
Kort hylsa
R
Κοντό Περίβλημα