53
LV
LIETOŠANA
ATĻAUTĀ LIETOŠANA -
Mašīna ir izstrādāta un ražota griešanai leņķzāģa režīmā.
Leņķzāģa režīms
: sausa koksne, plastmasas materiāls, alumīnijs un tā sakausējumi
NEATĻAUTA IZMANTOŠANA -
Ir aizliegts:
• apstrādāt metāliskus materiālus.
• Apstrādāt organiskos un/vai pārtikas materiālus.
• Apstrādāt materiālus, kas griešanas rezultātā izdala kaitīgas vielas.
• Strādājiet rokas zāģa režīmā un grieziet mitru koksni.
• Lietojiet iekārtu bez vietā esošiem aizsargiem.
• Lietojiet ātrgaitas tērauda asmeņus.
• Lietojiet iekārtu, lai veiktu iegriezumus.
• Lietojiet ripzāģa režīmu metāla materiālu griešanai.
Mašīna nav piemērota izmantošanai sprādzienbīstamā vidē.
ATLIKUŠIE RISKI
Nogriešanas, sagriešanas un traumatiskas amputācijas risks -
Šo risku apzīmē ar šādu simbolu:
Ieķeršanās, vilkšanas un iesprostošanas risks:
šis risks ir apzīmēts ar simbolu:
Piesardz
ī
bas pas
ā
kumi
• Griešanas laikā neizmantojiet darba cimdus.
• Turiet rokas prom no darba zonas.
• Nenovāciet griešanas atkritumus vai atgriezumus, kamēr asmens griežas.
Saspiešanas risks:
šis risks ir apzīmēts ar simbolu:
Piesardz
ī
bas pas
ā
kumi
• Turiet rokas prom no galvas griešanas zonas.
• Netuviniet seju griešanas zonai;
• ir kategoriski aizliegts tuvināt rokas darba zonai, kamēr galva nav pilnībā pacelta un asmens
nav pilnībā apstājies;
• samaziniet spiedienu brīdī, kad asmens pieskaras detaļai, lai izvairītos no asmens bojājuma;
• samaziniet griešanas spiedienu, lai pasargātu mašīnu no bojājumiem.
INFORMĀCIJA PAR TROKŠŅA LĪMENI -
Norādītie trokšņa līmeņi attiecas uz emisijas līmeņiem, un
tie ne vienmēr atbilst droša darba līmenim. Neskatoties uz to, ka pastāv korelācija starp emisijas un
iedarbības līmeņiem, to nevar droši izmantot, lai noteiktu, vai nav nepieciešami papildu drošības pasākumi.
Faktori, kas ietekmē faktisko trokšņa līmeni uz darbinieku, ietver iedarbības ilgumu, vides apstākļus, citus
trokšņa avotus, piem., iekārtu skaitu, un citus blakus notiekošos apstrādes procesus. Turklāt iedarbības
līmenis katrā valstī var būt atšķirīgs. Šī informācija iekārtas lietotājam var noderēt, lai labāk novērtētu
apdraudējumus un riskus.
Ieteicams izmantot individuālos dzirdes aizsardzības līdzekļus, piemēram, austiņas vai ausu
aizbāžņus.
INFORMĀCIJA PAR ELEKTROMAGNĒTISKO SADERĪBU -
Elektromagnētiskās emisijas iekārtā
nepārsniedz ierobežojumus, ko nosaka standarti attiecībā uz paredzētajiem lietošanas apstākļiem.
Pārliecinieties, vai strāvas piegādes sistēma ir aprīkota ar termomagnētiskajiem aizsargiem, kuri
aizsargā visus vadus pret īsslēgumiem un pārslodzi.
Vibr
ā
cijas
-
Plaukstas un rokas pa
ā
trin
ā
juma vid
ē
j
ā
v
ē
rt
ī
ba, kas sv
ē
rta p
ē
c frekvences, norm
ā
los
griešanas apst
ā
k
ļ
os un ar pareizi noasin
ā
tiem asme
ņ
iem, ir maz
ā
ka par 2,5 m/s
2
.
M
ē
r
ī
jumi tika veikti atbilstoši standartiem UNI EN ISO 5349-1 un 5349-2.
Mašīnas faktiskās izmantošanas laikā vibrāciju līmeņi var atšķirties no norādītajiem līmeņiem, jo
kopējais vibrāciju lielums ir atkarīgs no mašīnas izmantošanas veida.
Tāpēc ir jānosaka vispiemērotākie drošības pasākumi, lai aizsargātu operatoru, balstoties uz
ekspozīcijas novērtējuma faktiskajos izmantošanas apstākļos.
Summary of Contents for TR 1025DB
Page 20: ...20 20 A 19 14 A 6 mm CEI6 12 17 14 B TR 1030 DB TR 1025 DB TR 1030 DB TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 21: ...21 25 Kg 1 2 3 4 5 6 ...
Page 22: ...22 TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 24: ...24 ...
Page 25: ...25 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 27: ...27 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 28: ...28 1 2 3 4 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 30: ...30 1 2 3 4 TR 1030 DB ...
Page 31: ...31 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 32: ...32 45 30 22 5 15 0 45 0 15 30 1 1 2 3 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 33: ...33 0 45 45 0 1 2 3 4 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 34: ...34 1 2 3 4 1 2 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 35: ...35 1 2 3 4 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 62: ...62 TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 63: ...63 1 1 2 3 4 5 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 64: ...64 7 1 6 8 ...
Page 65: ...65 9 1 11 10 ...
Page 66: ...66 2 1 2 3 9 0 45 4 5 6 7 8 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 67: ...67 10 17 16 2 0 45 11 12 13 15 14 ...
Page 68: ...68 21 2 0 45 18 20 19 ...
Page 69: ...69 3 45 0 3 1 2 4 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 70: ...70 3 45 0 13 12 7 8 9 6 11 10 ...
Page 71: ...71 3 45 0 14 17 16 15 ...
Page 72: ...72 4 1 2 3 4 6 5 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 73: ...73 4 9 8 7 10 ...
Page 74: ...74 4 ...
Page 80: ...80 TR 1030 DB TR 1025 DB ...
Page 81: ...81 EN 847 1 n0 m i n 1 n min 1 0 0 ...
Page 82: ...82 1 1 2 4 3 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 83: ...83 1 5 6 8 7 9 10 ...
Page 84: ...84 2 1 2 3 4 TR 1025 DB TR 1030 DB ...
Page 85: ...85 2 5 6 7 8 9 ...
Page 128: ...128 ...