G
Pro
F
Pro
D
Profi
N
Goalgetter
I
Professionisti
E
Profesional
K
Professionel
P
Profissional
T
Ammattilaistaso
M
Proff
s
Proffs
R
'∂ÌÂÈÚÔÈ
G
Hit the target like a pro for fun sounds!
F
Le joueur doit atteindre la cible pour entendre des sons amusants !
D
Trefft das Ziel wie echte Profis, um lustige Geräusche zu hören!
N
Raak het doelwit als een echte goalgetter voor grappige geluiden!
I
Basta colpire il bersaglio come un vero professionista per attivare i suoni!
E
¡Pégale a la diana como todo un campeón para oír sonidos divertidos!
G
Move Target Up or Down
F
La cible se déplace de haut en bas
D
Das Ziel hoch oder runter bewegen
N
Beweeg het doelwit omhoog en omlaag
I
Alzare o Abbassare il Bersaglio
E
Mover la diana para arriba o abajo
K
Flyt mål op eller ned
P
Mova o alvo para Cima ou para Baixo
T
Siirrä maalitaulua alas tai ylös
M
Skyv blinken opp eller ned
s
Flytta målet uppåt eller nedåt
R
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ™Ùfi¯Ô ¶¿Óˆ ‹ ∫¿Ùˆ
G
Tab
F
Pince
D
Lasche
N
Palletje
I
Linguetta
E
Lengüeta
K
Tap
P
Lingueta
T
Kieleke
M
Tapp
s
Flik
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G
F
Encoche
D
Tasche
N
Zak
I
Tasca
E
Compartimento
K
Hul
P
Lingueta
T
Tasku
M
Lomme
s
Ficka
R
∂ÛÔ¯‹
G
Back View of Target
F
Cible vue de derrière
D
Rückansicht des Ziels
N
Achterkant doelwit
I
Vista dal Retro del Bersaglio
E
Vista posterior de la diana
K
Målet set bagfra
P
Alvo Visto por Trás
T
Maalitaulu takaa
M
Blinken sett bakfra
s
Målet sett bakifrån
R
¶›Ûˆ '√„Ë ÙÔ˘ ™Ùfi¯Ô˘
G
Target Strap
F
Sangle de la cible
D
Zielriemen
N
Riempje doelwit
I
Fascetta Bersaglio
E
Cinta de la diana
K
Målstrop
P
Correia do Alvo
T
Maalitaulun hihna
M
Blinkstropp
s
Målrem
R
§Ô˘Ú¿ÎÈ ™Ùfi¯Ô˘
17
K
Ram målet som en professionel, og hør sjove lyde!
P
Os pequenos profissionais chutam a bola para o alvo e ouvem sons divertidos!
T
Potkaise pallo maalitauluun ammattilaisen ottein, niin kuulet hauskan äänen!
M
Treff blinken som en proff og hør morsomme lyder!
s
Träffa målet som ett proffs för roliga ljud!
R
ªÂ ‹¯Ô˘˜ οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÔÈ ÈÔ ¤ÌÂÈÚÔÈ ¯Ù˘Ô‡Ó ÙÔÓ ÛÙfi¯Ô!
G
Power/Mode Switch
F
Interrupteur Marche/Arrêt
D
Ein-/Aus-Schalter/Einstellungschalter
N
Aan/uit- en keuzeknop
I
Leva di Attivazione/Modalità
E
Selector de encendido/modalidad
K
Afbryder/funktionsknap
P
Botão para Ligar e Mudar a Opção
T
Virta/valintakytkin
M
På/av- og modusbryter
s
Strömbrytare/lägesknapp
R
¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ ∆ÚfiÔ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
G
Target
F
Cible
D
Ziel
N
Doelwit
I
Bersaglio
E
Diana
K
Mål
P
Alvo
T
Maalitaulu
M
Blink
s
Mål
R
™Ùfi¯Ô˜
G
Top Edge of the Frame
F
Bord supérieur du cadre
D
Rahmenoberkante
N
Bovenkant frame
I
Bordo Superiore del Telaio
E
Borde superior del armazón
K
Øverste kant på ramme
P
Barra Superior da Estrutura
T
Maalin ylärima
M
Rammens øvre kant
s
Övre ramkant
R
ÕÓˆ ÕÎÚË ÙÔ˘ ∆¤ÚÌ·ÙÔ˜