G
Short Sleeve
F
Manchon court
D
Kurzer, schlauchförmiger Überzug
N
Korte koker
I
Manichetta Corta
E
Manga corta
K
Kort manchet
P
Manga curta
T
Lyhyt reunus
M
Kort hylse
s
Kort hylsa
R
Κοντό Περίβλημα
7
G
Medium Sleeves
F
Manchons moyens
D
Mittellange Überzüge
N
Middellange kokers
I
Manichette Medie
E
Mangas medianas
G
• Locate the medium sleeves on the sides of the net.
• First, fit the medium sleeve onto the side tube.
Note:
The short sleeve should not be fitted onto the tube.
F
• Placer les manchons moyens sur les côtés du filet.
• Tout d’abord, insérer le manchon moyen sur le tube latéral.
Remarque :
Ne pas enfiler le manchon court sur le tube.
D
• Zuerst den mittellangen Überzug auf die Seitenstange schieben.
Hinweis:
Den kurzen Überzug nicht auf die Stange schieben.
N
• Het gaat nu om de middellange kokers aan de zijkanten van het net.
• Steek eerst de middellange koker over de zijbuis.
N.B.:
de korte koker moet niet over de buis worden gestoken.
I
• Localizzare le manichette medie laterali della rete.
• Prima, inserire la manichetta media sul tubo laterale.
Nota:
La manichetta corta non deve essere inserita sul tubo.
E
• Localizar las mangas medianas en los lados de la red.
• Primero, ajustar la manga mediana en el tubo lateral.
Atención:
no ajustar la manga corta en el tubo.
K
• Find de mellemlange manchetter på siderne af nettet.
• Før først den ene mellemlange manchet ned over siderøret.
Bemærk:
Den korte manchet skal ikke føres ned over røret.
P
• Localize as mangas médias nas partes laterais da rede.
• Primeiro, insira a manga média no tubo lateral.
Atenção:
a manga curta não encaixa no tubo.
T
• Verkon sivuilla on keskipitkät reunukset.
• Työnnä ensin sivuputki keskipitkän reunuksen läpi.
Huom.:
Älä työnnä sitä lyhyen reunuksen läpi.
M
• De mellomstore hylsene er på sidene av nettet.
• Tre siderøret inn på sidehylsen.
Merk:
Den korte hylsen skal ikke tres inn på røret.
s
• Lokalisera de medellånga hylsorna på nätets sidor.
• Skjut först på den medellånga hylsan på sidoröret.
OBS:
Den korta hylsan ska inte sitta på röret.
R
•
Βρείτε τα μεσαία περιβλήματα στο πλάι του διχτυού.
•
Προσαρμόστε πρώτα το μεσαίο περίβλημα στον πλαϊνό σωλήνα.
Σημείωση: Δε θα πρέπει να περάσετε το κοντό περίβλημα στο σωλήνα.
G
Long Sleeve
F
Manchon long
D
Langer, schlauchförmiger
Überzug
N
Lange kokers
I
Manicotto Lungo
E
Manga larga
K
Lang manchet
P
Capa Comprida
T
Pitkä reunus
M
Lang hylse
s
Lång hylsa
R
ª·ÎÚ‡ ¶ÂÚ›‚ÏËÌ·
G
• Lay the net on a flat surface.
• Note the long sleeve, two medium sleeves and two short sleeves on the net.
- Long sleeve is the top of the net.
F
• Placer le filet sur une surface plane.
• Un manchon long, deux manchons moyens et deux manchons courts entourent le filet.
- Le manchon long correspond au sommet du filet.
D
• Das Netz auf einer flachen Oberfläche ausbreiten.
• Am Netz befinden sich ein langer Überzug, zwei mittellange Überzüge, zwei kurze
Überzüge und eine verstärkte Naht.
- der lange Überzug befindet sich oben am Netz.
N
• Leg het net neer op een vlakke ondergrond.
• Het gaat nu om de lange koker, de twee middellange kokers en de twee korte kokers
rond het net.
- De lange koker is de bovenkant van het net.
I
• Stendere la rete su una superficie piatta.
• Individuare la manichetta lunga, le due manichette medie e le due manichette corte
sulla rete.
- La manichetta lunga si trova sulla parte superiore della rete.
E
• Poner la red sobre una superficie plana.
• La red tiene una manga larga, dos mangas medianas y dos mangas cortas.
- La manga larga es la parte de arriba de la red.
K
• Læg nettet på et fladt underlag.
• Bemærk den lange manchet, to mellemlange manchetter og to korte manchetter
på nettet.
- Den lange manchet er øverst på nettet.
P
• Deite a rede sobre uma superfície plana.
• Localize a manga comprida, duas mangas médias e duas mangas curtas na rede.
- A manga comprida está na parte de cima da rede.
T
• Levitä verkko tasaiselle alustalle.
• Verkossa on yksi pitkä, kaksi keskipituista ja kaksi lyhyttä reunusta.
- Pitkä reunus tulee verkon ylälaitaan.
M
• Plasser nettet på et flatt underlag.
• Nettet har én lang hylse, to mellomstore og to korte hylser.
- Den lange hylsen er øverst på nettet.
s
• Lägg nätet på ett plant underlag.
• Observera den långa hylsan, två medellånga hylsor och två korta hylsor på nätet.
- Den långa hylsan ska sitta längst upp på nätet.
R
•
∞ÏÒÛÙ ÙÔ ‰›¯Ù˘ ¿Óˆ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
•
Βρείτε το μακρύ περίβλημα, τα δύο μεσαία περιβλήματα και τα δύο κοντά
περιβλήματα στο δίχτυ.
-
Το μακρύ περίβλημα βρίσκεται στο επάνω μέρος του διχτυού.
G
BOTTOM
F
BAS
D
UNTEN
N
ONDERKANT
I
FONDO
E
PARTE INFERIOR
K
NEDERST
P
BASE
T
ALAS
M
NEDE
s
UNDERSIDA
R
∫∞∆ø ª∂ƒ√™
4
G
TOP
F
SOMMET
D
OBEN
N
BOVENKANT
I
PARTE SUPERIORE
E
PARTE SUPERIOR
K
ØVERST
P
TOPO
T
YLÖS
M
OPPE
s
OVANSIDA
R
¶∞¡ø ª∂ƒ√™
K
Mellemlange manchetter
P
Mangas médias
T
Keskipitkät reunukset
M
Mellomstore hylser
s
Medellånga hylsor
R
Μεσαία περιβλήματα
5