background image

24 - Polaris

- Намаление на светлинен поток повече от 30% при източници на светлина в 

светодиода.

- Относителна влажност в инсталацията над 80% или ако условията са били 

превишени според IP съотношението на продукта, за който това е предназначено.

s

 

SLO

 ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003, R.D.L. 1/2007. PODMIENKY:

Ak sa v období 

2 rokov

 od zakúpenia stropného 

ventilátora

 pokazí niektorá súčiastka ne

-

súvisiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku 

vám bezplatne opravíme alebo vymeníme.
Ak sa v období 

15 rokov

 od zakúpenia stropného ventilátora pokazí 

motor

 ventilátora a 

pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne vyme

-

níme chybnú súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že 

produkt vrátane celého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.

V prípade uplatnení záruky z akéhokoľvek dôvodu musí byť predložená potvrdenka.

V prípade, kedy opravené zariadenie neuspokojí zákazníka alebo nebude vykazovať 

optimálne podmienky pre použitie ku ktorému je určené, bude držiteľ záruky oprávnený k 

vyžiadaní náhrady zo zhodnými či podobnými charakteristikami alebo navrátení plnej ceny 

výrobka.

Táto záruka sa zakladá na predom stanovených podmienkach výrobca, uvedených na 

webovej stránke faro.es v časti

 “záručné“

.

Poškodený výrobok neinštalujte. Všetky súčasti osvetlenia boli dôkladne zabalené tak, 

aby nedošlo k poškodení drobných komponentov v priebehu prepravy. Všetky súčasti pri 

prebierke preverte a uistite sa, že neboli poškodené.

Výrobca si vyhradzuje právo na dôkladné preverenie vráteného zariadenia odborníkmi a 

nárok na odstúpenie od záruky v prípade, kedy bol výrobok poškodený používateľom, z 

dôvodu nesprávneho použitia, nevhodnej inštalácie alebo iných faktorov, ktoré nesúvisí s 

výrobkom.

Zástupcovi výrobca je nutné umožniť prístup k defektnému výrobku.

Táto záruka sa nevzťahuje na pracovné náklady vzniklé pri demontáži výrobka.

V prípade, že sa výrobca rozhodne defektný výrobok vymeniť, ale nemôže to urobiť z 

dôvodu absencie zásob, výrobca môže uhradiť zákazníkovi nákupnú cenu alebo vymeniť 

výrobok za výrobok iný, zrovnateľný (vlastnosti tohto výrobka sa môžu ľahko odlišovať) 

výhradne náhrada chybnej jednotky.

Táto obmedzená záruka môže byť uplatnená len v prípadoch, kedy bol výrobok správnym 

spôsobom inštalovaný, pripojený do elektrickej sieti vo vhodných podmienkach a bol pre

-

vádzkovaný v súlade s podmienkami stanovenými v technických listoch a podľa pokynov a 

noriem IEC a iných dokumentov dodaných s výrobkom.

Výrobca nie je zodpovedný za stav elektrickej sieti ku ktorej je výrobok pripojený, v rátaní 

elektrického prepätí, fluktuácie napätí a ďalších faktorov, ktoré by mohli ovplyvniť správnu 

prevádzku výrobka a ktoré sú stanovené relevantnými normami.

Táto záruka sa nevzťahuje na závady či poškodenia spôsobená vyššou mocou či 

akýmkoľvek podvodným, nevhodným či abnormálnym použitím, ktoré nerešpektuje pokyny 

pre použitie udané výrobcom ani priemyslové smernice týkajúce sa elektrickej energie v 

danej oblasti.

Údržba výrobka musí byť vykonávaná vyškoleným odborným personálom a striktne podľa 

pokynov uvedených výrobcom.

Je nutné vytvoriť adekvátny záznam o prevádzke zariadení, ktorý musí byť vždy sprístup

-

nený výrobcovi.

V prípade, keď je zistená závada na výrobku, či keď jeho prevádzka nesplňuje požiadavky 

uvedené v technickom liste, musí zákazník uvedomiť výrobca písomnou formou.

Vo všetkých uvedených záručných lehotách musí byť umožnený prístup zástupcovi výrobca 

k defektnému či poškodenému výrobku za účelom preverení tejto skutočnosti. Uplatnenie 

záruky je nutné oznámiť v kancelárii výrobca v danej oblasti v maximálnej lehote 30 dňov 

od zistenia príčiny pre uplatnenie záruky (závady), pritom je nutné uviesť následujúce 

informácie (dodatočné informácie môžu byť vyžiadané):

- Nevyhovujúci či poškodený výrobok. Pre uplatnenie záruky na niektorý zo systémov je 

nutné upresniť ďalšie použité komponenty.

- Dátum inštalácie a dátum faktúry.

- Podrobný popis problému, množstvo (percentuálne) a počet závad spoločne s kódom 

dátumu zlyhania.

- Použitie, hodiny prevádzky a cykle zapínania a vypínania.

- V prípade oprávneného uplatnení záruky bude výrobca ten, ktorý ponesie prepravné 

náklady. Výrobca môže požadovať od zákazníka úhradu navrátených výrobkov, ktoré 

nevykazujú závady, spoločne s prepravnými nákladmi, nákladmi na preverenie výrobka a 

manipuláciu.

Táto záruka sa nevzťahuje na:

- Vystavenie výrobka vplyvom korozívneho prostredia či agresívnym plynov chemického 

pôvodu.

- Nedbalé, nesprávne či nevhodné použitie.

- Použitie výrobka pri teplotách prostredí iných, než tých ktoré sú špecifikované.

- U osvetlení LED, zlyhanie neprevyšujúce 0,2% za každých 1000 hodín.

- U osvetlení LED, pokles svetelného toku o menej ako 30%.

- Relatívna vlhkosť v mieste inštalácie prevyšujúca 80% alebo v prípade, kedy boli 

prevýšené podmienky stupňa krytí IP.

C/ Dinàmica, n.1, Pol. Ind. Santa Rita,
08755 Castellbisbal, Barcelona, Spain

f a r o @ l o r e f a r. c o m

3/2018

Summary of Contents for 33346

Page 1: ...Polaris 1 polaris Ref 33346...

Page 2: ...2 Polaris...

Page 3: ...el ctric incendi o danys al motor no aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat el ctric Les pales del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions...

Page 4: ...poss vel choque el ctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se vai instalar o ve...

Page 5: ...leerd te worden in overeenstem ming met de nationale en plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elekt...

Page 6: ...stkich biegunach zapewniaj c ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi J...

Page 7: ...lagem Para evitar danos no acabamento monte o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carc...

Page 8: ...L plaatsen van de bladen Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid DEU montage der fl gel Versichern Sie sich dass die Schrauben fest angezogen sind E ES Ujist te se e jsou rouby dob e dota eny...

Page 9: ...e und die Stange Setzen Sie den Stift und die Gabel ein Ziehen Sie die Schraube die den Stift h lt fest E ES Provl kn te vodi e ozdobn m krytem a z v snou ty kou Nasa te kabelovou pr chodku a z vla ku...

Page 10: ...ITA Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto PORT Assegure se de que os parafusos ficam bem fixados ao tecto NDL Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn D...

Page 11: ...urez vous que les connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de...

Page 12: ...BOUTONS DE L EMETTEUR 1 Velocit 2 Senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 3 On off ventola 4 Luce 5 Programmabile Finziona per 1t 4t 8t POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 Velocidades da vento...

Page 13: ...vante ITA Se il recettore non reagisce con l emittente procedere della seguente maniera POR Se o receptor n o reage com o originador entrar no modo seguinte NED Als de ontvanger niet reageert met de e...

Page 14: ...ptor lliscant estigui fermament en la posici d a dalt baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes estabilitzadores del motor 5 Si el...

Page 15: ...mpadina sia stabile all interno dell alloggio che non entri in contatto con il paralume Se la vibrazione persiste rimuovere il paralume applicare una guarnizione in gomma da sul collo del paralume Col...

Page 16: ...gerichtete Luftbewegung bewirkt wie auf der Abbildung dargestellt einen k hlenden Effekt Damit kann die Klimaanlage auf eine h here Temperatur eingestellt werden ohne Einbu en beim Komfort in Kauf zu...

Page 17: ...zmizet Ka d sada lopatek je vyv en kompletn Pokud instalujete v ce ventil tor lopatky nem chejte mohlo by to zp sobit k v n Ventil tor se k v 1 Zkontrolujte zda jsou lopatky bezpe n p ipevn n dr k m...

Page 18: ...ventil tor sa ot a proti smeru hodinov ch ru i iek Obehom klesaj ceho vzduchu sa vytv ra dojem ochladenia V aka tomu m ete nastavi klimatiz ciu na vy iu teplotu bez toho aby sa naru il v sledn efekt C...

Page 19: ...e m d obra per al desmuntatge dels produc tes Si el fabricant opta per substituir un producte defectu s per no pot fer ho perqu ja no es fabrica o no es troba disponible el fabricant pot substituir el...

Page 20: ...efeito dos materiais ou de fabrico procederemos sua repara o ou substitui o da pe a defeituosa que ser escolhida por n s sem qualquer custo pela pe a ou pelo trabalho realizado sempre que este for ent...

Page 21: ...ervan schriftelijk in kennis te stellen Al de opgegeven garantietermijnen zijn onderworpen aan het feit of de een vertegen woordiger van de fabrikant toegang kan krijgen tot het defecte product of sys...

Page 22: ...spokoj z kazn ka nebo nebude vykazovat optim ln podm nky pro pou it k n mu je ur eno dr itel z ruky bude opr vn n k vy d n n hrady se stejn mi i obdobn mi vlastnostmi nebo navr cen pln ceny v robku Ta...

Page 23: ...wid owo zapakowane w taki spos b by jego mniejsze cz ci nie mog y zosta uszkodzone podczas transportu Sprawd wszystko aby potwierdzi e nic nie zosta o uszkodzone Zastrzegamy sobie prawo naszych specja...

Page 24: ...nov a noriem IEC a in ch dokumentov dodan ch s v robkom V robca nie je zodpovedn za stav elektrickej sieti ku ktorej je v robok pripojen v r tan elektrick ho prep t fluktu cie nap t a al ch faktorov k...

Reviews: