ESPAÑOL
t-FBUPEPFTUFNBOVBMDVJEBEPTBNFOUFBOUFTEFDPNFO[BSMBJOTUBMB
-
ción y guarde estas instrucciones.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFTöKFFMWFOUJMBEPSEJSFDUB
-
mente a la estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con
estas instrucciones y use solamente los herrajes suministrados.
t1BSBFWJUBSVOQPTJCMFDIPRVFFMÏDUSJDPBOUFTEFJOTUBMBSTVWFOUJMB
-
dor desconecte la electricidad, apagando los interruptores de circuito
o disyuntores que alimentan la caja eléctrica donde se va a instalar al
ventilador y el interruptor de pared asociado.
t5PEPFMDBCMFBEPZMBTDPOFYJPOFTTFEFCFOIBDFSEFBDVFSEPDPOMPT
códigos eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de ha-
cer la instalación eléctrica, deberá usar los servicios de un electricista
cualificado.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFTOPEPCMFFMTJTUFNBEF
fijación de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador.
Nunca inserte objetos extraños entre las palas del ventilador cuando
este girando.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFJODFOEJPDIPRVFFMÏDUSJDPPEB×PTBMNPUPS
no levante ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctri-
cos.
t-BTQBMBTEFMWFOUJMBEPSOPQVFEFORVFEBSBVOBBMUVSBNFOPSEF
m sobre el suelo.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente ma-
nual no pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran
presentarse. Por razones obvias, el presente manual no puede incluir fac-
tores como la precaución y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos
por la(s) persona(s) que instalan, mantienen y utilizan el producto.
CATALÀ
t-MFHFJYJUPUFMNBOVBMBBCBOTEFDPNFOÎBSMJOTUBMrMBDJØJHVBSEJMFT
per a futures consultes.
t1FSSFEVJSFMSJTDEFMFTJPOTQFSTPOBMTöYJFMWFOUJMBEPSBMFTUSVDUVSBEF
la casa o edifici i faci servir només el material subministrat.
t1FSFWJUBSVOYPDFMÒDUSJDEFTDPOOFDUJFMDPSSFOUQSJODJQBM
t5PUFTMFTDPOOFYJPOTTIBOEFGFSEBDPSEBNCFMTDPEJTFMÒDUSJDTOB
-
cionals i locals. Si no els coneix be, faci servir els serveis de personal
qualificat.
t1FSSFEVJSMFTMFTJPOTQFSTPOBMTOPEPCMFHVJMFTQBMFTRVBOMFTJOTUBMrMJ
equilibri o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el
ventilador estigui girant.
t1FSSFEVJSFMSJTDEFYPDFMÒDUSJDJODFOEJPEBOZTBMNPUPSOPBJYFRVJ
mai el ventilador agafant-lo pel cablejat elèctric.
t -FT QBMFT EFM WFOUJMBEPS OP QPEFO RVFEBS B VOB BMÎBEB JOGFSJPS EF
2,3m sobre el terra.
Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden pre-
venir totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons
obvies aquest manual no pot incloure factors com la precaució i la cura.
Aquests factors han de ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i
facin servir el ventilador.
ENGLISH
t3FBEFOUJSFCPPLMFUDBSFGVMMZCFGPSFCFHJOOJOHJOTUBMMBUJPOBOETBWF
these instructions.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGQFSTPOBMJOKVSZBUUBDIUIFGBOEJSFDUMZUPUIFTVQ
-
port structure of the building according to these instructions, and use
only the hardware supplied.
t5PBWPJEQPTTJCMFFMFDUSJDBMTIPDLCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSGBOEJTDPO
-
nect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and
associated wall switch location.
t"MMXJSJOHNVTUCFJOBDDPSEBODFXJUIOBUJPOBMBOEMPDBMFMFDUSJDBMDP
-
des. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified elec-
trician.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGQFSTPOBMJOKVSZEPOPUCFOEUIFCMBEFBUUBDI
-
ment the system when installing, balancing or cleaning the fan. Never
insert foreign objects between rotating fan blades.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGöSFFMFDUSJDBMTIPDLPSNPUPSEBNBHFEPOPUMJGU
or carry the fan by the lead wires.
t5IFGBOCMBEFTDBOOPUCFJOTUBMMFEMPXFSUIBONGSPNUIFøPPS
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this
manual are not meant to cover all possible conditions and situations that
may occur. It must be understood that common sense, caution and care-
fulness are factors which cannot be built into this product. These factors
must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the
unit.
FRANÇAIS
t-JTF[UPVUDFNBOVFMTPJHOFVTFNFOUBWBOUEFDPNNFODFSMJOTUBMMBUJPO
et gardez ces instructions.
t1PVSSÏEVJSFMFSJTRVFEFMÏTJPOTQFSTPOOFMMFTöYF[MFWFOUJMBUFVSEJ
-
rectement à la structure de support de la maison ou du bâtiment en
accord avec ces instructions et utilisez seulement les pièces fournies.
t1PVSÏWJUFSVOQPTTJCMFDIPDÏMFDUSJRVFBWBOUMJOTUBMMBUJPOEVWFOUJ
-
lateur arrêtez l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en
interrompant les disjoncteurs.
t5PVUFT MFT DPOOFYJPOT ÏMFDUSJRVFT EPJWFOU ÐUSF DPOGPSNFT BVY DPEF
de l’électricité et règlements locaux, ou code de l’électricité national.
Contacter avec un électricien qualifié si vous n’êtes pas familier avec
l’installation de câblage électrique.
t1PVSSÏEVJSFMFSJTRVFEJODFOEJFEFDIPDÏMFDUSJRVFPVEFCMFTTVSF
personnelle, ne pas plier les supports de pale lors de l’installation des
supports, de l’équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur.Ne
pas insérer de corps étranger entre les pales du ventilateur en mouve-
ment.
t 1PVS SÏEVJSF MF SJTRVF EJODFOEJF DIPD ÏMFDUSJRVF PV EPNNBHFT BV
moteur, ne pas lever ni porter le ventilateur en le soutenant par les fils
électriques.
t 4BTTVSFS RVF MFOESPJU DIPJTJ QPVS MJOTUBMMBUJPO QFSNFU VO EÏHBHF
-
ment minimum de 2,3 m du plancher à l’extrémité des pales
Les précautions, mises en garde et consignes importantes contenues dans
ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations
qu’il est possible de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la
prudence et l’attention sont des notions qui ne peuvent être comprises
dans cet appareil. Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s)
qui installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
ITALIANO
t -FHHFSF BUUFOUBNFOUF JM QSFTFOUF NBOVBMF QSJNB EJ JOJ[JBSF
l’installazione. Conservare le istruzioni.
t1FSSJEVSSFJMSJTDIJPEJJODJEFOUJöTTBSFJMWFOUJMBUPSFEJSFUUBNFOUFBMMB
struttura di supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel
presente manuale. Utilizzare esclusivamente le guarnizioni fornite in
dotazione.
t 1FS FWJUBSF TIPDL FMFUUSJDJ TDPMMFHBSF MB SFUF FMFUUSJDB QSJNB
dell’installazione, spegnere gli interruttori che alimentano la scatola
elettrica nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo
interruttore a parete.
t*MDBCMBHHJPFMFDPOOFTTJPOJEFWPOPDPSSJTQPOEFSFBJDPEJDJFMFUUSJDJ
nazionali e locali. In caso di dubbi relativi all’installazione, rivolgersi ad
un elettricista qualificato.
t1FSSJEVSSFJMSJTDIJPEJJODJEFOUJFWJUBSFEJQJFHBSFJMTJTUFNBEJöTTBH
-
gio delle pale durante l’installazione, l’equilibratura o la pulizia del ven-
tilatore. Non inserire corpi estranei fra le pale del ventilatore durante il
funzionamento.
t1FSFWJUBSFJODFOEJTIPDLFMFUUSJDJPEBOOJBMNPUPSFOPOBM[BSFJMWFO
-
tilatore sostenendolo dai cavi elettrici.
t%JTQPSSFMFQBMFEFMWFOUJMBUPSFBEVOBMUF[[BNJOJNBEJN
Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo
manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo.
È necessario anche l’uso del buon senso e della dovuta attenzione da par-
te di chi si occupa dell’installazione, della manutenzione e dell’uso della
ventola.
PORTUGÊS
t-FJBDVJEBEPTBNFOUFUPEPFTUFNBOVBMBOUFTEFJOJDJBSBJOTUBMBÎÍPF
guarde estas instruções.
t1BSBSFEV[JSPSJTDPEFMFTÜFTQFTTPBJTöYFPWFOUJMBEPSEJSFDUBNFO
-
te à estrutura de suporte da casa ou edifício, de acordo com estas ins-
truções, e use apenas as ferragens fornecidas.
t1BSBFWJUBSVNQPTTÓWFMDIPRVFFMÏDUSJDPBOUFTEFJOTUBMBSPWFOUJMB
-
ADVERTENCIAS - ADVERTENCIES - WARNINGS MISE EN GARDE - ATTENZIONES - PRECAUÇÕES - WAARSCHUWINGEN -
WARNUNG - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ-VÝSTRAHY - OSTRZEŻENIA - ПРЕДПАЗНИМЕРКИ - UPOZORNENIA
3 - malvinas