55
RO
UTILIZARE
UTILIZARE PERMISĂ -
Mașina a fost proiectată și construită pentru a tăia în modalitatea de lucru tip
fi erăstrău.
Mod mașină de tăiat
: lemn uscat, materiale plastice, aluminiul și aliajele sale
UTILIZARE NEPERMISĂ -
SE interzice:
• prelucrarea materialelor bază feroasă.
• Prelucrarea materialelor organice și/sau alimentare.
• Prelucrarea materialelor care pot, ca urmare a tăierii, să emită substanțe nocive.
• Prelucrarea în modul fi erăstrău de banc și tăierea lemnului umed.
• Utilizați mașina fără protecții în poziție.
• Utilizați lame de oțel de mare viteză.
• Utilizați mașina pentru a efectua tăieri oarbe.
• Utilizați modul fi erăstrău circular pentru tăierea materialelor metalice.
Mașina nu este potrivită pentru utilizarea într-un mediu cu atmosferă potențial explozivă.
RISCURI REZIDUALE
Risc de retezare, tăiere și secționare -
Acest risc este identifi cat cu simbolul:
Risc de agățare, tragere și prindere:
acest risc este identifi cat cu simbolul:
M
ă
suri de precau
ț
ie ce trebuie adoptate
• În faza de tăiere, nu utilizați mănuși de lucru.
• Țineți mâinile la distanță de zona de lucru.
• Nu îndepărtați reziduurile de tăiere sau resturile cu lama care se rotește.
Risc de strivire:
Acest risc este identifi cat cu simbolul:
M
ă
suri de precau
ț
ie ce trebuie adoptate
• Țineți degetele departe de zona de rotație a capului.
• Nu apropiați fața de zona de tăiere;
• evitați sub orice formă să apropiați mâinile de zona de tăiere înainte ca lama să se fi oprit
complet și capul să fi e la înălțimea maximă;
• reduceți presiunea în momentul contactului dintre lamă și piesă, pentru a evita ruperea lamei;
• reduceți presiunea de tăiere pentru a proteja mașina.
INFORMAȚII REFERITOARE LA ZGOMOT -
Valorile indicate pentru zgomot sunt niveluri de emisie de
zgomot și nu sunt în mod necesar niveluri de lucru în condiții de siguranță. Deși există o corelaţie între
nivelurile de emisie și cele de expunere, acest lucru nu poate fi utilizat în mod fi abil pentru a determina
dacă sunt necesare sau nu măsuri de precauție suplimentare. Factorii care infl uenţează nivelul actual de
expunere a operatorului includ durata de expunere, caracteristicile mediului, alte surse de zgomot, de ex.
numărul de mașini și alte procese adiacente. Mai mult decât atât, nivelurile de expunere pot varia de la
o țară la alta. Aceste informații permit, totuși, utilizatorul aparatului să evalueze cât mai bine pericolele și
riscurile.
Se recomandă utilizarea echipamentelor de protecție personală pentru auz, precum căști sau
dopuri pentru urechi.
INFORMAȚII PRIVIND COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETICĂ -
Emisiile electromagnetice ale
mașinii nu depăşesc limitele defi nite de normele pentru condițiile de utilizare prevăzute.
Verifi cați ca în cadrul instalației de alimentare să fi e prezentă o protecție magnetotermică în
măsură să protejeze toți conductorii împotriva scurtcircuitelor și a supraîncărcării.
Vibra
ț
ii
-
Valoarea medie p
ă
tratic
ă
ponderat
ă
cu frecven
ț
a a accelera
ț
iei mân
ă
-bra
ț
, în condi
ț
ii de t
ă
iere
normal
ă
cu lame corect ascu
ț
ite, este mai mic
ă
de 2,5 m/sec
2
.
M
ă
sur
ă
torile au fost efectuate folosind norma UNI EN ISO 5349-1
ș
i 5349-2.
Vibrațiile în timpul utilizării efective a mașinii pot fi diferite de cele declarate, din moment ce
valoarea totală a vibrațiilor depinde de modul în care este utilizată mașina.
Prin urmare, trebuie să se identifi ce măsurile de siguranță cele mai adecvate pentru protejarea
operatorului, bazate pe o estimare a expunerii în condiții reale de utilizare.
Summary of Contents for TR 1025DB
Page 20: ...20 20 A 19 14 A 6 mm CEI6 12 17 14 B TR 1030 DB TR 1025 DB TR 1030 DB TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 21: ...21 25 Kg 1 2 3 4 5 6 ...
Page 22: ...22 TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 24: ...24 ...
Page 25: ...25 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 27: ...27 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 28: ...28 1 2 3 4 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 30: ...30 1 2 3 4 TR 1030 DB ...
Page 31: ...31 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 32: ...32 45 30 22 5 15 0 45 0 15 30 1 1 2 3 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 33: ...33 0 45 45 0 1 2 3 4 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 34: ...34 1 2 3 4 1 2 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 35: ...35 1 2 3 4 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 62: ...62 TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 63: ...63 1 1 2 3 4 5 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 64: ...64 7 1 6 8 ...
Page 65: ...65 9 1 11 10 ...
Page 66: ...66 2 1 2 3 9 0 45 4 5 6 7 8 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 67: ...67 10 17 16 2 0 45 11 12 13 15 14 ...
Page 68: ...68 21 2 0 45 18 20 19 ...
Page 69: ...69 3 45 0 3 1 2 4 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 70: ...70 3 45 0 13 12 7 8 9 6 11 10 ...
Page 71: ...71 3 45 0 14 17 16 15 ...
Page 72: ...72 4 1 2 3 4 6 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 73: ...73 4 9 8 7 10 ...
Page 74: ...74 4 ...
Page 80: ...80 TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 81: ...81 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0 ...
Page 82: ...82 1 1 2 4 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 83: ...83 1 5 6 8 7 9 10 ...
Page 84: ...84 2 1 2 3 4 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 85: ...85 2 5 6 7 8 9 ...
Page 128: ...128 ...