background image

 4  

 5  

CUELGUE  EL  VENTILADOR  -  PENJI  EL  VENTILADOR  -  PLACE  THE  FANSUS

-

PENDRE LE VENTILATEUR - APPENDERE IL VENTILATORE - PENDURAR 

O  VENTILADOR  -  AUFHÄNGEN  DES  VENTILATOR-  DE  VENTILATOR  PLA

-

ATSEN  -  ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ  ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ  -  КАК  ПОДВЕСИТЬ  ВЕНТИЛЯТОР  - 

ZAVĚŠENÍ VENTILÁTORU  -  ZAKŁADANIE WENTYLATORA  -  ОКАЧАВАНЕ  НА 

ВЕНТИЛАТОРА - ZAVESENIE VENTILÁTORA

 ESPAÑOL  

 Asegurese de que el co-

nector está bien colocado. 

   CATALÀ    

 Asseguri’s que el connec-

tor està ben col·locat. 

 ENGLISH  

 Make sure the connector is 

properly in place.

 FRANÇAIS 

 Assurez-vous que le con-

necteur est bien placé.

   

 ITALIANO 

 Controllare che il con-

nettore sia collocato correttamente.

 PORTUGÊS 

 Assegure-se de que o co-

nector está bem colocado.

  

 NEDERLANDS 

 Controleer of de con-

nector goed is geplaatst.

  DEUSTCH  

  Versichern Sie sich, dass die 

Kabelmuffe richtig angebracht ist. 

  

 EΛΛΗΝΙΚΗ 

 Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα 

έχει τοποθετηθεί καλά. 

   

 РУССКИЙ 

 Убедитесь в том, что 

коннектор хорошо установлен. 

  

    ČESKY     

 Ujistěte se, že je konektor 

správně umístěn. 

   

    POLSKI    

 Upewnij się, że złączka jest 

prawidłowo założona.

 БЪЛГАРСКИ 

 Проверете дали 

съединителят е добре поставен.

 SLOVENČINA 

 Skontrolujte, či je kone-

ktor dobre zapojený

CONECTE EL KIT DE LUZ - CONNECTI EL KIT DE LLUM - CONNECTING THE LIGHT 

FIXTURE  KIT  -  CONNECT  KIT  DE  LUMIÈRE  -  COLLEGARE  IL  KIT  LUCE  -  CONECTAR 

JOGO  DA  LUZ  -  AANSLUITEN  LIGHT  KIT  -  ANSCHLIESSEN  LIGHT  KIT  -  ΣΥΝΔΕΣΤΕ 

ΦΩΤΙΣΜΟΥ  KIT  -  ПОДКЛЮЧЕНИЕ  СВЕТ  КИТ  -  PŘIPOJENÍ  OSVĚTLENÍ  SADU  - 

POŁĄCZENIA ZESTAWU ŚWIATŁA - СВЪРЗВАНЕ ЛАЙТ КИТ - MONTÁŽ SVIETIDLA

 ESPAÑOL  

 Asegurese de que el co-

nector está bien colocado. 

   CATALÀ    

 Asseguri’s que el connec-

tor està ben col·locat. 

 ENGLISH  

 Make sure the connector is 

properly in place.

 FRANÇAIS 

 Assurez-vous que le con-

necteur est bien placé.

   

 ITALIANO 

 Controllare che il con-

nettore sia collocato correttamente.

 PORTUGÊS 

 Assegure-se de que o co-

nector está bem colocado.

  

 NEDERLANDS 

 Controleer of de con-

nector goed is geplaatst. 

  DEUSTCH  

  Versichern Sie sich, dass die 

Kabelmuffe richtig angebracht ist. 

  

 EΛΛΗΝΙΚΗ 

 Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα 

έχει τοποθετηθεί καλά. 

   

 РУССКИЙ 

 Убедитесь в том, что 

коннектор хорошо установлен. 

  

    ČESKY     

 Ujistěte se, že je konektor 

správně umístěn. 

   

    POLSKI    

 Upewnij się, że złączka jest 

prawidłowo założona.

 БЪЛГАРСКИ 

 Проверете дали 

съединителят е добре поставен.

 SLOVENČINA 

 Skontrolujte, či je kone-

ktor dobre zapojený

 4.1

 4.2

9 - MAUI

Summary of Contents for maui 33407

Page 1: ...maui 1 2 3 4 5 6 IP20 7 8 1 x T5 22w Ref 33407 c Din mica n1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain Tel 902 165 166 34 937 723 949 937 720 018 faro lorefar com www faro es...

Page 2: ...om o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inversa 5 Consumo en w de accordo com a velocidade do motor 6 Voltas minuto...

Page 3: ...ssible choc lectrique avant l installation du ventilateur arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs Toutes les connexions lectriques doivent tre con...

Page 4: ...das Stromnetz abzuschalten bzw den Bereich in dem der Ventilator installiert werden soll mit dem entsprechenden Trennschalter und dem dazu geh rigen Wandschalter abzutrennen Die gesamteVerkabelung un...

Page 5: ...a opisane w niniejszym podr czniku nie omawiaj wszystkich mog cych wyst pi okoliczno ci i zdarze Z oczywistych wzgl d w ni niejszy podr cznik nie mo e zast pi takich czynnik w jak przezorno i ostro no...

Page 6: ...motor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schui mve...

Page 7: ...T INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT INSTALACE MONT N HO KOTOU E INSTALACJA ELEMENTU MOCUJ CEGO IN TAL CIA PODSTAVCA 220 240V HO...

Page 8: ...i przez rurk SLOVEN INA Preve te k ble cez kryt podstavca a potom cez ty ESPA OL Coloque el pasador y la horquilla Apriete el tornilllo que su geta el pasador CATAL Col loqui el passador i la forqueta...

Page 9: ...e z czka jest prawid owo za o ona SLOVEN INA Skontrolujte i je kone ktor dobre zapojen CONECTE EL KIT DE LUZ CONNECTI EL KIT DE LLUM CONNECTING THE LIGHT FIXTURE KIT CONNECT KIT DE LUMI RE COLLEGARE I...

Page 10: ...ions s n correctes Si t dubte consulti amb un t cnic ENGLISH be sure that the connec tions are correct If in doubt consult a technician FRAN AIS Assurez vous que les con nexions sont correctes En cas...

Page 11: ...rruptor est conectado 2 Revisar se hay bombillas quemadas 3 Si el kit de luz todav a no funciona pedir la ayuda de un electricista cualificado CATAL La posici de l interruptor de velocitats per a temp...

Page 12: ...ntilateur pour bien maintenir r son aspect au fil des ans Ne pas nettoyer l eau Ceci pourrait endommager le moteur ou le bois ou m me causer une lectrocution 3 N utiliser qu une brosse souple ou un ch...

Page 13: ...tos anos N o use gua para limpar pode se danificar o motor ou a madeira ou even tualmente provocar choque el ctrico 3 Use apenas um pano mole para evitar riscar o acabamento O cromado est protegido po...

Page 14: ...dass sich einige Anschl sse losl sen berpr fen Sie deshalb zweimal j hrlich die Anschl sse der Halterungen die Halterungen und die Befestigungen der Fl gel Vergewissern Sie sich dass sie fest angeschr...

Page 15: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 24 1 2 3 4 1 1 8 B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 24 1 2 3 4 1 1 8 15 MAUI...

Page 16: ...a fakt e pracuj cy wentylator porusza si niekt re pod czenia mog ulec obluzowaniu Nale y kontrolowa wszystkie elementy mocuj ce i ele menty podtrzymuj ce skrzyd a dwa razy w roku aby upewni si e s odp...

Page 17: ...ahnut skrutky pripev uj ce nosn ky lopa tiek k motoru 3 Ak s ventil torom pou vate aj svietidlo skrutky upev uj ce sklo svietidla do tiahnite ru ne Skontrolujte i je iarovka pevne uchyten v obj mke a...

Page 18: ...arge for the part or the work carried out as long as the part is delivered in its original package to gether with all its accessories E All repairs which are carried out under the present guarantee sh...

Page 19: ...kking en met al zijn accessoires gebracht wordt E Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten worden uitgevoerd door een door Lorefar S L erkende instelling De ven t...

Page 20: ...ednio autoryzowany przez Lorefar S L Wentylator nale y dostarczy do naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu F Wentylator musi by odpowiednio zapakowany S L Lorefar nie ponosi adnej odpowied...

Reviews: