40
it
Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni opera-
tive.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il
pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzare il presente elettroutensile prima di
aver letto e compreso accuratamente e comple-
tamente queste istruzioni per l’uso e le «Indica-
zioni generali di sicurezza» allegate (numero di
documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la
documentazione indicata per un eventuale uso futuro
ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell’elet-
troutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l’elettroutensile:
Troncatrice mobile per metalli per impiego con inserti
ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente protetto
dagli agenti atmosferici per la realizzazione di tagli lon-
gitudinali e obliqui in materiali metallici:
–
a corsa diritta del taglio e
–
a angolo obliquo orizzontale fino a 45° e
–
senza l'impiego di acqua.
In ambiente soggetto a fonti di interferenza è possibile
una riduzione della qualità d'esercizio come guasto limi-
tato nel tempo, diminuzione del funzionamento
oppure del comportamento operativo secondo desti-
nazione di durata limitata nel tempo per la cui elimina-
zione è necessario un intervento dell'operatore.
Questo elettroutensile è pensato anche per l’impiego
su generatori a corrente alternata con potenza suffi-
ciente, conformi alla norma ISO 8528, classe di esecu-
zione G2. Questa norma non viene soddisfatta in modo
particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione
10 %. In caso di dubbio informarsi relativamente al
generatore utilizzato.
Osservare a riguardo le istruzioni per l’uso e le norme
nazionali per l’installazione e l’impiego del generatore a
corrente alternata.
Norme speciali di sicurezza.
Questa troncatrice mobile per metalli è destinata al
taglio di materiali metallici come barre, aste, viti ecc.,
la stessa non deve essere utilizzata per il taglio del
legno.
La lavorazione del legno non è consentita.
Fissare possibilmente il pezzo in lavorazione con mor-
setti. Se il pezzo in lavorazione viene tenuto fermo con
la mano, la mano deve essere sempre tenuta lontano
almeno 100 mm da ogni lato della lama di taglio. Non
utilizzare questa sega per il taglio di pezzi che sono
troppo piccoli per essere fissati o tenuti con la mano.
Se
la mano è troppo vicino alla lama di taglio esiste un ele-
vato rischio di lesioni causate dal contatto con la lama di
taglio stessa.
Il pezzo in lavorazione non deve muoversi e deve essere
o fissato oppure premuto contro la battuta di guida e il
banco. Non spingere il pezzo in lavorazione nella lama
di taglio e non tagliare mai «a mano libera».
Pezzi in
lavorazione non fissi o che si muovono potrebbero
essere scagliati fuori ad alta velocità e causare lesioni.
Non mettere mai la mano sopra alla linea di taglio pre-
vista, né davanti né dietro la lama di taglio.
Tenere il
pezzo in lavorazione «con le mani incrociate», ossia
tenere il pezzo in lavorazione a destra vicino alla lama
di taglio con la mano sinistra oppure al contrario è
molto pericoloso.
Con lama di taglio rotante non afferrare dietro alla bat-
tuta di guida. Non superare mai una distanza di sicu-
rezza inferiore a 100 mm tra la mano e la lama di taglio
rotante (vale per entrambi i lati della lama di taglio, ad.
es. per la rimozione di scarti metallici).
La vicinanza
della lama da taglio rotante alla mano non è probabil-
mente percettibile ed è possibile subire lesioni serie.
Prima del taglio controllare il pezzo in lavorazione. Se il
pezzo in lavorazione è curvo o storto, fissarlo con il lato
incurvato verso l'esterno in direzione della battuta di
guida. Assicurarsi sempre che lungo la linea di taglio
non vi sia alcuna fessura tra pezzo in lavorazione, bat-
tuta di guida e banco.
Pezzi in lavorazione curvi o storti
possono torcersi o spostarsi e causare un blocco della
lama di taglio rotante durante il taglio. Nel pezzo in
lavorazione non devono essere presenti chiodi o corpi
estranei.
Utilizzare la sega solamente quando il banco è libero da
utensili, scarti metallici ecc.; solo il pezzo in lavora-
zione deve trovarsi sul banco.
Piccoli scarti, pezzi metal-
lici sciolti o altri oggetti che vengono a contatto con la
lama rotante possono essere scagliati via ad alta velocità.
Tagliare solo un pezzo in lavorazione alla volta.
Pezzi in
lavorazione impilati più volte non possono essere bloc-
cati o fissati adeguatamente e durante il taglio possono
causare un blocco della lama oppure possono scivolare.
Provvedere affinché prima dell’impiego la troncatrice
per metalli venga posizionata su una superficie di
lavoro piana e resistente.
Una superficie di lavoro piana
e resistente riduce il pericolo di instabilità della tronca-
trice per metalli.
Pianificare il lavoro. Prestare attenzione ad ogni angolo
obliquo affinché la battuta di guida regolabile sia rego-
lata correttamente e che supporti il pezzo in lavorazione
senza venire a contatto con la lama o la cuffia di prote-
zione.
Senza accendere la macchina e senza pezzo in
lavorazione sul banco deve essere simulato un com-
pleto movimento di taglio della lama di taglio per assi-
curarsi che non vi siano impedimenti o pericolo di taglio
nella battuta di guida.
In caso di pezzi in lavorazione più larghi o più lunghi
della superficie superiore del banco provvedere ad un
supporto adeguato, ad es. tramite prolunghe del banco
oppure cavalletti per segare.
Pezzi in lavorazione più
lunghi o più larghi del banco della troncatrice per metalli
possono ribaltarsi se non sono supportati saldamente.
Summary of Contents for MKAS 355
Page 1: ...MKAS 355 7 236...
Page 3: ...3 16 10 13 6 16 4 12 4 8 7 9 11 15 14 5 17...
Page 4: ...4 9 mm 9 mm...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 1 1 2 1 1 2...
Page 7: ...7 7 8 5 6 3 4 1 2...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9 2 6 7 4 3 5 1 185 mm 165 mm...
Page 10: ...10 1 2 4 5 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 1 2 3 4 6 7 5 4...
Page 13: ...13 3 1 2...
Page 14: ...14 1 3x 2 3 3...
Page 15: ...15 8 3x 7 6 6 6 3 4 5 9...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17 6 mm 6 35 02 301 00 0 8 mm...
Page 66: ...66 el el UKCA a c...
Page 68: ...68 el 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 69: ...69 el...
Page 70: ...70 el PRCD PRCD 72 RCD CFK EN 62841...
Page 155: ...155 ru ru UKCA a c...
Page 158: ...158 ru...
Page 159: ...159 ru PRCD PRCD 161 CFK EN 62841...
Page 160: ...160 ru 4 6 9 12 15 165 9 0 100 120 x 120 120 x 165...
Page 162: ...162 ru CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 uk uk UKCA a c...
Page 165: ...165 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 166: ...166 uk...
Page 167: ...167 uk PRCD PRCD 168 CFK EN 62841...
Page 170: ...170 bg bg UKCA a c...
Page 172: ...172 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 173: ...173 bg...
Page 174: ...174 bg PRCD PRCD 176 FI EN 62841...
Page 196: ...196 zh CM zh CM UKCA a c...
Page 198: ...198 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 199: ...199 zh CM PRCD PRCD 200 FI CFK EN 62841...
Page 203: ...203 zh CK zh CK UKCA a c...
Page 205: ...205 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 206: ...206 zh CK 207 FI CFK EN 62841...
Page 209: ...209 ko ko EU UKCA a c...
Page 211: ...211 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 AC 100 mm 100 mm...
Page 212: ...212 ko PRCD PRCD 214 RCD...
Page 213: ...213 ko CFP EN 62841 4 6 9 2 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 215: ...215 th th UKCA a c...
Page 218: ...218 th...
Page 219: ...219 th PRCD PRCD 221 RCD CFP carbon fiber reinforced polymer EN 62841...
Page 220: ...220 th 4 6 9 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 223: ...223 ja ja CE UKCA a c...
Page 225: ...225 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 100 mm 100 mm 1...
Page 226: ...226 ja...
Page 227: ...227 ja PRCD PRCD 228 CFRP EN 62841 1 4 6...
Page 230: ...230 hi hi UKCA a c...
Page 232: ...232 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 AC ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 233: ...233 hi...
Page 234: ...234 hi 235 EN 62841 4 6...
Page 236: ...236 hi www fein com FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 239: ...239 ar PRCD PRCD 238 FI EN 62841...
Page 240: ...240 ar...
Page 243: ...243 ar UKCA a c...