41
it
Se un pezzo di metallo tagliato oppure il pezzo in lavo-
razione si ribalta può sollevare la cuffia di protezione
inferiore oppure può essere scagliato via incontrollata-
mente dalla lama rotante.
Non utilizzare nessun'altra persona come sostituzione
per una prolunga del banco oppure come supporto sup-
plementare.
Un supporto instabile del pezzo in lavora-
zione può causare il blocco della lama. Durante il taglio
il pezzo in lavorazione può anche spostarsi e tirare
l'operatore e l'assistente nella lama rotante.
Il pezzo tagliato non deve essere premuto contro la
lama di taglio rotante.
Se è presente poco spazio, ad es.
in caso di impiego di guide longitudinali, è possibile che
il pezzo tagliato si incastri con la lama e venga scagliato
via violentemente.
Utilizzare sempre un morsetto oppure un dispositivo
adatto per supportare correttamente materiale rotondo
come aste o tubi.
Durante il taglio le aste tendono a
rotolare via per cui la lama può «impigliarsi salda-
mente» strappando in avanti il pezzo in lavorazione con
la mano nella lama stessa.
Lasciare raggiungere alla lama il numero di giri mas-
simo prima di tagliare nel pezzo in lavorazione.
Questo
riduce il rischio che il pezzo in lavorazione venga sca-
gliato via.
Se il pezzo in lavorazione rimane bloccato o la lama si
blocca, spegnere la troncatrice per metalli. Attendere
fino a quando tutte le parti mobili sono completamente
ferme, staccare la spina di rete e/o rimuovere la batte-
ria ricaricabile.
Successivamente rimuovere il materiale
rimasto bloccato. Qualora, in caso di un tale blocco, si
continuasse a segare è possibile una perdita del con-
trollo o danneggiamenti della troncatrice per metalli.
Al termine del taglio rilasciare l'interruttore, tenere in
basso la testa della sega ed attendere l'arresto della
lama prima di rimuovere il pezzo tagliato.
È molto peri-
coloso arrivare con la mano in prossimità della lama che
si sta arrestando.
Tenere saldamente l'impugnatura se si effettua un
taglio incompleto oppure se l'interruttore viene rila-
sciato prima che la testa della sega ha raggiunto la sua
posizione inferiore.
L'azione frenante della sega può
causare un abbassamento improvviso della testa della
sega; questo rappresenta un rischio di lesioni.
Cause ed accorgimenti per impedire un contrac-
colpo
Il contraccolpo è un'improvvisa reazione in seguito ad
agganciamento, blocco oppure allineamento errato
della lama di taglio. Lo stesso può causare che una sega
incontrollata si sollevi e, uscendo dal pezzo in lavora-
zione, si muova in direzione dell'operatore.
Se la lama di taglio rimane agganciata oppure bloccata a
causa del taglio che si chiude, la stessa si blocca e il
momento di reazione del motore spinge rapidamente
indietro l'elettroutensile in direzione dell'operatore.
Se la lama di taglio viene allineata ruotata oppure in
modo non corretto nel taglio, i denti del bordo poste-
riore della lama di taglio rimangono agganciati nella
superficie del pezzo in lavorazione causando la fuoriu-
scita della lama di taglio della fessura di taglio e la sega si
muove improvvisamente indietro in direzione dell'ope-
ratore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato
oppure non corretto della sega e può essere evitato
prendendo misure precauzionali come descritto di
seguito.
Tenere l'impugnatura ben salda e portare le braccia in
una posizione che permetta di resistere bene alle forze
di contraccolpo. Posizionare il corpo a sinistra o a
destra rispetto alla lama di taglio e non in una linea con
la lama stessa.
In caso di un contraccolpo la sega può
scattare indietro tuttavia, adottando misure adatte,
l'operatore è in grado di controllare le forze di contrac-
colpo.
Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure il
taglio venisse interrotto per un'altra ragione, rilasciare
l'interruttore e tenere la sega ferma nel materiale fino
a quando la lama di taglio si sarà fermata completa-
mente. Non tentare mai di togliere la sega o la lama di
taglio dal pezzo in lavorazione fintanto che la lama di
taglio si muove. In caso contrario si crea il pericolo di
un contraccolpo.
Verificare la ragione del bloccaggio ed
adottare misure di rimedio per eliminare la causa della
lama di taglio bloccata.
Se si desidera riavviare una sega inserita nel pezzo in
lavorazione, centrare la lama di taglio nella fessura di
taglio e controllare che i denti della sega non siano
bloccati nel pezzo in lavorazione.
Se la lama di taglio
dovesse bloccarsi è possibile che ad un riavvio della sega
la stessa si muova verso l'alto oppure effettui un con-
traccolpo all'indietro.
Assicurare bene pezzi in lavorazione lunghi per ridurre
il rischio di un contraccolpo a causa di una lama di
taglio bloccata.
Pezzi in lavorazione grandi possono
piegarsi sotto il loro proprio peso. I pezzi in lavora-
zione devono essere supportati su entrambi i lati, sia in
prossimità della fessura di taglio che sul bordo.
Non utilizzare lame di taglio non affilate o danneggiate.
Lame di taglio non affilate o montate non corretta-
mente provocano, a causa di una fessura di taglio
troppo stretta, un elevato attrito, il bloccaggio della
lama di taglio e contraccolpo.
Prima di effettuare il taglio le leve di bloccaggio per la
profondità di penetrazione della lama di taglio e angolo
obliquo verticale devono essere serrate ed assicurate
saldamente.
La modifica della regolazione della lama di
taglio durante il taglio può causare il blocco della lama
di taglio e contraccolpo.
Non utilizzare nessun accessorio che la casa costrut-
trice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato
per questo elettroutensile.
Il semplice fatto che un
accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile
non è una garanzia per un impiego sicuro.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda
dell’applicazione in corso utilizzare una visiera com-
pleta, maschera di protezione per gli occhi oppure
occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare
maschere per polveri, protezione acustica, guanti di
protezione oppure un grembiule speciale in grado di
proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di mate-
riale.
Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi
Summary of Contents for MKAS 355
Page 1: ...MKAS 355 7 236...
Page 3: ...3 16 10 13 6 16 4 12 4 8 7 9 11 15 14 5 17...
Page 4: ...4 9 mm 9 mm...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 1 1 2 1 1 2...
Page 7: ...7 7 8 5 6 3 4 1 2...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9 2 6 7 4 3 5 1 185 mm 165 mm...
Page 10: ...10 1 2 4 5 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 1 2 3 4 6 7 5 4...
Page 13: ...13 3 1 2...
Page 14: ...14 1 3x 2 3 3...
Page 15: ...15 8 3x 7 6 6 6 3 4 5 9...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17 6 mm 6 35 02 301 00 0 8 mm...
Page 66: ...66 el el UKCA a c...
Page 68: ...68 el 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 69: ...69 el...
Page 70: ...70 el PRCD PRCD 72 RCD CFK EN 62841...
Page 155: ...155 ru ru UKCA a c...
Page 158: ...158 ru...
Page 159: ...159 ru PRCD PRCD 161 CFK EN 62841...
Page 160: ...160 ru 4 6 9 12 15 165 9 0 100 120 x 120 120 x 165...
Page 162: ...162 ru CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 uk uk UKCA a c...
Page 165: ...165 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 166: ...166 uk...
Page 167: ...167 uk PRCD PRCD 168 CFK EN 62841...
Page 170: ...170 bg bg UKCA a c...
Page 172: ...172 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 173: ...173 bg...
Page 174: ...174 bg PRCD PRCD 176 FI EN 62841...
Page 196: ...196 zh CM zh CM UKCA a c...
Page 198: ...198 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 199: ...199 zh CM PRCD PRCD 200 FI CFK EN 62841...
Page 203: ...203 zh CK zh CK UKCA a c...
Page 205: ...205 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 206: ...206 zh CK 207 FI CFK EN 62841...
Page 209: ...209 ko ko EU UKCA a c...
Page 211: ...211 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 AC 100 mm 100 mm...
Page 212: ...212 ko PRCD PRCD 214 RCD...
Page 213: ...213 ko CFP EN 62841 4 6 9 2 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 215: ...215 th th UKCA a c...
Page 218: ...218 th...
Page 219: ...219 th PRCD PRCD 221 RCD CFP carbon fiber reinforced polymer EN 62841...
Page 220: ...220 th 4 6 9 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 223: ...223 ja ja CE UKCA a c...
Page 225: ...225 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 100 mm 100 mm 1...
Page 226: ...226 ja...
Page 227: ...227 ja PRCD PRCD 228 CFRP EN 62841 1 4 6...
Page 230: ...230 hi hi UKCA a c...
Page 232: ...232 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 AC ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 233: ...233 hi...
Page 234: ...234 hi 235 EN 62841 4 6...
Page 236: ...236 hi www fein com FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 239: ...239 ar PRCD PRCD 238 FI EN 62841...
Page 240: ...240 ar...
Page 243: ...243 ar UKCA a c...