167
uk
Вдягайте особисте захисне спорядження. В
залежності від виду робіт використовуйте захисну
маску, захист для очей або захисні окуляри. За
необхідністю вдягайте респіратор, навушники,
захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб
захистити себе від невеличких частинок, що утворю-
ються під час шліфування, та частинок матеріалу.
Очі повинні бути захищені від відлетілих
чужорідних тіл, що утворюються при різних видах
робіт. Респіратор або маска повинні
відфільтровувати пил, що утворюється під час
роботи. При тривалій роботі при гучному шумі
можна втратити слух.
Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися
безпечної відстані від Вашої робочої зони. Кожен,
хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте
захисне спорядження.
Уламки оброблюваного
матеріалу або зламаних робочих інструментів
можуть відлітати та спричиняти тілесні
ушкодження навіть за межами безпосередньої
робочої зони.
Регулярно прочищайте вентиляційні щілини Вашого
електроприладу.
Вентилятор електромотора
затягує пил у корпус, сильне накопичення
металевого пилу може призвести до електричної
небезпеки.
Не користуйтеся електроприладом поблизу від
горючих матеріалів.
Такі матеріали можуть
займатися від іскор.
Не використовуйте робочі інструменти, що
потребують охолоджувальної рідини.
Використання
води або іншої охолоджувальної рідини може
призвести до ураження електричним струмом.
Фіксуйте оброблювану деталь.
Закріплена в
затискному пристрої деталь утримується
надійніше, ніж у Вашій руці.
Перед увімкненням інструменту перевірте шнур
живлення та штепсель на предмет пошкоджень.
Завжди експлуатуйте електроінструмент разом з
пристроєм захисного вимкнення (*) (PRCD). Перед
початком робіт завжди перевіряйте справність
пристрою захисного вимкнення (*) (PRCD) (див. стор.
168).
Інші вказівки з техніки безпеки
Під час роботи одягайте навушники.
Використовуйте стаціонарний відсмоктувальний
пристрій, регулярно продувайте вентиляційні щілини
і підключайте електроінструмент через пристрій
захисного вимкнення.
В екстремальних умовах
застосування для обробки металів усередині
електроінструменту може осідати
електропровідний пил. Це може негативно
вплинути на захисну ізоляцію електроінструменту.
Забороняється закріплювати на електроінструменті
таблички та позначки за допомогою гвинтів або
заклепок.
Пошкоджена ізоляція не захищає від
ураження електричним струмом. Таблички треба
приклеювати.
Не обробляйте матеріали, що містять магній.
Існує
небезпека пожежі.
Не обробляйте CFK (пластмаси посилені вуглецевим
волокном) і не обробляйте матеріали, що містять
азбест.
Ці матеріали вважаються канцерогенними.
Вібрація руки
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 62841; нею можна користуватися для
порівняння приладів. Цією цифрою можна
користуватися також і для попередньої оцінки
вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних
робіт, на які розрахований електроінструмент.
Однак при застосуванні електроінструменту для
інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим.
Це може значно збільшити вібраційне
навантаження протягом всього часу роботи.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба ураховувати також і інтервали, коли прилад
вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий, але не
використовується. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього часу
роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
вібрації працюючого з інструментом, як напр.:
технічне обслуговування електроінструменту і
робочих інструментів, тримання рук у теплі,
організація робочих процесів.
Поводження з небезпечним пилом
Під час робіт із зніманням матеріалу з
використанням даного інструменту утворюється
пил, що може бути небезпечним.
Контакт з деякими видами пилу або вдихання
деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та
матеріалів, що містять азбест, лакофарбових
покриттів, що містять свинець, металу, деяких
видів деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із
вмістом силікатів, розчинників фарб, засобів
захисту деревини, засобів захисту суден від
обростання, може викликати у людей алергічні
реакції та/або стати причиною захворювань
дихальних шляхів, раку, а також негативно
позначитися на репродуктивності. Ступінь ризику
при вдиханні пилу залежить від експозиційної
дози. Використовуйте пиловідсмоктувальний
пристрій, що відповідає даному виду пилу,
особисте захисне спорядження та добре
провітрюйте робоче місце. Доручайте обробку
матеріалу, що містить азбест, лише фахівцям.
Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші
абразивного пилу і хімічних речовин можуть за
несприятливих умов самозайматися або стати
причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в
напрямку ємності для пилу, перегрівання
електроприладу і матеріалу, що шліфується,
своєчасно спорожнюйте ємність для пилу,
дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та
чинних у Вашій країні приписів щодо обробки
матеріалу.
Summary of Contents for MKAS 355
Page 1: ...MKAS 355 7 236...
Page 3: ...3 16 10 13 6 16 4 12 4 8 7 9 11 15 14 5 17...
Page 4: ...4 9 mm 9 mm...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 1 1 2 1 1 2...
Page 7: ...7 7 8 5 6 3 4 1 2...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9 2 6 7 4 3 5 1 185 mm 165 mm...
Page 10: ...10 1 2 4 5 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 1 2 3 4 6 7 5 4...
Page 13: ...13 3 1 2...
Page 14: ...14 1 3x 2 3 3...
Page 15: ...15 8 3x 7 6 6 6 3 4 5 9...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17 6 mm 6 35 02 301 00 0 8 mm...
Page 66: ...66 el el UKCA a c...
Page 68: ...68 el 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 69: ...69 el...
Page 70: ...70 el PRCD PRCD 72 RCD CFK EN 62841...
Page 155: ...155 ru ru UKCA a c...
Page 158: ...158 ru...
Page 159: ...159 ru PRCD PRCD 161 CFK EN 62841...
Page 160: ...160 ru 4 6 9 12 15 165 9 0 100 120 x 120 120 x 165...
Page 162: ...162 ru CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 uk uk UKCA a c...
Page 165: ...165 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 166: ...166 uk...
Page 167: ...167 uk PRCD PRCD 168 CFK EN 62841...
Page 170: ...170 bg bg UKCA a c...
Page 172: ...172 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 173: ...173 bg...
Page 174: ...174 bg PRCD PRCD 176 FI EN 62841...
Page 196: ...196 zh CM zh CM UKCA a c...
Page 198: ...198 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 199: ...199 zh CM PRCD PRCD 200 FI CFK EN 62841...
Page 203: ...203 zh CK zh CK UKCA a c...
Page 205: ...205 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 206: ...206 zh CK 207 FI CFK EN 62841...
Page 209: ...209 ko ko EU UKCA a c...
Page 211: ...211 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 AC 100 mm 100 mm...
Page 212: ...212 ko PRCD PRCD 214 RCD...
Page 213: ...213 ko CFP EN 62841 4 6 9 2 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 215: ...215 th th UKCA a c...
Page 218: ...218 th...
Page 219: ...219 th PRCD PRCD 221 RCD CFP carbon fiber reinforced polymer EN 62841...
Page 220: ...220 th 4 6 9 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 223: ...223 ja ja CE UKCA a c...
Page 225: ...225 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 100 mm 100 mm 1...
Page 226: ...226 ja...
Page 227: ...227 ja PRCD PRCD 228 CFRP EN 62841 1 4 6...
Page 230: ...230 hi hi UKCA a c...
Page 232: ...232 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 AC ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 233: ...233 hi...
Page 234: ...234 hi 235 EN 62841 4 6...
Page 236: ...236 hi www fein com FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 239: ...239 ar PRCD PRCD 238 FI EN 62841...
Page 240: ...240 ar...
Page 243: ...243 ar UKCA a c...