background image

6

DECLARAÇÃO DE 

CONFORMIDADE

Declaramos  sob  a  nossa  única 

responsabilidade  que  os  produtos 

marca  FELISATTI  descritos  neste 

manual  estão  em  conformidade 

às 

normas 

ou 

documentos 

normalizados  seguintes:  EN60745-

1:2009, EN60745-2-1:2010, EN5014-

1:2006+A1, EN55014-2:1997+A1+A2, 

E N 6 1 0 0 0 - 3 - 2 : 2 0 0 6 + A 1 + A 2 , 

EN61000-3-3:2008  de  acordo  com 

as  directivas  2006/42/EC,  2006/95/

EC,  2004/108/EC, 

2002/95//EC, 

2002/96/EC

Reservado o direito de modificações técnicas   01/2012

ADVERTÊNCIA - Desligue sempre a ficha da tomada antes 

de efectuar qualquer trabalho na máquina.

-  Quando  a  potência  da  percussão  diminuir,  leve  a 

máquina ao Serviço de Assistência Técnica.

-  Inspecção da ferramenta: A utilização de uma ferramenta 

de corte gasta diminuirá a eficiência de trabalho e poderá 

causar danos no motor, portanto é necessário afiar ou mudar 

as ferramentas de corte imediatamente depois de se notar 

abrasão nelas. Todos os dias: Limpar o mandril.

-  Inspeccionar os parafusos de montagem: inspeccionar 

regularmente todos os parafusos de montagem e verificar 

que  se  encontram  apertados  firmemente.  Se  qualquer 

parafuso se encontrar solto, voltar a apertá-lo imediatamente. 

Não fazer tal poderá resultar num risco sério para si.

-  Manutenção do motor: Tenha o maior cuidado para que 

a bobinagem do motor não se estrague e/ou se humedeça 

com óleo ou água.

-  Substituição  das  escovas:  As  escovas  são  de 

desconexão automática e devem ser substituídas ao fim de 

aproximadamente 150 - 00 horas de trabalho ou quando 

o seu comprimento for inferior a 10 mm. Para tal, deve ir a 

um centro de assistência técnica autorizado para efectuar a 

mudança.

-  Limpar de forma esmerada a máquina depois de cada 

utilização com um jacto de ar seco.

-  As  ranhuras  de  ventilação  da  máquina  devem  estar 

sempre limpas.

-  Verificar que o cabo de energia se encontra em bom 

estado  e,  caso  contrário,  ir  a  um  serviço  de  assistência 

técnica para o substituir.

-  Somente  devem  utilizarse  acessórios  e  peças 

sobressalentes Felisatti. As peças cujas peças sobressalentes 

não  estão  descritas  nestas  instruções  de  uso,  devem  ser 

substituídas  num  serviço  de  assistência  técnica  Felisatti 

(Consulte a brochura Garantia / Endereços de Serviços de 

Assistência Técnica).

GARANTIA

Ver condições gerais de concessão de Garantia em brochura 

anexa a estas instruções.

¡No  se  deshaga  de  las 

herramientas  eléctricas  a 

través de los contenedores de 

basura doméstica!

De  acuerdo  con  la  directriz  europea  2002/96/CE 

referente  a  los  residuos  de  los  equipamientos 

eléctricos  y  electrónicos  y  a  la  conversión  en  el 

derecho  nacional,  las  herramientas  eléctricas 

usadas deben ser separadas y deben estar sujetas 

a un reciclaje que respete el medio ambiente.

Santiago Lopes

Jordi Carbonell

Summary of Contents for DHF 13/810ER2

Page 1: ...DHF 13 810ER2 IMPACT DRILL IMPACTO DE PERFORACI N PERCEUSE PERCUSSION IMPATTO TRAPANO SCHLAGBOHRMASCHINE FURADEIRA DE IMPACTO DHF 16 1000ER2 DHF 22 1200ERP2...

Page 2: ......

Page 3: ...immediately when the tool insert jams Be prepared for high reaction torque that can cause kickback The tool insert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiec...

Page 4: ...n of rotation with switch lever I due to a lockout mechanism switching the lever is only possible if the On off switch J is not depressed Electronic control of spindle speed infinitely variable by fin...

Page 5: ...ging the position of the auxiliary handle 1 Unscrew the auxiliary handle H in an anticlockwise direction 2 Turn the auxiliary handle H to the required position 3 Screw the auxiliary handle H in place...

Page 6: ...law used electric tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand p...

Page 7: ...amienta el ctrica si el til se bloquea Est preparado para soportar la elevada fuerza de reacci n que ocasiona un rechazo El til se bloquea si la herramienta el ctrica se sobrecarga o si ste se ladea e...

Page 8: ...s autom tico Atenci n Con esta m quina no se pueden utilizar sierras de orificios brocas de n cleo brocas de diamante etc stas tienden a trabarse con facilidad en el orificio Esto ser la causa de que...

Page 9: ...o a percusi n fig 1 Taladrado con percusi n Conmutador E en posici n sobre la figura del martillo Taladrado sin percusi n Conmutador E en posici n sobre la figura de la broca El mecanismo de percusi n...

Page 10: ...anuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario acudir a un centro de asistencia t cnica p...

Page 11: ...lorsque l outil coince Attendez vous des couples de r action importants causant un contrecoup L outil se bloque lorsque l appareil lectrique est surcharg ou lorsqu il coince dans la pi ce travailler...

Page 12: ...ercussion dans la pierre ou dans le b ton Emploi de la machine Ces percuteurs sont utilisables pour le per age en percussion sur pierre ainsi que pour percer le bois le m tal et le plastique Il l est...

Page 13: ...et per age en percussion fig 1 Per age en percussion Commutateur E en position sur la figure repr sentant le marteau Per age sans percussion Commutateur E en position sur la figure repr sentant le fo...

Page 14: ...Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm dia tement Ne pas le faire pourrait tre pr...

Page 15: ...ermato completamente L accessorio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneggiato ed es...

Page 16: ...nica genera la potenza necessaria per forature a percussione in pietra e cemento Uso della macchina Questi apparecchi a percussione si possono utilizzare per forature a percussione in pietra cos come...

Page 17: ...saggio da foratura normale a foratura a percussione fig 1 Foratura con percussione Interruttore E in posizione sulla figura del martello Foratura senza percussione Interruttore E in posizione sulla fi...

Page 18: ...ppena si nota che sono deteriorati Ogni giorno Pulire il portautensili Ispezionare le viti Ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse...

Page 19: ...hohe Reaktionsmomente gefasst die einen R ckschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkst ck verkantet Halten Sie das Elek...

Page 20: ...2 1200ERP2 Abb 1 KURZBESCHREIBUNG Ein mechanisches Schlagwerk sorgt f r die erforderliche Kraft zum Schlagbohren von Stein und Beton Verwendung des Ger ts Diese Schlagbohrmaschinen k nnen zum Schlagbo...

Page 21: ...auf der Hammerabbildung Bohren ohne Schlagwerk Umschalter E in Position auf der Bohrerabbildung Das Schlagwerk kann bei laufender Maschine bet tigt werden Zum Bohren in Beton Stein oder Mauerwerk nur...

Page 22: ...tionsbeschleunigung 3 1 m s2 k nnte zu Sch den am Motor f hren Daher m ssen die Bohrwerkzeuge nachgeschliffen oder ersetzt werden sobald deren Abnutzung festgestellt wird T glich Reinigung des Werkzeu...

Page 23: ...altos momentos de reac o que provoquem um contra golpe A ferramenta de rabalho bloqueada quando a ferramenta el ctrica sobrecarregada ou se for emperrada na pe a a ser trabalhada Segurar a ferramenta...

Page 24: ...dade Fig 1 O Bot o de bloqueio do eixo Mod DHF22 1200ERP2 Fig 1 DESCRI O ABREVIADA Uma unidade de percuss o mec nica gera a pot ncia necess ria para perfurar com percuss o em pedra ou cimento Uso da m...

Page 25: ...xas Em pl sticos madeiras alum nio cobre bronze mole e lat o s o aconselh veis velocidades altas 3 Comuta o entre perfura o normal e perfura o com percuss o fig 1 Furar com percuss o Comutador E em po...

Page 26: ...a que a bobinagem do motor n o se estrague e ou se humede a com leo ou gua Substitui o das escovas As escovas s o de desconex o autom tica e devem ser substitu das ao fim de aproximadamente 150 200 ho...

Page 27: ...27...

Page 28: ...0 2500 0 1000 0 2000 x20 x20 x20 1 5 13 1 5 13 1 16 13 16 22 35 40 50 16 20 35 13280 32000 20000 42000 16660 34000 43 A 96 93 96 A 107 104 107 c 18 6 14 7 19 5 EPTA 01 2003 2 6 2 8 3 8 A 3 B 2 C 2 D...

Page 29: ...29 2 0 220 J 1 L 3 M A A C 2 1 H 2 H 3 H 3 1 N 2 G 3 G 4 N 4 II EN 50144 EN 55014 1 F I F II 2 J J 3 1 E E 4 I I J I 5 J J J K J J...

Page 30: ...30 1 E 2 3 30 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Page 31: ...FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2010 EN5014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 2002 96 EC 06 2011 Santiago Lopes J...

Page 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: