background image

et le Pyron en faisant glisser doucement les 

bras individuellement et serrez les vis.

ÉTAPE 3:

Placez la Pyron Plate sur le châssis por-

teur et insérez le support de cuisson dans 

l'évidement correspondant au milieu du 

Pyron.

PRÉPARATION ET MISE EN 

SERVICE

PREMIÈRE UTILISATION

Pendant le premier chauffage de la plaque 

de Pyron, elle va se bomber ou se creuser. 

Compte-tenu du matériau, il n'est pas pos-

sible de déterminer si la plaque va réagir 

dans un sens ou dans l'autre. Si la plaque se 

bombe, retirez le support de cuisson avec des 

gants résistants à la chaleur et placez-le sur 

une surface également résistante à la cha-

leur puis retournez complètement la plaque 

de façon à ce qu'elle soit creuse et replacez 

précautionneusement le support de cuisson. 

Ensuite, vous pouvez procéder au culottage 

de la Pyron Plate.

CULOTTAGE

La Pyron Plate est recouverte en usine d’une 

huile de paraffi ne qui convient au contact 

alimentaire, afi n de prévenir la corrosion. Il 

faut quand même culotter votre Pyron Plate 

une première fois avant de pouvoir l’utiliser.
1.  Graissez toute la surface de la Pyron Plate 

avec une huile neutre, pouvant être chauf-

fée à une température élevée (p. ex. de 

l’huile de tournesol, de l’huile de soja, de 

l’huile d’arachide ou de l’huile de noix de 

coco). Étalez le gras sur toute la surface, 

par ex. avec un pinceau.

2.  Quand la Pyron Plate est chaude, ajoutez 

1 - 2 c. à. s. de sel fi n.

3.  Après un certain temps, la surface de votre 

Pyron Plate se colore, foncée par endroits 

ou partout, et la patine caractéristique se 

forme.

4.  Videz la Pyron Plate et laissez-la refroidir. 

Nettoyez la plaque avec de l’eau chaude. 

Ensuite, séchez bien la plaque et graissez-la 

de nouveau. La Pyron Plate est maintenant 

prête à être utilisée. 

 CONSIGNES D’’UTILISATION

Si vous utilisez le Pyron avec la Pyron Plate, 

cela peut entraîner parfois une extinction 

à court terme du feu avec une fumée plus 

forte. Ceci est dû à un trop grand remplissage 

du Pyron ou à une trop faible quantité d'air. 

Pour ré-enfl ammer le bois gazéifi é, ajoutez 

du petit bois sec ou allumez la fumée direc-

tement avec une allumette. La fumée cessera 

immédiatement.

Summary of Contents for PYRON PLATE

Page 1: ...Moments Made Light Made in Germany FEUERHAND PYRON PLATE DE Gebrauchsanleitung EN User Manual FR Mode d emploi ES Manual de instrucciones...

Page 2: ...zung in der Natur R cksicht auf die Tier und P anzenwelt sowie auf Naturschutzgebiete Achtung Die Pyron Feuertonne und die Pyron Plate mit all ihren Teilen werden bei Verwendung sehr hei Lege Feuerhol...

Page 3: ...der Pyron Plate und eine gleichm ige Hitzeverteilung erm g lichen dir optimale Garergebnisse Die Patina die sich nach erfolgreichen Einbrennvorgang und bei weiterer regelm iger Nutzung auf der Grillpl...

Page 4: ...me nach oben zeigen SCHRITT 2 Pr fe den sicheren Stand des Pyron vor dem Au egen des Tr gergestells Er sollte auf einem ebenen festen Untergrund ste hen Setze das xierte Tr gergestell mit den Plattenh...

Page 5: ...hei em Was ser ab Abschlie end die Pyron Plate gut abtrocknen und erneut einfetten Die Feu erhand Pyron Plate ist jetzt einsatzbereit Der Einbrennvorgang kann beliebig oft wiederholt werden NUTZUNGSH...

Page 6: ...en gr ndlich reinigst da sich durch die Verbindung von Aschepartikeln und Luftfeuchtigkeit sowie u U aufgrund freiwerdender Stahlpartikel Rostpunkte auf der Au enseite des Pyron bilden k nnen GEW HRL...

Page 7: ......

Page 8: ...me very hot when in use Always wear heat resistant gloves when adding fuel and do not move the plate Never leave the Fire Barrel burn unatten ded Keep out of reach of children and animals Keep a safe...

Page 9: ...cess and further regular provides for the special plancha avour With the cooking support you can use the heat for cooking with pots or kettles The circular support also prevents food from falling into...

Page 10: ...pos sible gaps between the frame and Pyron by carefully adjusting each arm and tighten the screws STEP 3 Place the Pyron Plate on the support frame and insert the cooking support into the cen tre of t...

Page 11: ...iately CLEANING CARE AND STORAGE Before storing the Pyron Plate after use let the re in the Pyron burn down completely Do not pour water into the Fire Barrel to extinguish the re but have a bucket of...

Page 12: ...hanges of the steel and possible rust are not a defect If you cannot use the Pyron Plate properly due to a defect in material or manufacturing you are entitled to a warranty claim Contact your retaile...

Page 13: ......

Page 14: ...g es lors d une utilisation dans la nature Attention Le baril feu Pyron et la plaque avec toutes ses pi ces deviennent tr s chauds lors de l utilisation N ajoutez du bois de chauffage qu avec des gan...

Page 15: ...diff rentes zones de temp rature de la Pyron Plate et une r partition uniforme de la chaleur vous permettent d obtenir des r sultats de cuisson optimaux La patine qui se forme sur la plaque de cuisso...

Page 16: ...e table avec les vis ap propri es et les rondelles correspondantes derri re les t tes de vis et les crous Assu rez vous que tous les crochets de la plaque des trois bras sont orient s vers le haut TAP...

Page 17: ...rrosion Il faut quand m me culotter votre Pyron Plate une premi re fois avant de pouvoir l utiliser 1 Graissez toute la surface de la Pyron Plate avec une huile neutre pouvant tre chauf f e une temp r...

Page 18: ...on ou la condensation de liquide Rangez toujours la Pyron Plate s par ment du Pyron de Feuerhand La r action de l acier avec de l acier inoxydable peut entra ner une forte formation de rouille sur le...

Page 19: ......

Page 20: ...ia Inf rmate sobre las normas de prevenci n de incendios aplicables en cada caso y c mplelas Cuando la uses en la naturaleza s responsable con la ora y la fauna as como con las reas naturales protegid...

Page 21: ...a la plancha que cumple todos los requisitos Gracias a la combusti n limpia del Pyron se puede fre r alimentos sobre la plancha sin que apenas se produzca humo Las diferentes zonas de temperatura de...

Page 22: ...a los tres brazos del bastidor de so porte sobre una super cie plana mesa con los tornillos y las arandelas corres pondientes detr s de las cabezas de los tornillos y las tuercas Aseg rate de que todo...

Page 23: ...ada de un aceite de para na apto para uso alimentario Sin em bargo deber s curar tu Pyron Plate antes de utilizarla 1 Vierte algo de aceite de cocina apto para cocinar a altas temperaturas p ej aceite...

Page 24: ...la siempre en un lugar seco y a ser posible cubierta con un pa o y evita que se produzca humedad de estancamiento o de condensaci n Guarda siempre la Pyron Plate apartada del Pyron de Feuerhand De lo...

Page 25: ......

Page 26: ...sprinzip Operating principle Principe de fonctionnement Principio de funcionamiento Standbeine Support legs Pieds d appui Patas WEITERE PRODUKTE OTHER PRODUCTS AUTRES PRODUITS OTROS PRODUCTOS FEUERHAN...

Page 27: ......

Page 28: ...ermission Printed in Germany FR TOUS DROITS R SERV S La marque Feuerhand est enregistr Le contenu de ce mode d emploi ne peut tre reproduit sous aucune condition sans per mission ou ne peut tre dit co...

Reviews: