background image

1

Maschine ab.

ACHTUNG! Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus 

der Steckdose ziehen.

1. Bohrfutter

Diese Modelle besitzen Zahnkranz-Bohrfutter L.

Auswechseln des Bohrfutters (Abb. )

Zum Aufsetzen des Bohrfutters:

Einsetzen  in  das  Werkzeug  und  gleichmäßig  in  allen  drei 

Öffnungen mit dem Bohrfutterschlüssel M anziehen.

Bohrfutter  ganz  öffnen  und  die  Schraube  A  vollständig 

losschrauben.

ACHTUNG! Die Schraube A hat ein Linksgewinde.

Die Achse an den Schlüsselflächen C mit einem Schlüssel 

festhalten und das Bohrfutter entgegen der Arbeitsrichtung 

drehen.

2. Verstellen des Zusatzhandgriffs

1.  Abschrauben  des  Zusatzhandgriffes  H  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn.

2. Zusatzhandgriff H um gewünschten Winkel verdrehen.

. Schrauben Sie den Zusatzhandgriff H wieder ein.

. Einstellen des Tiefenanschlags

Versichern  Sie  sich,  dass  der  Bohrer  im  Bohrfutter 

eingespannt ist.

1. Lockern Sie leicht die Tragachse N.

. Tiefenanschlag  G  auf  gleiche  Länge  wie  eingespannter 

Bohrer verschieben, hierzu Bohrer gegen eine

ebene Wand drücken.

. An Skala des Tiefenanschlags G Wert in mm ablesen und 

von diesem Wert gewünschte Bohrtiefe abziehen.

.  Befestigen  Sie  die  Tragachse  N  und  stellen  Sie  den 

verbleibenden Wert am Bohrtiefenanschlag ein.

. Netzanschluss

Achtung!  Nur  an  Einphasen-Wechselstrom  und  nur  an 

die  auf  dem  Leistungsschild  angegebene  Netzspannung 

anschließen.  Anschluss  ist  auch  an  Steckdosen  ohne 

Erdungsschutzkontakt  möglich,  da  das  Gerät  über  eine 

Schutzisolierung Klasse II nach Europanorm EN 501

vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 

5501.

FUNKTIONEN

1. Mechanischer Wechsel der Geschwindigkeit

Niedrige Geschwindigkeit: Der Hebel F befindet sich auf I.

Hohe Geschwindigkeit: Der Hebel F befindet sich auf II. Der 

Wechsel der Geschwindigkeit kann bei laufender Maschine 

und in beiden Drehrichtungen erfolgen.

. Auswahl elektronische Geschwindigkeit 

Die Drehzahl kann je nach Druck auf den Ein-/Ausschalter J 

stufenlos gesteuert werden. Die bei

der  Schalter  J  eingebaute  Regelung  erlamb  die  dem 

Arbeitsmaterial  geeignete  Geschwindigkeit  zu  regeln. 

Es  genügt  auf  die  klinke  zu  drücken,  um  die  erwünschte 

Geschwindigkeit zu erreichen.

In gegossenem Eisen, und Stehle hoher Resistenzen wird 

weing Geschwindigkeit empfohlen.

In Plastik, Hölzern, Aluminium, Kupfer, weicher Bronze und in 

Piech wird hohç Geschwindigkeit anempfohlen.

. Umschalten Bohren / Hammerbohren (Abb. 1)

Bohren mit Schlagwerk:

Umschalter E in Position auf der Hammerabbildung.

Bohren ohne Schlagwerk:

Umschalter E in Position auf der Bohrerabbildung.

Das  Schlagwerk  kann  bei  laufender  Maschine  betätigt 

werden.

Zum Bohren in Beton, Stein oder Mauerwerk nur Bohrer aus 

Hartmetall verwenden.

Umschalten  nur  bei  ausgeschalteter  oder  im  Leerlauf 

drehender Maschine. Beim Bohren mit Schlagwerk

muss die Maschine immer mit Rechtslauf drehen!

. Umschalten Rechts- Linkslauf 

Diese Modelle sind mit einem Mechanismus zur Umschaltung 

der  Drehrichtung  ausgestattet  und  ermöglichen  so  den 

Einsatz für Schraubarbeiten mit Rechts-Linkslauf.

Aufgrund 

des 

Blockiermechanismus 

kann 

der 

Drehrichtungsumschalter  I  nur  betätigt  werden,  wenn  der 

Ein-Ausschalter J nicht gedrückt ist.

Betätigen  Sie  den  Drehrichtungsumschalter  I  nur  bei 

verringerter Drehzahl der Maschine und mit der Spindel im 

Leerlauf. Beim Hammerbohren oder Meißeln Maschine nur 

im Rechtslauf betreiben!

5. Ein-/Ausschalten der Maschine

Momentschaltung

Einschalten: Ein-/Ausschalter J drücken.

Ausschalten: Ein-/Ausschalter J loslassen.

Dauerschaltung

Einschalten:  Ein-/Ausschalter  J  drücken  und  dann 

Arretierknopf K drücken, Ein-/Ausschalter J loslassen.

Ausschalten: Ein-/Ausschalter J drücken und loslassen. Die 

Drehzahl kann je nach Druck auf den

Ein-/Ausschalter.

NÜTZLICHE ARBEITSEMPFEHLUNGEN

1. Hammerbohren

Vor dem Arbeiten folgende Einstellungen vornehmen:

-  Umschalter  E  muss  auf  die  Abbildung  Hammerbohren 

zeigen.

- Drehrichtung im Uhrzeigersinn.

. Bohrer einsetzen.

. Maschine ausgeschaltet am Material ansetzen, Längsspiel 

überwinden, einschalten und mit leichtem

Druck (z.B. 0N) arbeiten.

Anmerkung:  Höherer  Anpressdruck  steigert  nicht  die 

Arbeitsleistung!

Tipps zum Bohren in Gestein:

• Von Zeit zu Zeit den Bohrer aus der Bohrung ziehen um den 

Staub zu beseitigen.

• Bei Beton, hartem Ziegelstein, Stein und hartem Zement 

auf Schlagbohren schalten (Anbohren von

Marmor jedoch ohne Schlagbohren).

•  Bei  Fliesen,  Fußbodenplatten,  weichen  Kacheln  und 

Ziegelsteinen,  weichem  Zement,  Steine  aus  Zement  und 

Koksasche und Gips auf normales Bohren schalten.

•  Für  Mauerwerk  verwenden  Sie  Bohrer  mit 

Hartmetallspitze.

•  Beim  Anbohren  glatter  Oberflächen  (z.B.  Fliesen) 

Bohrstelle mit Klebestreifen bekleben um ein Abrutschen zu 

vermeiden.

ZUBEHÖR

Das Zubehör und die entsprechenden Bestellnummer finden 

Sie in unseren Katalogen.

WARTUNG UND PFLEGE

WARNHINWEIS  -  Ziehen  Sie  vor  der  Durchführung  von 

Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus 

der Steckdose.

-  Wenn sich die Schlagleistung verringert hat, bringen Sie 

die Maschine zu einem Kundendienstcenter.

-  Prüfung  des  Werkzeugs:  Die  Verwendung  eines 

abgenutzten  Bohrers  verringert  die  Arbeitsleistung  und 

Summary of Contents for DHF 13/810ER2

Page 1: ...DHF 13 810ER2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE FURADEIRA DE IMPACTO DHF 16 1000ER2 DHF 22 1200ERP2...

Page 2: ......

Page 3: ...immediately when the tool insert jams Be prepared for high reaction torque that can cause kickback The tool insert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiec...

Page 4: ...n of rotation with switch lever I due to a lockout mechanism switching the lever is only possible if the On off switch J is not depressed Electronic control of spindle speed infinitely variable by fin...

Page 5: ...ging the position of the auxiliary handle 1 Unscrew the auxiliary handle H in an anticlockwise direction 2 Turn the auxiliary handle H to the required position 3 Screw the auxiliary handle H in place...

Page 6: ...law used electric tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand p...

Page 7: ...amienta el ctrica si el til se bloquea Est preparado para soportar la elevada fuerza de reacci n que ocasiona un rechazo El til se bloquea si la herramienta el ctrica se sobrecarga o si ste se ladea e...

Page 8: ...s autom tico Atenci n Con esta m quina no se pueden utilizar sierras de orificios brocas de n cleo brocas de diamante etc stas tienden a trabarse con facilidad en el orificio Esto ser la causa de que...

Page 9: ...o a percusi n fig 1 Taladrado con percusi n Conmutador E en posici n sobre la figura del martillo Taladrado sin percusi n Conmutador E en posici n sobre la figura de la broca El mecanismo de percusi n...

Page 10: ...anuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario acudir a un centro de asistencia t cnica p...

Page 11: ...lorsque l outil coince Attendez vous des couples de r action importants causant un contrecoup L outil se bloque lorsque l appareil lectrique est surcharg ou lorsqu il coince dans la pi ce travailler...

Page 12: ...ercussion dans la pierre ou dans le b ton Emploi de la machine Ces percuteurs sont utilisables pour le per age en percussion sur pierre ainsi que pour percer le bois le m tal et le plastique Il l est...

Page 13: ...et per age en percussion fig 1 Per age en percussion Commutateur E en position sur la figure repr sentant le marteau Per age sans percussion Commutateur E en position sur la figure repr sentant le fo...

Page 14: ...Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm dia tement Ne pas le faire pourrait tre pr...

Page 15: ...ermato completamente L accessorio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneggiato ed es...

Page 16: ...nica genera la potenza necessaria per forature a percussione in pietra e cemento Uso della macchina Questi apparecchi a percussione si possono utilizzare per forature a percussione in pietra cos come...

Page 17: ...saggio da foratura normale a foratura a percussione fig 1 Foratura con percussione Interruttore E in posizione sulla figura del martello Foratura senza percussione Interruttore E in posizione sulla fi...

Page 18: ...ppena si nota che sono deteriorati Ogni giorno Pulire il portautensili Ispezionare le viti Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse...

Page 19: ...hohe Reaktionsmomente gefasst die einen R ckschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkst ck verkantet Halten Sie das Elek...

Page 20: ...2 1200ERP2 Abb 1 KURZBESCHREIBUNG Ein mechanisches Schlagwerk sorgt f r die erforderliche Kraft zum Schlagbohren von Stein und Beton Verwendung des Ger ts Diese Schlagbohrmaschinen k nnen zum Schlagbo...

Page 21: ...auf der Hammerabbildung Bohren ohne Schlagwerk Umschalter E in Position auf der Bohrerabbildung Das Schlagwerk kann bei laufender Maschine bet tigt werden Zum Bohren in Beton Stein oder Mauerwerk nur...

Page 22: ...tionsbeschleunigung 3 1 m s2 k nnte zu Sch den am Motor f hren Daher m ssen die Bohrwerkzeuge nachgeschliffen oder ersetzt werden sobald deren Abnutzung festgestellt wird T glich Reinigung des Werkzeu...

Page 23: ...altos momentos de reac o que provoquem um contra golpe A ferramenta de rabalho bloqueada quando a ferramenta el ctrica sobrecarregada ou se for emperrada na pe a a ser trabalhada Segurar a ferramenta...

Page 24: ...dade Fig 1 O Bot o de bloqueio do eixo Mod DHF22 1200ERP2 Fig 1 DESCRI O ABREVIADA Uma unidade de percuss o mec nica gera a pot ncia necess ria para perfurar com percuss o em pedra ou cimento Uso da m...

Page 25: ...xas Em pl sticos madeiras alum nio cobre bronze mole e lat o s o aconselh veis velocidades altas 3 Comuta o entre perfura o normal e perfura o com percuss o fig 1 Furar com percuss o Comutador E em po...

Page 26: ...a que a bobinagem do motor n o se estrague e ou se humede a com leo ou gua Substitui o das escovas As escovas s o de desconex o autom tica e devem ser substitu das ao fim de aproximadamente 150 200 ho...

Page 27: ...27...

Page 28: ...0 2500 0 1000 0 2000 x20 x20 x20 1 5 13 1 5 13 1 16 13 16 22 35 40 50 16 20 35 13280 32000 20000 42000 16660 34000 43 A 96 93 96 A 107 104 107 c 18 6 14 7 19 5 EPTA 01 2003 2 6 2 8 3 8 A 3 B 2 C 2 D...

Page 29: ...29 2 0 220 J 1 L 3 M A A C 2 1 H 2 H 3 H 3 1 N 2 G 3 G 4 N 4 II EN 50144 EN 55014 1 F I F II 2 J J 3 1 E E 4 I I J I 5 J J J K J J...

Page 30: ...30 1 E 2 3 30 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Page 31: ...FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2010 EN5014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 2002 96 EC 06 2011 Santiago Lopes J...

Page 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: