Polaris - 11
Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar
o ventilador - Montage des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné
montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentylatora - Mонтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
i
faqs - www.faro.es
ESP
Asegúrese de que las conexiones son
correctas. Si tiene duda consulte con un
técnico.
CAT
Asseguri’s que les connexions són co-
rrectes. Si té dubte consulti amb un tècnic.
ENG
Be sure that the connections are
made properly. If in doubt consult a tech-
nician.
FRA
Assurez-vous que les connexions
sont correctes. En cas de doute, veuillez
consulter un technicien.
ITA
Asegúrese de que las conexiones son
correctas. In caso di dubbi, consultare un
tecnico.
POR
Assegure-se de que as ligações estão
correctas. Em caso de dúvida consulte um
técnico.
NED
Controleer of de aansluitingen correct
zijn. Neem bij twijfel contact op met een
technicus.
DEU
Versichern Sie sich, dass die
Anschlüsse richtig durchgeführt wurden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen
Techniker.
EΛΛ
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι
σωστές. Αν έχετε απορία, συμβουλευτείτε
τεχνικό.
РУС
Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČES
Překontrolujte správnost zapojení
vodičů. V případě nejasností kontaktujte
odborníka.
POL
Upewnij się, że podłączenia zostały
ustawione prawidłowo. W przypadku
wątpliwości należy skonsultować się z te
-
chnikiem.
БЪЛ
Проверете дали връзките са
правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
SLO
Uistite sa, že je všetko správne zapo
-
jené. V prípade pochybností sa poraďte s
elektrikárom.
7
Summary of Contents for 33346
Page 1: ...Polaris 1 polaris Ref 33346...
Page 2: ...2 Polaris...