background image

- 28 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2577

ACI srl Farfisa Intercoms

  

Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy 

Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 

e-mail: [email protected] • www.farfisa.com

Directive 2012/19/EU (WEEE-RAEE)

Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.

Dispose of the device in accordance with environmental regulations.

Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu. 

Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.

Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.

Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los.

La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.

ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.

La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés

.

Mi2577

Cod. M527060300

ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí.

E’ reservada a ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.

Änderungen vorbehalten.

43

139

91

187

19

115

67

163

31

127

79

175

7

103

55

151

199

44

140

92

188

20

116

68

164

32

128

80

176

8

104

56

152

200

45

141

93

189

21

117

69

165

33

129

81

177

9

105

57

153

46

142

94

190

47

143

95

191

48

144

96

192

22

118

70

166

23

119

71

167

24

120

72

168

34

130

82

178

35

131

83

179

36

132

84

180

10

106

58

154

11

107

59

155

12

108

60

156

37

133

85

181

13

109

61

157

25

121

73

169

1

97

49

145

193

38

134

86

182

14

110

62

158

26

122

74

170

2

98

50

146

194

39

135

87

183

15

111

63

159

27

123

75

171

3

99

51

147

195

40

136

88

184

41

137

89

185

42

138

90

186

16

112

64

160

17

113

65

161

18

114

66

162

28

124

76

172

29

125

77

173

30

126

78

174

4

100

52

148

196

5

101

53

149

197

6

102

54

150

198

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

IT Tabella 3 - Posizione dei microinterruttori di SW1
EN Table 3 - Position of SW1’s dip-switches
FR Tableau 3 - Position des micro-interrupteurs de SW1 
ES Tabla 3 - Posición de los microinterruptores de SW1
PT Tabela 3

 

-

 

Posição dos micro-interruptores de SW1

DE Tabelle 3 - Position der Mikroschalter von SW1

MATRICOLA - 

SET NUMBER 

- MATRICULE APPAREIL - 

N° MATRICULA -

 N° DE MATRICULA - 

SERIENNUMMER  

Summary of Contents for ASTRO AT9262

Page 1: ...e l nea LEDs de se alizaci n Exclusi n del timbre Se alizaci n de apertura de la puerta FR Vid ophone s rie Astro pour sys t me DUO Vide phone avec 4 boutons Donn es techniques Alimentation de la lign...

Page 2: ...richtige Position gebracht wird die Anpassung der Leitungsimpedanz f r den korrekten Betrieb der angeschlossenen Ger te erm glicht chiusura 15 ohm termination 15 ohm fermeture 15 ohm cierre 15 ohm fe...

Page 3: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12VWs 1A max PA Pulsante apriporta opzionale Door...

Page 4: ...in questo pulsante l indirizzo di ulteriori quattro posti esterni che dopo la prima pressione del tasto saranno sequenzialmente visualizzati rispettivamente alle successive quattro pressioni Terminata...

Page 5: ...dalle centinaia alle decine dalledecinealleunit eperconfermare l immissione delle unit La pressione dei pulsanti confermata da un tono Note sull immissione di codici e valori I codici ed i valori da i...

Page 6: ...e 010 Per programmare il primo indirizzo associato allapressionesequenzialedelpulsante di fabbrica vuoto necessario Inserire il codice 010 premere il pulsante per confermare inserire il nuovo indirizz...

Page 7: ...tire un corretto dimensio namento dell impianto contattare l ufficio tecnico Farfisa prima di abilitare l opzione Ritorno alle impostazioni di fabbrica Per ritornare alle impostazioni di fabbrica ne c...

Page 8: ...received It is possible to store in this button the address of four more door units which after the first pressing of the button will be sequentially displayed at the next four pressing At the end of...

Page 9: ...gits hundreds tens and units codes and values that are composed of tens and units or units alone must be completed by adding zeros For example number 96 becomes 096 and number 5 becomes 005 The digits...

Page 10: ...0 actuator activation addresses 231 253 auto on without having been called to the external unit address 255 erasing of previously entered value Programming the address associated withshortpressureofbu...

Page 11: ...eredvalue Toprogramtheaddressassociatedwithclos ing contacts A1 GN by default empty it is necessary to enter code 022 press button o confirm enterthe new address enter 255 to erase a value previously...

Page 12: ...ffich esens quencelors desquatrepressionssuivantes Alafindelas quenced affichage desquatreplaquesderue sivousappuyez nouveausurlebouton les quatre plaques de rue seront affich es depuis le d but Remar...

Page 13: ...ons 1 L appui sur ce bouton permet de confirmer la saisie du chiffre et de passer la saisie du chiffre suivant Appuyez sur le bouton pour passer des centainesauxdizaines desdizainesaux unit s et pour...

Page 14: ...laques de rue respectivement sur lesquelles il faut effectuer l allumage automatique Programmation de la premi re adresse associ e l appui s quentiel sur le bou ton code 010 Pour programmer la premi r...

Page 15: ...ne avec la m lodie programm e pour ce typed appel sanspermettrelaconversation Ilestpossibled associeruneadresse l entr e si enplusdelar ceptiondelatonalit d appel depalier l undesservicesindiqu sci de...

Page 16: ...n en secuencia en las cuatro siguientes pulsaciones Alfinalde la se cuenciadevisualizaci ndelascuatroplacasdecalle sisevuelve a pulsar el bot n las cuatro placas de calle se visualizar n desde el pri...

Page 17: ...ciones cifra 0 10 pulsaciones del bot n 1 Este bot n se pulsa para confirmar la entrada de d gitos y pasar a la siguiente entrada de d gitos Pulse el bot nparapasardecentenasadecenas dedecenasaunidade...

Page 18: ...lautoencendido visualizaci n sin haber sido llamada direcci n 255 borrado del valor introducido anteriormente El procedimiento se describe a continuaci n para la primera de las cuatro direcciones a me...

Page 19: ...mero de estancia in troduzca 255 si desea restaurar la celda de memoria vac a pulsar para confirmar continuar con la siguiente programaci n o salir de la programaci n Programaci ndeladirecci nasociad...

Page 20: ...outras quatro botoneiras pode ser armazenado neste bot o que ap s o primeiro premir do bot o ser exibido em sequ ncia nas quatro prensas seguintes No final da sequ ncia de exibi o das quatro botoneira...

Page 21: ...t o 1 Premindo este bot o utilizado para confirmar a entrada dos d gitos e passar para a entrada do d gito seguinte Pressione o bot o para alternar entre centenas e dezenas dezenas e unidades e para c...

Page 22: ...rocedimento descrito abaixo para o pri meirodosquatroendere osaseremmemori zados c digo 010 Utilizando os c digos 011 012 e 013 poss vel introduzir os endere os da segunda terceira e quarta botoneiras...

Page 23: ...programa o subsequente ou sair da programa o Programa o do endere o da entrada A1 GN c digo 022 Quando os terminais de entrada A1 e GN do video porteiro s o fechados por meio de um bot o a chamada do...

Page 24: ...e nach Abheben des H rers wird der gespeicherte Benutzer angerufen Adresse eines anderen Zimmers in derselben Wohnung nach Abheben des H rers wird das gespeicherte Zimmer angerufen Adresse eines Aktor...

Page 25: ...folgt verwendet Diese Taste wird gedr ckt um die Eingabe eines Codes zu best tigen oder um in eine andere Programmierphase zu wechseln 2 Diese Taste wird gedr ckt um den Wert der einzugebenden Ziffer...

Page 26: ...ressen die mit der sequentiellen Bet tigung der Taste verbunden sind Codes 010 bis 013 Wird die Taste im Ruhezustand des Sys tems gedr ckt schaltet die Video Gegen sprechanlage automatisch die letzte...

Page 27: ...nen Dienst zu aktivieren indem eine der folgenden Adressen gespe ichert wird dieselbe Adresse wie die an SW1 eingestell te Etagenruf der an alle Wohnungsstatio nen mit der gleichen Teilnehmeradresse w...

Page 28: ...8 104 56 152 200 45 141 93 189 21 117 69 165 33 129 81 177 9 105 57 153 46 142 94 190 47 143 95 191 48 144 96 192 22 118 70 166 23 119 71 167 24 120 72 168 34 130 82 178 35 131 83 179 36 132 84 180 1...

Reviews: