background image

e

Assembly    

f

Assemblage    

S

Montaje 

9

14

e

M5 Lock Nut

f

Écrou de sécurité M5

S

Tuerca ciega M5

e

Both Shown Actual Size

f

Dimensions réelles

S

Se muestran a tamaño real

e

Rounded Side

f

Côté arrondi

S

Lado redondeado

e

M5 x 30 mm Screw

f

Vis M5 de 30 mm

S

Tornillo M5 x 30 mm

e

• Fit an M5 lock nut into the

hexagonal opening in the
motorized frame tube. 

Make

sure the rounded side of the lock nut faces out.

•Insert an M5 x 30 mm screw into the smaller hole in the

opposite side of the motorized frame tube.

•Tighten the screw with a Phillips screwdriver. 

f

• Fixer un écrou de sécurité M5 dans l’ouverture hexagonale

du tube du boîtier du moteur. 

S’assurer que le côté

arrondi de l’écrou de sécurité est face à l’extérieur.

•Fixer une vis M5 de 30 mm dans le plus petit trou, situé

sur le côté opposé du tube boîtier du moteur.

•Serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.

S

• Ajustar una tuerca ciega M5 en el orificio hexagonal del

tubo del armazón motorizado. 

Cerciorarse de que el lado

redondeado de la tuerca ciega apunte hacia afuera.

•Introducir un tornillo M5 x 30 mm en el orificio

más pequeño del lado opuesto del tubo del
armazón motorizado.

•Ajustar el tornillo con un destornillador de estrella. 

e

Toy
(toy may
be different)

f

Jouet
(Le jouet
peut varier)

S

Juguete
(el juguete
puede variar)

e

Clip Slot

f

Trou de la pince

S

Ranura del sujetador

e

Clip

f

Attache

S

Sujetador

e

Mobile

f

Mobile

S

Móvil

e

• Fit the string (below the knot) of a toy through the slot

in a clip on the mobile.

•Pull down on the toy to be sure it is secure on the mobile.
•Repeat this procedure to assemble the other three toys

to the mobile.

f

• Insérer la ficelle (sous le nœud) d’un jouet dans le trou

d’une pince du mobile.

•Tirer sur le jouet pour s’assurer qu’il est solidement fixé

au mobile.

•Répéter ce procédé pour assembler les trois autres jouets

au mobile.

S

• Meter el cordón (debajo del nudo) de un juguete en la

ranura de un sujetador en el móvil.

•Tirar del juguete para abajo para cerciorarse de que está

seguro en el móvil.

•Repetir este procedimiento para ensamblar los otros tres

juguetes en el móvil.

13

Summary of Contents for B0639

Page 1: ...mportants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies Poids maximum 11 3 kg 25 lbs IM...

Page 2: ...eul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance S Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de suje...

Page 3: ...atas superiores e Seat Tube Arm f Tube courb S Brazo del tubo del asiento e All Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestra a tama o real e 8 x 1 2 1 27 cm Screw 2 f Vis n 8 de 1 27 cm 2 S Tor...

Page 4: ...Previo al montaje revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con l...

Page 5: ...Tube S Tubo e Feet f Pieds S Pata e Feet f Pieds S Pata e Button f Bouton S Bot n e Button f Bouton S Bot n e Button f Bouton S Bot n e Hole f Trou S Orificio L R e Red Dot f Rep re rouge S Punto roj...

Page 6: ...stic loop on the left side onto the peg on the right side Hook the elastic loop on the right side onto the peg on the left side Hint The elastic loops should cross over each other when attached correc...

Page 7: ...torcidos 7 e Seat f Si ge S Asiento e Slots f Fentes S Ranuras e Pad f Coussin S Almohadilla e Waist Belts f Courroies abdominales S Cinturones de la cintura e Insert the tray tabs into the slots in e...

Page 8: ...la 11 e M5 Lock Nut f crou de s curit M5 S Tuerca ciega M5 e Both Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestran a tama o real e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado e M5 x 30 mm Screw f...

Page 9: ...motorizado Cerciorarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia afuera Introducir un tornillo M5 x 30 mm en el orificio m s peque o del lado opuesto del tubo del armaz n motorizado A...

Page 10: ...pilas alcalinas para una mayor duraci n e Battery Installation f Installation des piles S Colocaci n de las pilas e Hint If the swinging motion becomes noticeably slower remove the batteries and repla...

Page 11: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Page 12: ...rts and instructions if needed Never substitute parts f IMPORTANT Avant chaque emploi et l assemblage v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou ne manque qu aucun joint n est l che et qu aucun bord...

Page 13: ...d of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt Note Check to be sure the restraint is securely attached by pulling it away from your...

Page 14: ...oth seat position buttons Push the seatback up until the buttons snap into the upright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position f Le si ge peut tre plac deux po...

Page 15: ...assembled for long term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs f Rangement Appuyer sur les boutons l arri re du bo tier du moteur tout en poussant les montants...

Page 16: ...le poids de l enfant r duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement est tro...

Page 17: ...as Le produit n est pas allum Tourner le cadran des vitesses l une des six positions il n y a aucun balancement Les piles sont incorrectement install es Retirer les piles et les remettre en bonne posi...

Page 18: ...cuatro pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V No hay diferencia en el No se le dio suficiente tiempo al columpio Aguardar un poco en lo que el columpio se movimiento despu s d...

Page 19: ...ture et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de retenue le plateau le mobile et le bo tier du moteur avec un chiffon humide et un savon doux Les rincer l eau prop...

Page 20: ...e la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autoriz...

Reviews: