background image

34

35

БЪΛГ

АР

СКИ

БЪΛГ

АР

СКИ

ЕЛЕКТРИЧЕСКА ФУРНА

Преди да свържете уреда, се уверете, 

че спецификациите на табелата с данни 

съответстват на електрическата мрежа.
Електрическата безопасност на уреда не може 

да се гарантира, ако не е правилно заземен.

ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

2000W • 220-240V • 50/60Hz

ВАЖНИ 

ПРЕДОХРАНИТЕЛНИ МЕРКИ:

Когато използвате електрически уреди е 

необходимо винаги да следвате посочените 

по-долу предохранителни мерки:

1.  Прочетете всички инструкции.

2.  Не докосвайте горещите повърхности. 

Използвайте дръжките и манипулаторите. 

Винаги поставяйте фурната за печене на 

топлоустойчива повърхност.

3.  Необходимо е внимание при използване от 

или в близост до деца.

4.  За да се защитите от токов удар, не 

потапяйте кабела, щепсела или други части 

на фурната във вода или други течности.

5.  Не оставяйте кабела да виси от ръба на 

масата или плота, или да докосва горещи 

повърхности.

6.  Не работете с уреди, които имат повреден 

кабел или щепсел или след неправилно 

функциониране на уреда, или ако знаете, 

че е повреден. Върнете уреда в най-

близкия упълномощен сервизен център за 

проверка, ремонт или настройка.

7.  Винаги издърпвайте щепсела от контакта. 

Никога не дърпайте кабела.

 

Отстранете щепсела от контакта, преди 

да преместите уреда. При преместване на 

уреда използвайте и двете си ръце.

8.  Не използвайте аксесоари, освен 

специално предназначените за продукта. 

Използването на непрепоръчани приставки 

може да доведе до наранявания.

9.  Не поставяйте в близост до горещи газови 

или електрически котлони или в нагрята 

фурна, или в микровълнова фурна.

10. При работа на фурната оставете поне 

четири инча разстояние от всички страни 

за осигуряване на подходяща вентилация. 

Поставяйте уреда на суха, хоризонтална 

повърхност.

11. По време на работа на уреда температурата 

на достъпните повърхности е възможно 

да бъде висока. Ако има повреда в 

захранващия кабел, той трябва да бъде 

сменен от производителя, негови сервизни 

агенти или други квалифицирани лица, за 

да се избегнат опасности.

12. Изключвайте от контакта, когато не 

използвате или преди почистване. Оставете 

уреда да се охлади, преди да поставите 

или снемете аксесоари от него и преди 

почистване.

13. Винаги хващайте щепсела при изключване 

и никога кабела.

14. Бъдете особено внимателни при 

преместване на уреди, съдържащи гореща 

мазнина или други горещи течности.

15. Не покривайте тавата и останалите части 

на фурната с метално фолио. Това може да 

доведе до прегряване на фурната.

16. Почиствайте уреда редовно, тъй като 

натрупванията на мазнина могат да 

предизвикат пожар. Не разполагайте уреда 

в близост до завеси, драперии или други 

възпламеними материали.

17. Не почиствайте с тел, тъй като това може 

да доведе до напукване на подложката и 

контакт с електрически части, което от своя 

страна да предизвика токов удар.

18. Използвайте само влажна кърпа напоена 

с препарат а почистване на стъклото на 

врата на фурната. НЕ използвайте остри 

предмети, тъй като това може да повреди 

стъклото и то да  

се счупи. ВИНАГИ ОСТАВЯЙТЕ УРЕДА ДА СЕ 

ОХЛАДИ ПРЕДИ ПОЧИСТВАНЕ.

19. За да предотвратите случайни изгаряния, 

винаги използвайте ръкохватките и 

манипулаторите за работа с уреда.

20. НЕ ДОКОСВАЙТЕ ГОРЕЩИТЕ ПОВЪРХНОСТИ, 

като горната част и страните на вратата на 

фурната.

21. Никога не оставяйте уреда без наблюдение, 

когато го използвате.

22. В тостера-фурна не трябва да се поставя 

храна с твърде голям размер или метални 

прибори, тъй като могат да причинят пожар 

или да представляват опасност от токов 

удар.

23. Всички поставени във фурната контейнери 

не трябва да бъдат херметично затворени. 

Освен това е необходимо да има 

достатъчно пространство за разширение 

на флуидите.

24. Съществува опасност от пожар, ако фурната 

е покрита или докосва възпламеними 

материали, включително завеси, стени 

или други подобни, по време на работа. 

Не поставяйте предмети върху фурната по 

време на работа.

25. Необходимо е да бъдете особено 

внимателни при използване на контейнери, 

изготвени от материали, които се 

различават от метал или стъкло.

26. Не поставяйте нито един от следните 

материали във фурната: картон, пластмаса, 

хартия и други подобни.

27. Не поставяйте материали, освен 

препоръчваните аксесоари във фурната, 

когато е гореща.

28. Винаги носете изолиращи ръкавици при 

поставяне или снемане на компоненти от 

горещата фурна.

29. Не използвайте навън

30. Ако електрическата верига бъде 

претоварена с други уреди, този уред е 

възможно да не работи правилно. Тостерът-

фурна трябва да се използва в отделен 

електрически кръг от останалите работещи 

уреди.

31. Не използвайте уреда за други цели, освен 

по предназначение.

32. Този уред не е предназначен за употреба 

от лица (включително деца) с намалени 

физически, сетивни или умствени 

способности, или с липсващи знания и 

опит, освен ако не се наблюдават или не се 

инструктират относно употребата на уредa 

от лице, отговарящо за безопасността им.

33. Децата трябва да се наблюдават, за да се 

уверите, че не си играят с уреда.

НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 

НА ФУРНАТА: 

(фиг. A)

1.  Дръжка на вратата

2.  Стъкло на вратата

3.  Тава за печене

4.  Телена подложка

5.  Тавичка за трохи

6.  Корпус

7.  Преден панел

8.  Екран на дисплея

9.  Контролен панел

10. Дръжка на тавата за печене

11. Грил

12. Носач на пръта за въртене

LED ДИСПЛЕЙ:

13. Отчитане на долния нагревател

14. Отчитане на горния нагревател

15. Отчитане на температурата

16. Отчитане на таймера

17. Функционален дисплей

18. Отчитане на горния и долния нагревател

19. Отчитане на конвекцията

20. Отчитане на скарата

КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ: 

(фиг. B)

1.  Отчитане: режим, време и температура

2. Бисквити

3. Хляб

4. Пица

5.  Свински пържоли или бифтеци

6.  Печено пиле

7. Кейк

8. Размразяване

9. Подгряване

10. Старт, пауза и стоп

11. Работен режим на нагревателите

12. Конвекционна функция

13. Температурен контрол

14. Времеви контрол

15. Намаляване на температура и време

16. Увеличаване на температура и време

РАБОТНИ ИНСТРУКЦИИ

1.  Преди да използвате фурната за първи път:

2.  Измийте всички аксесоари с мек почистващ 

препарат и изплакнете добре с чиста вода. 

Подсушете всички аксесоари и сглобете 

фурната.

3.   След като отново сглобите фурната, 

препоръчваме да я стартирате на 

максимална температура за около 

15 минути, за да изгорите приложеното с 

цел безопасно транспортиране масло.

4.  Развийте захранващия кабел.

5.  Уверете се, че решетката и тавата са на 

място.

6.  Включете захранващия кабел в удобен 

контакт.

Обърнете внимание: 

Първата употреба може 

да доведе до минимална миризма и дим. Това е 

нормално и безвредно; дължи се на защитния 

материал върху отоплителните елементи, 

който изгаря.

Summary of Contents for FA-5046-2

Page 1: ...TION MANUAL ELECTRIC OVEN BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROOFEN MANUALE DI ISTRUZIONI FORNO ELETTRICO INSTRUKCJA OBS UGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRI NA PE NICA LIETO ANAS INSTRUKCIJA...

Page 2: ...eries walls and like when on operation Do not store any item on the oven during operation 25 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass...

Page 3: ...r each press it s 24 hours system press the B 14 key again to enter the adjustment of clock in minutes by pressing keys the unit is 1 min for each press it s 60 minutes system After set up the clock p...

Page 4: ...SEN SIE DAS GER T VOR DER REINIGUNG STETS ABK HLEN 19 Um Verbrennungen zu vermeiden benutzen Sie immer die vorhandenen Handgriffe und Kn pfe 20 Ber hren Sie keine hei en Oberfl chen wie z B die T r di...

Page 5: ...t um 1 Stunde Die Zeit wird im 24 Stundenformat eingestellt Dr cken Sie erneut die Taste B 14 um die die Minuten einzustellen Dr cken Sie dazu die Taste oder Bei jedem Tastendruck ndert sich der Wert...

Page 6: ...arrostitura 22 Cibi o utensili in metallo di dimensioni eccessive non devono essere inseriti in un forno per toast altrimenti si genera il rischio di elettrocuzione 23 Tutti i contenitori posti all in...

Page 7: ...gio premere il tasto B 14 per avviare l orologio e la luce di sfondo si spegne in 20 sec il forno entrer in modalit di standby 2 Se non vi alcuna operazione nei primi 15 sec l orologio partir da 0 00...

Page 8: ...da do pieca tostera potraw o zbyt wielkich rozmiarach ani przybor w metalowych bo mog one spowodowa po ar lub pora enie elektryczne 23 Wszystkie pojemniki umieszczane wewn trz pieca nie mog by szczeln...

Page 9: ...ania zegar zacznie prac od warto ci 0 00 a symbol b dzie miga co 1 sekund piekarnik przejdzie w tryb czuwania 3 Naci ni cie dowolnego przycisku w trybie czuwania powoduje wy czenie trybu czuwania i w...

Page 10: ...diruju zapaljivi materijali uklju uju i i zavese draperije zidovi i sli no to mo e dovesti do po ara Nemojte ni ta skladi titi u pe nici prilikom rada 25 Treba se obratiti posebna pa nja kada se koris...

Page 11: ...s pe nica e u i u re im mirovanja 3 Tokom re ima mirovanja pritisak na bilo koji taster mo e pokrenuti pe nicu i dovesti do toga da se pozadinsko svetlo upali koja e se automatski ugasiti ukoliko u na...

Page 12: ...23 Cepe kr sn ievietotajiem traukiem nav j b t herm tiskiem T pat tajos j nodro ina vieta kas nepiecie ama idrumiem izple oties 24 Ugunsgr ks var rasties ja cepe kr sns darb bas laik ir p rkl ta ar v...

Page 13: ...imbols katra simbola nomirgo ana apz m 1 sekundi kr snij iesl gsies gaidst ves re ms 3 Gaidst ves re ma laik nospiediet jebkuru tausti u lai atmodin tu kr sni un iedegtos fona gaisma Ja netiek veiktas...

Page 14: ...iagos pavyzd iui u uolaid portjer sien ir pan Ant veikian ios krosnel s ned kite joki daikt 25 B kite ypa atsarg s jei naudojate d utes pagamintas ne i metalo ar stiklo 26 krosnel ned kite i med iag k...

Page 15: ...rosnel bus aktyvinta ir sijungs fono lemput Jei nebus atlikta jokio veiksmo per 20 sek lemput automati kai i sijungs 4 Bud jimo re imu paspauskite klavi B 14 ir klavi ais arba v l nustatykite laikrod...

Page 16: ...t aparatele nesupravegheate n timp ce fierb sau pr jesc 22 Alimentele supradimensionate sau ustensilele din metal nu trebuie introduse ntr un cuptor deoarece acestea pot provoca un incendiu sau un ris...

Page 17: ...ul n ore unitatea este 1 or pentru fiecare ap sare este un sistem de 24 de ore ap sa i tasta B 14 din nou pentru a ncepe reglarea ceasului n minute prin ap sarea tastelor unitatea este 1 minut pentru...

Page 18: ...40V 50 60Hz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 a 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LED 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Page 19: ...11 3 B 13 5 C 2 40 230 C 4 B 14 1 30 2 2 5 30 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8 B 11 6 B 13 B 10 1 2 3 4 5 6 7 25 min 200 C...

Page 20: ...0 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 21: ...11 30 00 150 C 2 B 12 B 11 3 B 13 5 C 2 2 40 230 C 4 B 14 30 1 2 2 30 5 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8 B 11 6 B 13 B 1...

Page 22: ...NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos durante el asado o el tostado 22 Los alimentos voluminosos o los utensilios me...

Page 23: ...vuelva a pulsar la tecla B 14 para entrar en el ajuste del reloj en minutos pulsando las teclas la unidad sube 1 minuto con cada pulsaci n es un sistema de 60 minutos Una vez que se ha configurado el...

Page 24: ...R LES SURFACES CHAUDES telles que le haut ou les c t s de la porte du four 21 Ne jamais laisser les appareils en fonctionnement cuisson au grilloir ou grillade sans surveillance 22 Pour r duire les ri...

Page 25: ...e des touches et le pas est de 1 min pour chaque pression une heure est 60 minutes dans ce syst me Une fois l horloge r gl e appuyez sur la touche B 14 pour d marrer l horloge la lampe interne s teint...

Page 26: ...00 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 27: ...B 10 3 2 0 00 1 B 11 30 00 150 C 2 B 12 B 11 3 B 13 5 C 2 2 40 230 C 4 B 14 30 1 2 2 30 5 2 2 0 180 5 B 10 6 B 10 B 10 7 B 10 8 B 10 3 3 0 00 1 0 15 1 24 B 14 1 60 B 14 20 2 15 0 00 1 3 20 4 B 14 5 8...

Page 28: ...t ebi um st te na such a vodorovn povrch 11 Kdy je spot ebi v provozu m e b t teplota p stupn ch povrch vysok Pokud je p vodn kabel spot ebi e po kozen mus ho vym nit v robce nebo jeho z kaznick servi...

Page 29: ...ln dr t n stojan pe ic p nev a z suvku na drobky lze m t jako b n n dob 5 Vn j sti spot ebi e ist te vlhkou houbou 6 K i t n trouby nepou vejte abrazivn istic prost edky nebo ostr n stroje proto e po...

Page 30: ...it n lampa 45 Min 230 C ANO Up down heaters convection rotisserie inner lamp 20 Min 200 C ANO ANO Horn a spodn oh va e konvek n vnit n lampa 60 Min 80 C ANO Horn a spodn oh va e konvek n vnit n lampa...

Page 31: ...6 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 15 3 4 5 6 1 0 00 B 10 1 B 10 B 10 2 B 10 3 3 B 10 4 2 0 00 30 00 B 11 1 150 B 11 B 12 2 5 B 13 3 230 40 B 14 4 30 30 5 180 0 B 10 5 B 10 B 10 6 B 10 7 3 B 10 8 3 00 0 15 15...

Page 32: ...62 N i A B 200 25 5 1 3 230 170 25 140 60 230 45 200 20 80 60 40 120...

Reviews: