background image

$».0.0/5"3&-7&/5*-"%03$0..6/5"3&-7&/5*-"%03)0850*/45"--5)&'"/$0..&/5.0/5&3-&7&/5*-"5&63$0.&.0/5"3&
*-7&/5*-"503&.0/5"307&/5*-"%03.0/5"(&%&47&/5*-"5034*/45"--"5*&7"/7&/5*-"503ȧȜȟțȡȝȪȫȧȨȧȠȝȫȟȪȟȪȫȧȬșȥȝȤȡȪȫȟȩș
ʉʇʈɶʃʄɸʀɶɸɻʃʈɾʁʕʈʄʆɶ/«70%,;«7Ɠ4/².0/5«Ç*7&/5*-«50364104»#*/45"-"$+*8&/5:-"503"ʂʄʃʈɾʆɶʃɻʃɶɸɻʃʈɾʁɶʈʄʆɶ
.0/5«Ç7&/5*-«503"

 3 

   ESPAÑOL   

 Retire los pasadores 

de seguridad.

  CATALÀ      

Retiri els passadors 

de seguretat  

 ENGLISH  

Remove the drop rods.  

 FRANÇAIS  

 Retirez las broches 

de sécurités.

   ITALIANO   

 Togliere il perno di 

sicurezza. 

  PORTUGÊS  

 Retire o passador 

de segurança.
  

 NEDERLANDS 

 Trek de veilig-

heidspen terug.

 DEUSTCH  

 Entfernen Sie den 

Sicherheitsstift.

  EΛΛΗΝΙΚΗ  

 Αφαιρέστε το 

μπουλόνι ασφαλείας.
   

 РУССКИЙ 

 Снимите 

ʥʦʛʚʤʫʦʖʣʞʨʛʡʲʣʱʟʮʨʞʪʨ

  

 ČESKY  

 Odstraňte bezpečnostní 

QSǾDIPELVLBCFMV

   

 POLSKI 

6TVǩ[BXMFD[LǗ

zabezpieczającą.
  

 БЪЛГАРСКИ 

 Отстранете 

обезопасителния щифт.

 SLOVENČINA 

 Vytiahnite 

bezpečnostný kolík.

 3.1

 3.3

take off

take off

 3.2

 3.4

8 - malvinas

Summary of Contents for Malvinas Series

Page 1: ...malvinas 1 2 3 4 5 6 IP20 7 Refs 33110 33111 7 incl...

Page 2: ...em uma liga ao Terra O fio Terra ama relo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inv...

Page 3: ...pearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur It must be understood that common sense caution and care fulness are factors which cannot be built i...

Page 4: ...eperken mag de ventilator niet opgetild of opgehangen worden met de elektrische draden t F CMBEFO WBO EF WFOUJMBUPS NPHFO OJFU PQ FFO IPPHUF WBO NJOEFS dan 2 3 m boven de vloer geplaatst worden De bel...

Page 5: ...anego elektryka t CZ NOJFKT Z SZ ZLP PCOJFTJFOJB PCSB F DJB B OJF OBMF Z XZHJOB systemu mocowania skrzyde podczas instalacji ustawiania i czyszcze nia wentylatora Nie nale y umieszcza adnych przedmiot...

Page 6: ...dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Contro...

Page 7: ...LA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE 7 7 45 41 5 45 0 5 0 0506 45 56 0 6 0 5 10 45 7 220 240V 0 ESPA OL TFH SFTF EF RVF MBT conexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico...

Page 8: ...els passadors de seguretat ENGLISH Remove the drop rods FRAN AIS Retirez las broches de s curit s ITALIANO Togliere il perno di sicurezza PORTUG S Retire o passador de seguran a NEDERLANDS Trek de vei...

Page 9: ...PSRVJMMB QSJFUF FM UPSOJMMMP RVF sugeta el pasador CATAL Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subjecta el passador ENGLISH Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the p...

Page 10: ...e screws are tightened FRAN AIS TTVSF WPVT RVF MFT vis sont bien serr es ITALIANO Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto PORTUG S TTFHVSF TF EF RVF os parafusos ficam bem aper...

Page 11: ...S TTFHVSF TF EF RVF os parafusos ficam bem apertados NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest angezo gen sind E ESKY Ujist te se...

Page 12: ...ien apretados CATAL TTFHVSJ T RVF FMT DBS gols queden ben apretats ENGLISH Make sure the screws are tightened FRAN AIS TTVSF WPVT RVF MFT vis sont bien serr es ITALIANO Controllare che le viti siano f...

Page 13: ...0RWHXU 0RWRU 0RWRU 0RWRU 0RWRUH 0RWRU Regulador 6SHHG FRQWUROOHU 5pJXODWHXU GH YLWHVVH 5HJXODGRU GH YHORFLGDGHV HVFKZLQGLJNHLWVUH JOHU 6QHOKHLGVUHJHODDU 5HJRODWRUH GL YHORFLWj 5HJXODFH U FKORVWt 5HJXO...

Page 14: ...ossiblement aconseguir un funcionament m s suau ESPA OL La posici n del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o fr o depende de factores tales como tama o de la habitaci n altura del raso n...

Page 15: ...di opacizza zione 4 Non lubrificare il ventilatore I cuscinetti del motore sono lubrificati a vita GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE GUASTI Il ventilatore non si aziona 1 Controllare i fusibili o l interrutt...

Page 16: ...QBM 3 Certifique se de que o interruptor deslizante se encontra firme na posi o de cima ou de baixo O ventilador n o funciona quando o interruptor est a meio 4 Certifique se de que foram retiradas as...

Page 17: ...de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt Indien de trilling voortduurt het schermpje uithalen en een strook rubber van aanbrengen aan de boord van het glazen scherm opdat het zou dienen BMT...

Page 18: ...2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 8 o o 3 1 2 3 4 5 1 3 4 1 2 3 w 18 malvinas...

Page 19: ...UPNV N FUF W JU UFQMPUV V LMJNBUJ BDF BOJ CZ to m lo vliv na va e pohodl Chladn po as sm r nahoru Ventil tor se ot po sm ru hodinov ch ru i ek 0C I W EVDIV TN SFN W I SV EJTUSJCVVKF UFQMFK W EVDI V T...

Page 20: ...Skontrolujte tie i s poriadne dotiahnut skrutky pripev uj ce nosn ky lopatiek k motoru L T WFOUJM UPSPN QPV WBUF BK TWJFUJEMP TLSVULZ VQFW VK DF TLMP TWJFUJEMB dotiahnite ru ne Skontrolujte i je iaro...

Page 21: ...rica ci incaricheremo della riparazione o sostituzione del componente a titulo gratuito D Se il motore del vostro ventilatore da soffitto dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro i 15 anni success...

Page 22: ...aan voor de reparatie van het artikel dat een gebrek vertoont van technische aard C Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator behalve de motor het binnen de periode van 2 jaar vanaf de aan...

Page 23: ...OB UFO QSPEVLU C E JF V OBOB QS F PSFGBS 4 KF MJ B D POZ formularz gwarancji zostanie odpowiednio wype niony i dostarczony do Lorefar S L Uwaga ar wki nie s cz ci zestawu wentylatora sufitowego B Odpo...

Page 24: ...za kody vzniknut po as z sielky F T to z ruka sa nevz ahuje na chyby chybn prev dzku a poruchy ventil tora sp soben opravami ktor vykonal person l neschv len spolo nos ou Lorefar S L pou van m neschv...

Reviews: