выполнены в соответствии с местным сводом правил и норм
ʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʤʟʩʧʨʖʣʤʘʠʞʥʦʞʣʵʨʤʟʘʨʤʟʧʨʦʖʣʛʙʚʛʥʦʤʞʝʘʤʚʞʨʧʵ
ʢʤʣʨʖʜʥʦʞʗʤʦʖɻʧʡʞɸʱʣʛʝʣʖʛʨʛʨʤʭʣʤʠʖʠʥʦʖʘʞʡʲʣʤʘʱʥʤʡʣʞʨʲ
ʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʩʴ ʩʧʨʖʣʤʘʠʩ ʥʦʞʗʤʦʖ ʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤ ʥʦʞʗʛʙʣʩʨʲ ʠ
ʩʧʡʩʙʖʢʠʘʖʡʞʪʞʬʞʦʤʘʖʣʣʤʙʤʳʡʛʠʨʦʞʠʖ
t ɸʤ ʞʝʗʛʜʖʣʞʛ ʦʞʧʠʖ ʥʦʞʭʞʣʛʣʞʵ ʘʦʛʚʖ ʝʚʤʦʤʘʲʴ ʭʛʡʤʘʛʠʖ
нельзя сгибать систему крепления, когда производите установку,
выравнивание или чистку вентилятора. Ни в коем случае нельзя
вставлять посторонние предметы между лопастями вентилятора во
время его вращения.
t ɸʤ ʞʝʗʛʜʖʣʞʛ ʤʥʖʧʣʤʧʨʞ ʥʤʜʖʦʖ ʥʤʦʖʜʛʣʞʵ ʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʢ
током или повреждений мотора не поднимайте и не тяните вниз
ʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʥʦʞʚʛʦʜʞʘʖʵʛʙʤʝʖʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʥʦʤʘʤʚʖ
tʁʤʥʖʧʨʞʘʛʣʨʞʡʵʨʤʦʖʚʤʡʜʣʱʣʖʫʤʚʞʨʲʧʵʣʖʘʱʧʤʨʛʣʛʢʛʣʛʛ
м от пола.
Инструкции и нормы безопасности, содержащиеся в данном
руководстве, не могут предусмотреть всех опасных условий и
ситуаций, которые могут возникнуть. По вполне понятным
причинам, настоящее руководство не может включить в себя
такие предостерегающие факторы, как осторожность и
бдительность. Эти факторы должны быть приняты во внимание
человеком/ людьми, которые производят установку, обслуживание
и ремонт устройства, а также непосредственно пользуются им
ČESKY
t1DzFE[BIÈKFOÓNNPOUÈäFTJQFǏMJWǔQDzFǏUǔUFDFMPVQDzÓSVǏLVBUZUPQP
-
kyny si uschovejte.
t ,F TOÓäFOÓ SJ[JLB ÞSB[V QDzJNPOUVKUF WFOUJMÈUPS QPEMF UǔDIUP QPLZOǾ
QDzÓNPOBQPEQǾSOPVLPOTUSVLDJCVEPWZBQPVäÓWFKUFLUPNVQPV[FEP
-
dané technické vybavení.
t"CZTUFQDzFEFÝMJNPäOÏNVÞSB[VFMFLUSJDLâNQSPVEFNWZQOǔUFQDzFE
instalací ventilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici
a příslušnému vypínání na stěně.
t7FÝLFSÏWFEFOÓNVTÓCâUWTPVMBEVTFTUÈUOÓNJBNÓTUOÓNJOPSNBNJQSP
FMFLUSJDLÈ [BDzÓ[FOÓ 1PLVE OFNÈUF [LVÝFOPTUJ TF [BQPKPWÈOÓN WPEJǏǾ
měli byste se spojit s kvalifikovaným elektrikářem.
t,FTOÓäFOÓSJ[JLBÞSB[VQDzJJOTUBMPWÈOÓWZWBäPWÈOÓOFCPǏJÝUǔOÓWFOUJ
-
látoru neohýbejte připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky
nevkládejte žádné předměty.
t,FTOÓäFOÓSJ[JLBQPäÈSVÞEFSVFMFLUSJDLâNQSPVEFNOFCPQPÝLP[FOÓ
motoru nezvedejte a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.
t-PQBULZWFOUJMÈUPSVOFTNǔKÓCâUOBNPOUPWÈOZOÓäFOFäNPE[FNǔ
Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují
veškeré možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že
zdravý rozum, pozorné zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku
nelze zabudovat. Musejí je dodat osoby, které zařízení instalují, starají se o
ně a operují s ním
POLSKI
t 1SPTJNZ P̓ VXBȈOF QS[FD[ZUBOJF OJOJFKT[FHP QPESǗD[OJLB QS[FE
rozpoczęciem instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.
t"CZ[NOJFKT[ZǎSZ[ZLPPCOJFTJFOJBPCSBȈFǩDJBBOBMFȈZ[BNPOUPXBǎ
wentylator bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w bu-
dynku zgodnie z podanymi instrukcjami przy użyciu załączonych ele-
mentów.
t"CZVOJLOnjǎQPSBȈFOJBQSnjEFNQS[FESP[QPD[ǗDJFNJOTUBMBDKJXFOUZMB
-
tora należy odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników
obwodu lub włączników, za pomocą których doprowadzany jest prąd
do obszaru, gdzie będzie zainstalowany wentylator i do odpowiednich
przełączników na ścianie.
t $BF PLBCMPXBOJF J̓ XT[ZTULJF QPEnjD[FOJB NVT[nj TQFOJBǎ̓ XT[ZTULJF
krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają
TJǗ 1BǩTUXP EPCS[F OB JOTUBMPXBOJV VS[njE[Fǩ FMFLUSZD[OZDI OBMFȈZ
skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka.
t"CZ[NOJFKT[ZǎSZ[ZLPPCOJFTJFOJBPCSBȈFǩDJBBOJFOBMFȈZXZHJOBǎ
systemu mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszcze-
nia wentylatora. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów między
skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w ruchu.
"CZ[NOJFKT[ZǎSZ[ZLPQPȈBSVQPSBȈFOJBQSnjEFNJ̓VT[LPE[FOJBTJMOJLB
wentylatora, nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając
za kable elektryczne.
5 - malvinas
Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad
podłogą.
Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku
nie omawiają wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń.
Z oczywistych względów niniejszy podręcznik nie może zastąpić takich
czynników jak przezorność i ostrożność, którymi muszą wykazać się osoby
instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego.
БЪЛГАРСКИ
tʅʦʤʭʛʨʛʨʛ ʘʣʞʢʖʨʛʡʣʤ ʦʰʠʤʘʤʚʧʨʘʤʨʤ ʥʦʛʚʞ ʞʣʧʨʖʡʞʦʖʣʛ ʞ
запазете тези инструкции.
tɽʖʣʖʢʖʡʵʘʖʣʛʣʖʦʞʧʠʖʤʨʣʖʦʖʣʵʘʖʣʞʵʥʦʞʠʦʛʥʛʨʛʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ
директно към опорната структура на къщата или сградата според
инструкциите и използвайте само доставените обкови.
t ɽʖ ʞʝʗʵʙʘʖʣʛ ʣʖ ʛʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞ ʩʚʖʦ ʥʦʛʚʞ ʞʣʧʨʖʡʖʬʞʵʨʖ ʣʖ
вентилатора изключете електричеството, прекъсвачите на веригата
или изключвателите, които захранват електрическата кутия, където
ще се инсталира вентилатора и съответния прекъсвач на стената.
t ʌʵʡʤʨʤ ʤʠʖʗʛʡʵʘʖʣʛ ʞ ʧʘʰʦʝʘʖʣʛ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʧʛ ʞʝʘʰʦʮʞ ʘ
съответствие с националните и локални електрически норми.
Използвайте услугите на професионален електротехник ако не сте
сигурни как да направите електрическата инсталация.
t ɽʖ ʞʝʗʵʙʘʖʣʛ ʣʖ ʦʞʧʠʖ ʤʨ ʣʖʦʖʣʵʘʖʣʞʵ ʣʛ ʤʙʰʘʖʟʨʛ ʤʥʤʦʣʖʨʖ
система на перките, когато инсталирате, настройвате или
почиствате вентилатора. Никога не поставяйте чужди тела между
перките на вентилатора докато е в движение.
t ɽʖ ʣʖʢʖʡʵʘʖʣʛ ʣʖ ʦʞʧʠʖ ʤʨ ʥʤʜʖʦ ʛʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞ ʩʚʖʦ ʞʡʞ
увреждания на мотора, не повдигайте и не пренасяйте вентилатора
за електрическите кабели.
t ʅʛʦʠʞʨʛ ʣʖ ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʧʛ ʣʖʢʞʦʖʨ ʣʖʟʢʖʡʠʤ ʣʖ
височина 2,3 м над пода.
Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство
не могат да предвидят всички възможни условия и ситуации. По
очевидни причини настоящето ръководство не може да съдържа
фактори като предпазливост и внимание. Тези фактори трябва
да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира
(инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват)
продукта.
SLOVENČINA
t1SFǏÓUBKUFTJOÈWPEQSFEJOÝUBMÈDJPVBVMPäJǸUJFUPQPLZOZ
t "L DIDFUF [OÓäJǸ SJ[JLP ÞSB[V QSJQPKUF WFOUJMÈUPS QSJBNP OB OPTOÞ
konštrukciu domu alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané ko-
vania.
t"CZTUFQSFEJÝMJÞSB[VFMFLUSJDLâNQSÞEPNQSFEJOÝUBMÈDJPVWFOUJMÈUPSB
mimo ističov elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektric-
kého poľa, kde bude ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na
stene.
t7ÝFULZWPEJǏFBQSJQPKFOJFNVTÓCZǸWZLPOBOÏWTÞMBEFTOÈSPEOâNJB
miestnymi elektrickými normami. Využite služby profesionálneho elek-
trikára, ak si nie ste istí, ako to urobiť kabeláž.
t"CZTB[BCSÈOJMPOFCF[QFǏFOTUWVÞSB[VOFPIâCBKUFLPUÞǏFOPTOâTZT
-
tém inštaláciu, nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať
cudzie predmety medzi lopatky ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.
t "L DIDFUF [OÓäJǸ SJ[JLP QPäJBSV ÞSB[V FMFLUSJDLâN QSÞEPN BMFCP
poškodeniu motora, nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu venti-
látora.
t/BMPQBULZNVTÓCZǸVNJFTUOFOÏOBKNFOFKNOBEQPEMBIPV
Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno
predvídať všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných
dôvodov, môže byť táto príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť
a opatrnosť. Tieto faktory musia byť osobou (y), ktorý nainštaloval
(inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) pro-
duktu.
ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN -
WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY - OSTRZEŻENIA - ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA