background image

GEBRAUCHSANLEITUNG

Vielen Dank, dass du dich für die Feuerhand 

Grillplatte Pyron Plate entschieden hast. Mit 

der Pyron Plate machst du aus deiner Feuer-

tonne Pyron eine vielseitige Outdoor-Kochsta-

tion und erlebst echten spanischen Grillgenuss 

à la Plancha. Aromatische Fleisch-, Fisch- und 

Gemüsevariationen lassen sich darauf für dei-

ne Freunde und Familie perfekt zubereiten und 

in geselliger Atmosphäre genießen.

WICHTIGE HINWEISE

Lies diese Gebrauchsanleitung vor der ers-

ten Benutzung aufmerksam durch. Beachte 

insbesondere die Sicherheitshinweise und 

hebe dieses Dokument gut auf. Übergib es 

auch an einen möglichen Nachbesitzer.

Einsatzort der Pyron Plate: Die Pyron Plate 

ist ausschließlich zum Gebrauch auf dem 

Feuerhand Pyron im Freien konzipiert und 

konstruiert. Sie darf nur unter Beachtung 

der nachfolgenden Sicherheits-, Warn- und 

Gebrauchshinweise verwendet werden. Bitte 

beachte, dass sich bei falscher Verwendung, 

Pfl ege oder Lagerung materialbedingt Rost 

auf der Pyron Plate bilden kann.

SICHERHEITSHINWEISE

Verwende die Pyron Plate auf dem Feuer-

hand Pyron ausschließlich im Freien. Sie 

darf keinesfalls in geschlossenen Räumen 

verwendet werden – dort bestehen 

Brand- 

und Erstickungsgefahr

.

•   Informiere dich über die jeweils geltenden 

Brandschutzvorschriften und halte diese 

ein. Nimm bei der Benutzung in der Natur 

Rücksicht auf die Tier- und Pfl anzenwelt 

sowie auf Naturschutzgebiete.

•  Achtung!

 Die Pyron Feuertonne und die 

Pyron Plate mit all ihren Teilen werden bei 

Verwendung sehr heiß. Lege Feuerholz nur 

mit feuerfesten Handschuhen nach und 

bewege die Platte nicht.

•   Lass die Feuertonne nicht unbeaufsichtigt 

brennen und lass niemals Kinder oder Tie-

re in die Nähe.

•   Halte den Sicherheitsabstand zu brennba-

ren und wärmeempfi ndlichen Gegenstän-

den und Materialien ein. Wir empfehlen, 

dass die Feuertonne mit einem Radius von 

mindestens 2 Metern freisteht.

•   Stelle die Feuertonne auf eine ebene, hit-

zefeste Oberfl äche und gewährleiste noch 

vor dem Aufl egen der Pyron Plate einen 

sicheren Stand.

•   Decke die Pyron Plate während des Ge-

brauches nicht ab. 

Brandgefahr!

•   Verwende niemals fl üssige Feueranzünder 

oder Flüssigkeiten wie z. B. Benzin, Ter-

pentin oder Spiritus zum Anzünden oder 

Wiederanzünden des Feuers. Diese Stoffe 

entzünden sich explosionsartig und sind 

giftig und umweltschädlich. Wir empfehlen 

handelsübliche feste Grill- oder Feueran-

zünder. Beachte stets die Hinweise auf der 

Verpackung.

•   Bewege den Pyron oder die Pyron Plate 

nicht mehr, sobald ein Feuer darin brennt.

•   Trage beim Gebrauch des Pyron und der 

Pyron Plate entsprechende Kleidung. Lan-

ge, weite Ärmel fangen schnell Feuer!

•   Sei vorsichtig beim Nachlegen von Brenn-

material. Gib dieses nur einzeln und lang-

sam durch die Öffnung des Kochaufsatzes. 

Achte beim Nachlegen darauf, hitzebestän-

dige Handschuhe zu tragen.

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Summary of Contents for PYRON PLATE

Page 1: ...Moments Made Light Made in Germany FEUERHAND PYRON PLATE DE Gebrauchsanleitung EN User Manual FR Mode d emploi ES Manual de instrucciones...

Page 2: ...zung in der Natur R cksicht auf die Tier und P anzenwelt sowie auf Naturschutzgebiete Achtung Die Pyron Feuertonne und die Pyron Plate mit all ihren Teilen werden bei Verwendung sehr hei Lege Feuerhol...

Page 3: ...der Pyron Plate und eine gleichm ige Hitzeverteilung erm g lichen dir optimale Garergebnisse Die Patina die sich nach erfolgreichen Einbrennvorgang und bei weiterer regelm iger Nutzung auf der Grillpl...

Page 4: ...me nach oben zeigen SCHRITT 2 Pr fe den sicheren Stand des Pyron vor dem Au egen des Tr gergestells Er sollte auf einem ebenen festen Untergrund ste hen Setze das xierte Tr gergestell mit den Plattenh...

Page 5: ...hei em Was ser ab Abschlie end die Pyron Plate gut abtrocknen und erneut einfetten Die Feu erhand Pyron Plate ist jetzt einsatzbereit Der Einbrennvorgang kann beliebig oft wiederholt werden NUTZUNGSH...

Page 6: ...en gr ndlich reinigst da sich durch die Verbindung von Aschepartikeln und Luftfeuchtigkeit sowie u U aufgrund freiwerdender Stahlpartikel Rostpunkte auf der Au enseite des Pyron bilden k nnen GEW HRL...

Page 7: ......

Page 8: ...me very hot when in use Always wear heat resistant gloves when adding fuel and do not move the plate Never leave the Fire Barrel burn unatten ded Keep out of reach of children and animals Keep a safe...

Page 9: ...cess and further regular provides for the special plancha avour With the cooking support you can use the heat for cooking with pots or kettles The circular support also prevents food from falling into...

Page 10: ...pos sible gaps between the frame and Pyron by carefully adjusting each arm and tighten the screws STEP 3 Place the Pyron Plate on the support frame and insert the cooking support into the cen tre of t...

Page 11: ...iately CLEANING CARE AND STORAGE Before storing the Pyron Plate after use let the re in the Pyron burn down completely Do not pour water into the Fire Barrel to extinguish the re but have a bucket of...

Page 12: ...hanges of the steel and possible rust are not a defect If you cannot use the Pyron Plate properly due to a defect in material or manufacturing you are entitled to a warranty claim Contact your retaile...

Page 13: ......

Page 14: ...g es lors d une utilisation dans la nature Attention Le baril feu Pyron et la plaque avec toutes ses pi ces deviennent tr s chauds lors de l utilisation N ajoutez du bois de chauffage qu avec des gan...

Page 15: ...diff rentes zones de temp rature de la Pyron Plate et une r partition uniforme de la chaleur vous permettent d obtenir des r sultats de cuisson optimaux La patine qui se forme sur la plaque de cuisso...

Page 16: ...e table avec les vis ap propri es et les rondelles correspondantes derri re les t tes de vis et les crous Assu rez vous que tous les crochets de la plaque des trois bras sont orient s vers le haut TAP...

Page 17: ...rrosion Il faut quand m me culotter votre Pyron Plate une premi re fois avant de pouvoir l utiliser 1 Graissez toute la surface de la Pyron Plate avec une huile neutre pouvant tre chauf f e une temp r...

Page 18: ...on ou la condensation de liquide Rangez toujours la Pyron Plate s par ment du Pyron de Feuerhand La r action de l acier avec de l acier inoxydable peut entra ner une forte formation de rouille sur le...

Page 19: ......

Page 20: ...ia Inf rmate sobre las normas de prevenci n de incendios aplicables en cada caso y c mplelas Cuando la uses en la naturaleza s responsable con la ora y la fauna as como con las reas naturales protegid...

Page 21: ...a la plancha que cumple todos los requisitos Gracias a la combusti n limpia del Pyron se puede fre r alimentos sobre la plancha sin que apenas se produzca humo Las diferentes zonas de temperatura de...

Page 22: ...a los tres brazos del bastidor de so porte sobre una super cie plana mesa con los tornillos y las arandelas corres pondientes detr s de las cabezas de los tornillos y las tuercas Aseg rate de que todo...

Page 23: ...ada de un aceite de para na apto para uso alimentario Sin em bargo deber s curar tu Pyron Plate antes de utilizarla 1 Vierte algo de aceite de cocina apto para cocinar a altas temperaturas p ej aceite...

Page 24: ...la siempre en un lugar seco y a ser posible cubierta con un pa o y evita que se produzca humedad de estancamiento o de condensaci n Guarda siempre la Pyron Plate apartada del Pyron de Feuerhand De lo...

Page 25: ......

Page 26: ...sprinzip Operating principle Principe de fonctionnement Principio de funcionamiento Standbeine Support legs Pieds d appui Patas WEITERE PRODUKTE OTHER PRODUCTS AUTRES PRODUITS OTROS PRODUCTOS FEUERHAN...

Page 27: ......

Page 28: ...ermission Printed in Germany FR TOUS DROITS R SERV S La marque Feuerhand est enregistr Le contenu de ce mode d emploi ne peut tre reproduit sous aucune condition sans per mission ou ne peut tre dit co...

Reviews: