
$0/&$5&&-,*5%&-6;$0//&$5*&-,*5%&--6.$0//&$5*/(5)&-*()5'*9563&,*5$0//&$5,*5%&-6.*µ3&$0--&("3&*-,*5-6$&$0/&$
-
5"3+0(0%"-6;""/4-6*5&/-*()5,*5"/4$)-*&44&/-*()5,*5ȪȬȥȜȝȪȫȝȭȰȫȡȪȤȧȬ,*5ʅʄɺʀʁʔʍɻʃɾɻʇɸɻʈʀɾʈ1Ʋ*10+&/¶047Ɠ5-&/¶
4"%610Ƌ$;&/*";&45"86ƴ8*"5"ʇɸʐʆɽɸɶʃɻʁɶɿʈʀɾʈ.0/5«Ç47*&5*%-"
6
6.1
6.3
6.2
ESPAÑOL
"TFHÞSFTF EF RVF MBT DP
-
nexiones son correctas. Si tiene duda
consulte con un técnico.
CATALÀ
"TTFHVSJT RVF MFT DPOOF
-
xions són correctes. Si té dubte con-
sulti amb un tècnic.
ENGLISH
"TFHÞSFTFEFRVFMBTDPOF
-
xiones son correctas. If in doubt con-
sult a technician.
FRANÇAIS
"TTVSF[WPVTRVFMFTDPO
-
nexions sont correctes. En cas de dou-
te, veuillez consulter un technicien.
ITALIANO
"TFHÞSFTFEFRVFMBTDP
-
nexiones son correctas. In caso di dub-
bi, consultare un tecnico.
PORTUGÊS
"TTFHVSFTF EF RVF BT
ligações estão correctas. Em caso de
dúvida consulte um técnico.
NEDERLANDS
Controleer of de aans-
luitingen correct zijn. Neem bij twijfel
contact op met een technicus.
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass
EJF "OTDIMàTTF SJDIUJH EVSDIHFGàISU
wurden. Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an einen Techniker.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι
συνδέσεις είναι σωστές. Αν έχετε
απορία, συμβουλευτείτε τεχνικό.
РУССКИЙ
Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть
сомнения, проконсультируйтесь с
техническим специалистом.
ČESKY
Překontrolujte správnost za-
QPKFOÓ WPEJǏǾ 7 QDzÓQBEǔ OFKBTOPTUÓ
kontaktujte odborníka.
POLSKI
Upewnij się, że podłączenia
zostały ustawione prawidłowo.
W przypadku wątpliwości należy
skonsultować się z technikiem.
БЪЛГАРСКИ
Проверете
дали връзките са правилни.
Консултирайте се с техник в случай
на съмнение.
SLOVENČINA
Uistite sa, že je všetko
správne zapojené. V prípade pochyb-
ností sa poraďte s elektrikárom.
loosen
tighten
11 - lisboa