139
sl
Za vašo varnost.
Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila.
Neupoštevanje varnostnih
navodil in napotkov lahko povzroči električni udar,
požar in/ali težke poškodbe.
Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za
prihodnost.
Tega električnega orodja ne uporabljajte tako
dolgo, preden niste temeljito prebrali tega
navodila za uporabo ter priloženih „Splošnih
varnostnih opozoril“ (številka spisa 3 41 30 465 06 0)
in jih v celoti razumeli. Navedeno dokumentacijo
shranite za kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri
posredovanju ali odsvojitvi električnega orodja.
Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise
varstva pri delu.
Namembnost električnega orodja:
Transportna čelilna žaga za kovino za uporabo z od
FEIN odobreno posebno namensko orodje in dodatki v
vremensko-zaščitenem okolju za izvedbo vzdolžnih in
prečnih rezov v kovinskih obdelovancih:
–
z ravnim potekom reza in
–
z vodoravnim jeralnim kotom do 45° in
–
brez uporabe vode.
V okolici z mnogimi viri motenj je možno zmanjšanje
kakovosti obratovanja, kot npr. časovno omejen izpad,
časovno omejeno reduciranje funkcije ali primernega
obratovanja, kjer je za odpravo potreben poseg
upravljalnega osebja.
To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z
generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki
ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še
posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije
prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o
generatorju, ki ga uporabljate.
Pri tem upoštevajte navodilo za obratovanje in
nacionalne predpise za instalacijo in obratovanje
generatorja na izmenični tok.
Posebna varnostna navodila.
Ta transportna čelilna žaga za kovino je predvidena za
rezanje kovinskih obdelovancev, kot so palice, drogovi,
vijaki ipd. in se jo ne sme uporabljati za rezanje lesa.
Obdelava lesa ni dovoljena.
Fiksirajte obdelovanec po možnosti s spono. Če boste
obdelovanca držali z roko, morate roke držati vedno
najmanj 100 mm stran od vsake strani žaginega lista.
Žage ne uporabljajte za rezanje delov, ki so premajhni
za vpetje ali ki jih bi morali držati z roko.
Če so vaše
roke preblizu žaginega lista, obstaja povečana nevarnost
telesnih poškodb zaradi stika z žaginim listom.
Obdelovanec mora biti nepremičen in biti vpet ali pa ga
je treba pritisniti proti prislonu in mizo. Obdelovanca ne
potisnite v žagin list in nikoli ne žagajte „prostoročno“.
Zrahljane in se premikajoči obdelovanci lahko odfrčijo
z visoko hitrostjo in lahko povzročijo telesne
poškodbe.
Ne križajte rok nikoli preko predvidene črte reza, ne
pred žaginim listom niti za njim.
Podpiranje
obdelovanca „z navzkrižnimi rokami“, t. j držanje
obdelovanec desno poleg žaginega lista z levo roko ali
obratno, je izjemno nevarno.
Kadar se vrti žagin list, ne primite za prislonom. Nikoli
ne zmanjšajte varnostne razdalje 100 mm med roko in
vrtečim se žaginim listom (to velja za obse strani
žaginega lista, npr. pri odstranjevanju kovinskih
odpadkov).
Bližina vrtečega se žaginega lista k vaši roki
morda ni mogoče zaznati in lahko utrpite hude telesne
poškodbe.
Pred rezanjem preverite obdelovanca. Če je
obdelovanec ukrivljen ali popačen, ga vpnite tako k
prislonu, da bo ukrivljena stran na zunanji strani.
Prepričajte se, da vzdolž črte reza ni reže med
obdelovancem, prislonom in mize.
Upognjeni ali
popačeni obdelovanci se lahko zavrtijo ali premestijo,
kar povzroča zatikanje vrtečega se žaginega lista med
rezanjem. V obdelovancu ne smejo biti nobeni žeblji ali
tujki.
Uporabite žago šele, ko na mizi ni več nobenega orodja,
kovinskih odpadkov ipd.; na mizi sme biti samo
obdelovanec.
Majhni odpadki, zrahljani kovinski kosi ali
drugi predmeti, ki pridejo v stik z vrtečim se listom,
lahko odfrčijo z veliko hitrostjo.
Režite vsakokrat samo enega obdelovanca.
Večkrat
skladanih obdelovancev ni mogoče primerno vpeti ali
držati in lahko povzročajo med žaganjem zatikanje lista
ali njegov zamik.
Zagotovljeno mora biti, da stoji čelilna žaga za kovino
pred začetkom uporabe na ravni, trdi delovni površini.
Ravna in trda delovna površina zmanjša nevarnost
nastanka nestabilnosti čelilne žage za kovino.
Načrtujte svoje delo. Pazite pri vsakem jeralnem kotu
na to, da je premični prislon pravilno pritrjen in je
obdelovanec podprt, pri čemer ne sme priti v stik z
žaginim listom ali ščitnikom.
Simulacijo reza žaginega
lista na mizi je treba izvesti z izklopljenim strojem in
brez uporabe obdelovanca, da je s tem zagotovljeno, da
ni ovir ali ne pride do nevarnosti reza v prislon.
Kadar so obdelovanci širši ali daljši od zgornje strani
mize, mora biti zagotovljeno ustrezno podpiranje, npr. s
podaljškom mize ali s kozo za žaganje.
Kajti
obdelovanci, ki so širši ali daljši od mize čelilne žage za
kovino, se lahko zasukajo, če niso trdo podprti. Če se
zasuka odrezan kos kovine ali obdelovanec, lahko
dvigne spodnji ščitnik ali nekontrolirano odfrči stran od
vrtečega se lista.
Ne uporabite drugih oseb kot nadomestek za podaljšek
mize ali za dodatno podpiranje.
Nestabilno podpiranje
obdelovanca lahko povzroča zatik žaginega lista. Poleg
tega se lahko obdelovanec med rezom pomakne in vas
in vašega pomočnika potegne v vrteči se žagin list.
Odrezanega kosa ne smete pritiskati proti vrtečemu se
žaginemu listu.
Če je na voljo malo prostora, npr. pri
uporabi vzdolžnega prislona, se lahko odrezani kos
zagozdi z žaginim listom in silovito odfrči.
Vedno uporabite spone ali drugo primerne priprave, da
pravilno podprete okrogli material, kot so palice ali
cevi.
Palica se med rezanjem običajno premaknejo, kar
povzroča, da se žagin list „zagrize“ in obdelovanca z
vašo roko potegne v žagin list.
Počakajte, da doseže žagin list polno število vrtljajev,
preden začnete rezati obdelovanca.
To zmanjša riziko,
da bi obdelovanec odfrčal.
Summary of Contents for MKAS 355
Page 1: ...MKAS 355 7 236...
Page 3: ...3 16 10 13 6 16 4 12 4 8 7 9 11 15 14 5 17...
Page 4: ...4 9 mm 9 mm...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 1 1 2 1 1 2...
Page 7: ...7 7 8 5 6 3 4 1 2...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9 2 6 7 4 3 5 1 185 mm 165 mm...
Page 10: ...10 1 2 4 5 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 1 2 3 4 6 7 5 4...
Page 13: ...13 3 1 2...
Page 14: ...14 1 3x 2 3 3...
Page 15: ...15 8 3x 7 6 6 6 3 4 5 9...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17 6 mm 6 35 02 301 00 0 8 mm...
Page 66: ...66 el el UKCA a c...
Page 68: ...68 el 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 69: ...69 el...
Page 70: ...70 el PRCD PRCD 72 RCD CFK EN 62841...
Page 155: ...155 ru ru UKCA a c...
Page 158: ...158 ru...
Page 159: ...159 ru PRCD PRCD 161 CFK EN 62841...
Page 160: ...160 ru 4 6 9 12 15 165 9 0 100 120 x 120 120 x 165...
Page 162: ...162 ru CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 uk uk UKCA a c...
Page 165: ...165 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 166: ...166 uk...
Page 167: ...167 uk PRCD PRCD 168 CFK EN 62841...
Page 170: ...170 bg bg UKCA a c...
Page 172: ...172 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 173: ...173 bg...
Page 174: ...174 bg PRCD PRCD 176 FI EN 62841...
Page 196: ...196 zh CM zh CM UKCA a c...
Page 198: ...198 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 199: ...199 zh CM PRCD PRCD 200 FI CFK EN 62841...
Page 203: ...203 zh CK zh CK UKCA a c...
Page 205: ...205 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 206: ...206 zh CK 207 FI CFK EN 62841...
Page 209: ...209 ko ko EU UKCA a c...
Page 211: ...211 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 AC 100 mm 100 mm...
Page 212: ...212 ko PRCD PRCD 214 RCD...
Page 213: ...213 ko CFP EN 62841 4 6 9 2 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 215: ...215 th th UKCA a c...
Page 218: ...218 th...
Page 219: ...219 th PRCD PRCD 221 RCD CFP carbon fiber reinforced polymer EN 62841...
Page 220: ...220 th 4 6 9 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 223: ...223 ja ja CE UKCA a c...
Page 225: ...225 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 100 mm 100 mm 1...
Page 226: ...226 ja...
Page 227: ...227 ja PRCD PRCD 228 CFRP EN 62841 1 4 6...
Page 230: ...230 hi hi UKCA a c...
Page 232: ...232 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 AC ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 233: ...233 hi...
Page 234: ...234 hi 235 EN 62841 4 6...
Page 236: ...236 hi www fein com FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 239: ...239 ar PRCD PRCD 238 FI EN 62841...
Page 240: ...240 ar...
Page 243: ...243 ar UKCA a c...