background image

14

15

POLSKI

POLSKI

PIEKARNIK ELEKTRYCZNY

Przed podłączeniem urządzenia upewnić się czy 

dane na tabliczce znamionowej odpowiadają 

własnościom sieci zasilającej.

Elektryczne bezpieczeństwo tego urządzenia 

może być zapewnione tylko przy prawidłowym 

uziemieniu.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

2000W • 220-240V • 50/60Hz

WAŻNE ZABEZPIECZENIA:

Przy użyciu urządzenia zawsze należy 

przestrzegać podstawowych wskazówek 

bezpieczeństwa, włączając w to poniższe:

1.  Proszę przeczytać wszystkie wskazówki.

2.  Nie dotykać gorących powierzchni. Dotykać 

tylko rękojeści lub przycisków. Piec tostera 

stawiać zawsze na powierzchni odpornej na 

gorąco.

3.  Gdy w pobliżu są dzieci, to w trakcie 

użytkowania konieczny jest ścisły nadzór.

4.  Aby zabezpieczyć się przed porażeniem 

elektrycznym, nie zanurzać sznura, wtyczki i 

żadnej części pieca, w wodzie lub innej cieczy.

5.  Nie pozostawiać sznura zwisającego poza 

krawędź stołu lub blatu i nie pozwolić by 

dotykał gorącej powierzchni.

6.  Nie używać produktu z uszkodzonym 

sznurem lub wtyczką lub przy stwierdzonym 

wadliwym działaniu, albo uszkodzeniu w inny 

sposób. Przekazać urządzenie do najbliższego 

autoryzowanego serwisu do sprawdzenia, 

naprawy lub regulacji.

7.  Proszę nigdy nie ciągnąć za sznur, zawsze za 

wtyczkę.

 

Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed 

przemieszczeniem urządzenia. Używaj 

obydwu rąk przy przemieszczaniu urządzenia.

8.  Nie używać innego wyposażenia poza 

tym dostarczonym z produktem. Użycie 

wyposażenia nie zalecanego przez 

producenta może spowodować wypadki lub 

urazy.

9.  Nie umieszczać na powierzchni gorącej albo 

w pobliżu kuchenki gazowej lub elektrycznej 

lub w nagrzanym piecu, albo kuchence 

mikrofalowej.

10. W trakcie pracy, aby zapewnić swobodną 

cyrkulację powietrza, trzymać piec z wolnym 

odstępem co najmniej 4 cale, ze wszystkich 

stron pieca. Urządzenie stawiać na suchej i 

poziomej powierzchni.

11. Temperatura dostępnych powierzchni w 

czasie pracy urządzenia może być wysoka. 

Jeśli uszkodzony jest sznur zasilający, to 

dla uniknięcia zagrożenia, musi być on 

wymieniony przez producenta, serwisanta lub 

podobnie wykwalifikowaną osobę.

12. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania, jeśli 

urządzenie nie jest używane oraz przed 

czyszczeniem. Przed wyjmowaniem lub 

wkładaniem części i czyszczeniem, odczekać 

na schłodzenie się.

13. Proszę trzymać za wtyczkę i nigdy nie ciągnąć 

za sznur.

14. Szczególną ostrożność należy zachować 

przy przemieszczaniu urządzenia z gorącym 

olejem lub inną gorącą cieczą.

15. Nie przykrywać tacy ani żadnej innej części 

folią metalową. To spowoduje przegrzanie 

pieca.

16. Urządzenie czyścić regularnie, bo 

zgromadzenie się tłuszczu może spowodować 

pożar. Upewnić się, że urządzenie nie 

znajduje się blisko zasłon, draperii lub innego 

łatwopalnego materiału.

17. Nie czyścić metalowymi zmywakami, mogą 

się z nich wyłamać wiórki i dotykając części 

elektrycznych, spowodować ryzyko porażenia 

elektrycznego.

18. Używać tylko ściereczek zwilżonych wodą 

z mydłem, do czyszczenia szklanych drzwi 

pieca - NIE używać ostrych przedmiotów, bo 

mogą porysować szkło i spowodować jego 

pęknięcie. PRZED CZYSZCZENIEM ZAWSZE 

ODCZEKAĆ NA SCHŁODZENIE.

19. Aby zapobiec oparzeniom, przy operowaniu 

urządzeniem używać zawsze uchwyów i 

pokręteł.

20. NIE DOTYKAĆ ŻADNYCH POWIERZCHNI 

GORĄCYCH, takich jak góra drzwiczek pieca 

lub boki.

21. Nigdy nie pozostawiać pracującego 

urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia 

lub opiekania.

22. Nie wolno wkładać do pieca tostera potraw 

o zbyt wielkich rozmiarach ani przyborów 

metalowych, bo mogą one spowodować 

pożar lub porażenie elektryczne.

23. Wszystkie pojemniki umieszczane wewnątrz 

pieca nie mogą być szczelne. Musi być 

też zachowane dostateczne miejsce na 

rozszerzenie cieczy.

24. Może powstać pożar, gdy piec w trakcie pracy 

jest przykryty albo dotyka łatwopalnego 

materiału, włącznie z zasłonami, draperiami, 

ścianami itp. Nie kłaść na pracującym piecu 

żadnych przedmiotów.

25. Zachować szczególną ostrożność przy 

używaniu pojemników utworzonych z innych 

materiałów niż metal lub szkło.

26. Nie umieszczać na piecu następujących 

materiałów: tektura, plastik, papier, itp.

27. Gdy piec jest gorący, nie przechowywać w 

nim żadnych materiałów, poza zalecanym 

wyposażeniem.

28. Przy wkładaniu lub wyjmowaniu przedmiotów 

z gorącego pieca. stosować zawsze ochronne 

rękawice kuchenne.

29. Nie używać w obszarach otwartych.

30. Jeśli obwód elektryczny jest przeciążony 

innymi urządzeniami, to urządzenie może 

nie pracować właściwie. Piec tostera 

powinien pracować w odrębnym obwodzie 

elektrycznym niż inne działające urządzenia.

31. Urządzenie używać tylko zgodnie z 

przeznaczeniem.

32. Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób 

(w tym dzieci), których zdolności fizyczne, 

czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub 

które nie mają doświadczenia w obsłudze 

tego produktu, chyba, że znajdują się pod 

nadzorem osoby posiadającej takie zdolności.

33. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym 

urządzeniem.

NAZWY CZĘŚCI PIEKARNIKA

(patrz obrazek A) 

1.  Rączka drzwiczek

2.  Szklane drzwiczki

3.  Blacha do pieczenia

4.  Ruszt

5.  Taca na okruchy

6.  Obudowa

7.  Panel przedni

8.  Ekran wyświetlacza

9.  Panel sterowania

10. Rączka blachy do pieczenia

11. Rożen

12. Uchwyt obrotowego drążka

WYŚWIETLACZ LED:

13. Wyświetlacz dolnej grzałki

14. Wyświetlacz górnej grzałki

15. Wyświetlacz temperatury

16. Wyświetlacz czasu

17. Wyświetlacz funkcji

18. Wyświetlacz górnej i dolnej grzałki

19. Wyświetlacz termoobiegu

20. Wyświetlacz rożna

PANEL STEROWANIA: 

(patrz obrazek B)

1.  Wyświetlacz: tryb, czas i temperatura

2. Ciastka

3. Chleb

4. Pizza

5.  Kotlet mielony lub stek wołowy

6.  Pieczony kurczak

7. Ciasto

8. Rozmrażanie

9.  Utrzymywanie temperatury

10. Start, pauza i stop

11. Tryb pracy grzałek

12. Termoobieg

13. Zmiana temperatury

14. Zmiana czasu

15. Zmniejszanie wartości temperatury lub czasu

16. Zwiększanie wartości temperatury lub czasu

INSTRUKCJE OBSŁUGI

1.  Przed użyciem pieca po raz pierwszy:

2.  Umyć wszelkie wyposażenie łagodnym 

detergentem i starannie opłukać wodą.  

Osuszyć starannie wszelkie wyposażenie i 

zamontować w piecu.

3.   Po złożeniu piekarnika, zaleca się, by przez 

około 15 minut pracował on, ustawiony na 

MAX w celu wyeliminowania wszelkiego 

oleju pakowego, który mógł pozostać po 

transporcie.

5.  Wcześniej upewnić się, że stojak i tace są na 

swoich miejscach.

6.  Podłączyć wtyczkę sznura zasilania do 

dogodnego gniazdka sieci zasilania.

Zapamiętaj: 

Przy pierwszym użyciu może być 

czuć zapach i może wydobywać się dym. Jest to 

normalne i nieszkodliwe; wynika to ze spalania 

użytych materiałów ochronnych dla elementów 

grzewczych.

SKRÓCONA INSTRUKCJA:

1. Wybierz program:

Po włączeniu zasilania na wyświetlaczu widoczny 

będzie czas 0:00 oraz niebieskie podświetlenie.

1)  Naciśnij jeden z 8 poniższych symboli 

programów i naciśnij przycisk (obrazek B/10) 

, aby uruchomić piekarnik.

2)  Ponownie naciśnij przycisk (B/10), aby 

wstrzymać pracę – tło przycisku (B/10) będzie 

migać.

3)  Ponownie naciśnij przycisk (B/10), aby 

wznowić program.

4)  Przytrzymaj przycisk (B/10) przez ponad 3s, 

aby anulować program. (patrz tabela)

Summary of Contents for FA-5046-2

Page 1: ...TION MANUAL ELECTRIC OVEN BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROOFEN MANUALE DI ISTRUZIONI FORNO ELETTRICO INSTRUKCJA OBS UGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRI NA PE NICA LIETO ANAS INSTRUKCIJA...

Page 2: ...eries walls and like when on operation Do not store any item on the oven during operation 25 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass...

Page 3: ...r each press it s 24 hours system press the B 14 key again to enter the adjustment of clock in minutes by pressing keys the unit is 1 min for each press it s 60 minutes system After set up the clock p...

Page 4: ...SEN SIE DAS GER T VOR DER REINIGUNG STETS ABK HLEN 19 Um Verbrennungen zu vermeiden benutzen Sie immer die vorhandenen Handgriffe und Kn pfe 20 Ber hren Sie keine hei en Oberfl chen wie z B die T r di...

Page 5: ...t um 1 Stunde Die Zeit wird im 24 Stundenformat eingestellt Dr cken Sie erneut die Taste B 14 um die die Minuten einzustellen Dr cken Sie dazu die Taste oder Bei jedem Tastendruck ndert sich der Wert...

Page 6: ...arrostitura 22 Cibi o utensili in metallo di dimensioni eccessive non devono essere inseriti in un forno per toast altrimenti si genera il rischio di elettrocuzione 23 Tutti i contenitori posti all in...

Page 7: ...gio premere il tasto B 14 per avviare l orologio e la luce di sfondo si spegne in 20 sec il forno entrer in modalit di standby 2 Se non vi alcuna operazione nei primi 15 sec l orologio partir da 0 00...

Page 8: ...da do pieca tostera potraw o zbyt wielkich rozmiarach ani przybor w metalowych bo mog one spowodowa po ar lub pora enie elektryczne 23 Wszystkie pojemniki umieszczane wewn trz pieca nie mog by szczeln...

Page 9: ...ania zegar zacznie prac od warto ci 0 00 a symbol b dzie miga co 1 sekund piekarnik przejdzie w tryb czuwania 3 Naci ni cie dowolnego przycisku w trybie czuwania powoduje wy czenie trybu czuwania i w...

Page 10: ...diruju zapaljivi materijali uklju uju i i zavese draperije zidovi i sli no to mo e dovesti do po ara Nemojte ni ta skladi titi u pe nici prilikom rada 25 Treba se obratiti posebna pa nja kada se koris...

Page 11: ...s pe nica e u i u re im mirovanja 3 Tokom re ima mirovanja pritisak na bilo koji taster mo e pokrenuti pe nicu i dovesti do toga da se pozadinsko svetlo upali koja e se automatski ugasiti ukoliko u na...

Page 12: ...23 Cepe kr sn ievietotajiem traukiem nav j b t herm tiskiem T pat tajos j nodro ina vieta kas nepiecie ama idrumiem izple oties 24 Ugunsgr ks var rasties ja cepe kr sns darb bas laik ir p rkl ta ar v...

Page 13: ...imbols katra simbola nomirgo ana apz m 1 sekundi kr snij iesl gsies gaidst ves re ms 3 Gaidst ves re ma laik nospiediet jebkuru tausti u lai atmodin tu kr sni un iedegtos fona gaisma Ja netiek veiktas...

Page 14: ...iagos pavyzd iui u uolaid portjer sien ir pan Ant veikian ios krosnel s ned kite joki daikt 25 B kite ypa atsarg s jei naudojate d utes pagamintas ne i metalo ar stiklo 26 krosnel ned kite i med iag k...

Page 15: ...rosnel bus aktyvinta ir sijungs fono lemput Jei nebus atlikta jokio veiksmo per 20 sek lemput automati kai i sijungs 4 Bud jimo re imu paspauskite klavi B 14 ir klavi ais arba v l nustatykite laikrod...

Page 16: ...t aparatele nesupravegheate n timp ce fierb sau pr jesc 22 Alimentele supradimensionate sau ustensilele din metal nu trebuie introduse ntr un cuptor deoarece acestea pot provoca un incendiu sau un ris...

Page 17: ...ul n ore unitatea este 1 or pentru fiecare ap sare este un sistem de 24 de ore ap sa i tasta B 14 din nou pentru a ncepe reglarea ceasului n minute prin ap sarea tastelor unitatea este 1 minut pentru...

Page 18: ...40V 50 60Hz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 a 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LED 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Page 19: ...11 3 B 13 5 C 2 40 230 C 4 B 14 1 30 2 2 5 30 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8 B 11 6 B 13 B 10 1 2 3 4 5 6 7 25 min 200 C...

Page 20: ...0 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 21: ...11 30 00 150 C 2 B 12 B 11 3 B 13 5 C 2 2 40 230 C 4 B 14 30 1 2 2 30 5 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8 B 11 6 B 13 B 1...

Page 22: ...NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos durante el asado o el tostado 22 Los alimentos voluminosos o los utensilios me...

Page 23: ...vuelva a pulsar la tecla B 14 para entrar en el ajuste del reloj en minutos pulsando las teclas la unidad sube 1 minuto con cada pulsaci n es un sistema de 60 minutos Una vez que se ha configurado el...

Page 24: ...R LES SURFACES CHAUDES telles que le haut ou les c t s de la porte du four 21 Ne jamais laisser les appareils en fonctionnement cuisson au grilloir ou grillade sans surveillance 22 Pour r duire les ri...

Page 25: ...e des touches et le pas est de 1 min pour chaque pression une heure est 60 minutes dans ce syst me Une fois l horloge r gl e appuyez sur la touche B 14 pour d marrer l horloge la lampe interne s teint...

Page 26: ...00 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 27: ...B 10 3 2 0 00 1 B 11 30 00 150 C 2 B 12 B 11 3 B 13 5 C 2 2 40 230 C 4 B 14 30 1 2 2 30 5 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8...

Page 28: ...t ebi um st te na such a vodorovn povrch 11 Kdy je spot ebi v provozu m e b t teplota p stupn ch povrch vysok Pokud je p vodn kabel spot ebi e po kozen mus ho vym nit v robce nebo jeho z kaznick servi...

Page 29: ...ln dr t n stojan pe ic p nev a z suvku na drobky lze m t jako b n n dob 5 Vn j sti spot ebi e ist te vlhkou houbou 6 K i t n trouby nepou vejte abrazivn istic prost edky nebo ostr n stroje proto e po...

Page 30: ...it n lampa 45 Min 230 C ANO Up down heaters convection rotisserie inner lamp 20 Min 200 C ANO ANO Horn a spodn oh va e konvek n vnit n lampa 60 Min 80 C ANO Horn a spodn oh va e konvek n vnit n lampa...

Page 31: ...6 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 15 3 4 5 6 1 0 00 B 10 1 B 10 B 10 2 B 10 3 3 B 10 4 2 0 00 30 00 B 11 1 150 B 11 B 12 2 5 B 13 3 230 40 B 14 4 30 30 5 180 0 B 10 5 B 10 B 10 6 B 10 7 3 B 10 8 3 00 0 15 15...

Page 32: ...62 N i A B 200 25 5 1 3 230 170 25 140 60 230 45 200 20 80 60 40 120...

Reviews: