- 1 -
I
TALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
OR
TUGUÊS
D
EUTSCH
Mi 2569
IT
Lettore di Prossimità serie ALBA
con funzionalità SMART
Il modulo FP51SAB offre le potenzialità di 3
dispositivi in un unico prodotto:
-
lettore di prossimità:
grazie alla tecnologia
RFID consente il controllo degli accessi trami
-
te carte/tag. Può funzionare sia in modalità
stand alone che integrato in una pulsantiera
videocitofonica DUO. In questo caso è in grado
di attivare sia i relè a bordo della pulsantiera
stessa sia gli attuatori DUO remoti
-
Ricevitore Bluetooth
: grazie all’app “
Smart
Access
” l’utente può accedere anche attra
-
verso il proprio smart phone (all’interno della
portata del segnale Bluetooth), dunque senza
toccare le superfici della pulsantiera per digi
-
tare un codice.
-
Programmatore
: quando il modulo fa par
-
te di una pulsantiera DUO l’installatore può
configurare tutte le funzioni del lettore stesso
ed anche programmare i dispositivi presenti
sull’impianto video citofonico attraverso l’app
“
DUO System
”.
Il dispositivo può essere alimentato sia dalla
linea DUO, attraverso il bus Alba, ma anche
separatamente per il funzionamento stand
alone.
Dati tecnici
Alimentazione:
dal Bus ALBA
o
12Vca
÷
24Vca/cc
Assorbimento: a riposo:
0,05A
in funzionamento: 0,07Amax
Massima corrente erogata a altri moduli:0,1A
(se alimentato separatamente)
Tecnologia RFID
125KHz
Numero utenti RFID 500 (2000)
Numero utenti SMART ACCESS: 2000
Portata contatti relè
24Vca/2A
Temperatura funzionamento:
-25 ÷ +50°C
Massima umidità ammissibile:
90%RH
Dotazione 5 carte RFID
Morsetti e Connettori
~
/
~
Ingresso alimentazione separata
PB/PB
Ingresso attivazione manuale del
lettore di prossimità
NA
Contatto normalm. aperto del relè
C
Contatto comune del relè
(24Vca-2A)
NC
Contatto normalm. chiuso del relè
J1
Selezione alimentazione locale
IN
Ingresso connettore Bus ALBA
OUT
Uscita connettore Bus ALBA
EN
ALBA series proximity reader
with SMART functionality
The FP51SAB proximity reader offers the po
-
tential of 3 devices in a single product:
-
proximity reader
: thanks to RFID technol
-
ogy it allows the access control by cards/
tags. It can work even in standalone mode or
integrated in a video intercom DUO panel. In
this case it is able to operate panel’s built-in
relay and remote DUO actuators.
-
Bluetooth receiver:
thanks to “
Smart Ac-
ces
s” app the user can access by smart phone
(within the Bluetooth range), then avoiding
to touch panel’s surfaces to input a PIN code.
-
Programmer
: when the module is part of a
DUO panel the installer can configure all the
features of the reader itself and also program
all the devices of the video intercom system
by “
DUO System
” app.
This device can be powered from DUO line,
by Alba bus, or separately in case of stand
alone working.
Technical data
Power supply:
from ALBA bus
or 12 Vac÷24Vac/dc
Current
on standby:
0.05A
in operation:
0.07Amax
Max. current supplied to other modules: 0.1A
(if powered separately)
RFID technology
125KHz
Max RFID users:
500 (2000)
Max SMART ACCESS users:
2000
Relay contacts:
24Vac/2A
Working temperature:
-25 ÷ +50°C
Maximum permitted humidity:
90% RH
Accessory:
5 RFID cards
Terminals and Connectors
~
/
~
Separate power supply input
PB/PB
Manual activation input of the prox
-
imity reader
NA
Normally open contact of relay
C
Common contact of relay
(24Vac-2A)
NC
Normally closed contact of relay
J1
Local power supply selection
IN
Input connector of ALBA Bus
OUT
Output connector of ALBA Bus
FR
Lecteur de proximité série ALBA
avec la fonctionnalité SMART
Le module FP51SAB offre le potentiel de 3
appareils dans un seul produit. Il agit comme:
-
lecteur de proximité
: grâce à la technologie
RFID, il permet un contrôle d'accès via des
cartes / tags. Il peut fonctionner à la fois en
mode autonome et intégré dans une plaque de
rue DUO. Dans ce cas, il est capable d'activer
à la fois les relais sur le plaque de rue et les
actionneurs DUO à distance.
-
Récepteur Bluetooth
: grâce à l'application
«
Smart Access
», l'utilisateur peut également y
accéder via son smartphone (à portée du signal
Bluetooth), donc sans toucher les surfaces de
la plaque de rue pour saisir un code.
-
Programmeur
: lorsque le module fait partie
d'une plaque de rue DUO, l'installateur peut
configurer toutes les fonctions du lecteur
lui-même et programmera également les ap
-
pareils présents sur le système d'interphone
vidéo via l'application «
DUO System
».
L'appareil peut être alimenté à la fois à partir
de la ligne DUO, via le bus Alba, mais égale
-
ment séparément pour un fonctionnement
autonome.
Données techniques
Alimentation:
du Bus ALBA ou
12Vca
÷
24Vca/cc
Absorption au repos:
0,05A
en fonctionnement: 0,07Amax
Courant max. distribué aux autres modules: 0,1A
(si alimenté séparément)
Technologie RFID
125 KHz
Nombre d'utilisateurs RFID 500 (2000)
Nombre d'utilisateurs SMART ACCESS: 2000
Capacité de contact de relais
24Vca/2A
Température fonctionnement:
-25 ÷ 50°C
Humidité maximum admissible:
90%RH
Accessoires: 5 cartes RFID
Bornes et Connecteurs
~
/
~
Entrée alimentation séparée
PB/PB
Entrée activation manuelle du lecteur
de proximité
NA
Contact normalement ouvert du re
-
lais
C
Contact commun du relais
(24Vca-
2A)
NC
Contact normalement fermé du relais
J1
Sélection alimentation locale
IN
Entrée connecteur Bus ALBA
OUT
Sortie connecteur Bus ALBA
Art.FP51SAB
Bluetooth certification:
This product contains IC: 8976C-SPBTLERF
Declaration ID: D041703 - Qualified design ID: 71984
Il marchio in lettere ed il logo
Bluetooth®
sono marchi registrati di proprietà
della Bluetooth SIG, Inc. l'uso di tali marchi da parte di ACI srl è consentito
dietro licenza. Altri marchi in lettere o loghi sono dei rispettivi proprietari.
Th
e Bluetooth® w
ord mark and logos are registered trademarks owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ACI srl is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
La marque et le logo
Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc. L'utilisation de ces marques par ACI srl fait l’objet d’un accord de
licence. Les autres marques de commerce en lettres ou logos appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
IT
Per la piena compatibilità del lettore di prossimità FP51SAB con gli altri prodotti della serie ALBA è necessario che essi
abbiano un livello software EXP4 o superiore. Il livello software è riportato sull'etichetta dati elettrici e sull'imballo
dei singoli prodotti, se non è riportata alcuna indicazione il prodotto si intende di livello EXP0.
EN
For full compatibility of the proximity reader FP51SAB with other products in the ALBA series, you need them to have
software level EXP4 or higher. The software level is reported on the electrical data label and on the packaging of the
individual products, if no indication is given, the product is intended as level EXP0.
FR
Pour que le lecteur de proximité FP51SAB soit parfaitement compatible avec les autres produits de la série ALBA, il
faut qu’ils possèdent un niveau software EXP4 ou supérieur. Le niveau software est reporté sur l’étiquette des don
-
nées électriques et sur l’emballage de chaque produit; si rien n’est indiqué, le produit s’entend de niveau EXP0.
DUO System
Smart Access