background image

 

 

43 

Mi2491

 

2.6.12 Service 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

La  fenêtre  montrée  permet  d'opérer  quelques  programmations 

avancés pour l'administration de la plaque de rue. 

1) La première ligne montre la version installée actuellement du 

firmware  relatif  au  module  VoIP  et  du  module  UDV.Le  bouton 

"

Start  enhanced  log

"  permet  de  qualifier  l'acquisition  des 

renseignements  pour  la  génération  d'un  file  de  log  au  but  de 

diagnostique.   

Faire click sur l'option "

Download log file

" pour télécharger le file 

log dans le propre PC.  

3) 

Show call log/Shows records of registrations

: cette option 

permet la visualisation de la liste des appels récents ou le résultat 

du procès d'enregistrement. 

4) 

Shows  VoIP  records

:  cette  option  permet  d'ouvrir  une 

nouvelle  fenêtre  du  browser  où  les  renseignements  relatifs  au 

protocole SIP sont visualisées. 

5) 

Time  server

:  ce  champ  permet  de  spécifier  l'adresse  du 

serveur NTP qui permet la synchronisation de l’horloge intérieur. 

Cette fonction est particulièrement importante surtout dans le cas 

où le passage automatique soit activé par la modalité "Day" à la 

modalité  "Night"  et  pour  la  mémorisation  correcte  des  données 
relatives aux file de log. 

 

-  Dans  le  cas  où  on  connaît  pas  l'adresse  d'un  serveur  NTP 

valide,  insérer  le  caractère  simplement  *  en  ce  champ  et  le 

système 

il 

trouvera 

l'adresse 

d'un 

serveur 

valide 

automatiquement. 
- Pour que la liaison au serveur NTP fonctionne il est nécessaire 

correctement  que  tous  les  paramètres  de  la  fenêtre  "

Network 

settings

" soient représentés correctement.   

-  Sélectionner  propre  bande  de  fuseau  horaire  aussi  dans  le 
compartiment de sélection à côté pour que l'heure soit ajournée 

correctement. 

6) 

Syslog  server

:  dans  ce  compartiment  il  est  possible  de 

spécifier  l'adresse  d'un  serveur  de  réseau  en  qui  soit  en 

exécution une application de mémorisation d'événements, au but 
diagnostique. 

 

 

 
 

 

2.6.12 Servicios 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

La  ventana  enseñada  sobre  permite  obrar  algunas 

programaciones avanzadas por la administración de la placa de 

calle. 

1) La primera linea mostra la versión actualmente establecida del 
firmware relativo al módulo VoIP y del módulo UDV. El pulsante 

Start  enhanced  log

”  permite  habilitar  la  adquisición  de  las 

informaciones  por  la  generación  de  un  expediente  de  log  con 

objetivo de diagnóstico. 

Hacer click sobre la opción “

Download log file

” para descargar 

el expediente log en el propio PC. 

3) 

Show  call  log/Shows  record  of  registrations

:  esta  opción 

permite la visualización de la lista de las llamadas recientes o el 
resultado del proceso de grabación. 

4)

  Shows  VoIP  records

:  esta  opción  permite  abrir  una  nueva 

ventana  del  browser  donde  son  visualizadas  las  informaciones 

relativas al protocolo SIP. 

5) 

Time  server

:  este  campo  permite  precisar  la  dirección  del 

servidor NTP que permite la sincronización del reloj interno. Esta 

función  es  sobre  todo  particularmente  importante  en  el  caso  en 

que sea activado el pasaje automático de la modalidad "Day" a la 
modalidad  "Night"  y  por  la  correcta  memorización  de  los  datos 

relativos a los files de log. 

 

-  En  el  caso  en  que  no  se  conozca  la  dirección  valida  de  un 

servidor NTP, insertar sencillamente el carácter * en este campo 

y  el  sistema  encontrará  automáticamente  la  dirección  de  un 
servidor válido. 

- Para que el enlace al servidor NTP funcione correctamente es 

necesario  que  todos  los  parámetros  de  la  ventana  “

Network 

settings

” sea configurado correctamente. 

-  También  hace  falta  seleccionar  la  misma  zona  de  fundido 

horario en el apartado de selección a lado para que la hora sea 

puesta al día correctamente. 

6) 

Sys  log  server

:  en  este  apartado  es  posible  precisar  la 

dirección de un servidor de red en el que sea en ejecución una 
aplicación  de  memorización  de  acontecimientos,  con  objetivo 

diagnóstico. 

 

 
 

 

Summary of Contents for AGORA IPV11AGL

Page 1: ...6 Video Streaming indipendenti JPEG RTSP e H 263 H 264 Supporto protocollo SIP in modalit P2P o SIP Proxy con PBX di rete Aggiornamento firmware via pagina web Interfaccia web per la programmazione d...

Page 2: ...F THE NAME PLATE Use a flat screw driver to act on the fixing points and dismount the blind cover or the push button module completely as shown on the picture Each push button has its own name plate T...

Page 3: ...ente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Compressione video serie JPEG MJPEG H 263 CIF H...

Page 4: ...Connector for expansion modules push buttons panels Presa LAN utilizzare questo connettore per il collegamento alla rete LAN tramite cavo cat5 e connettore RJ 45 LAN connector use this socket to conne...

Page 5: ...regolazione della sensibilit del microfono e del volume dell altoparlante la rotazione in senso orario aumenta il valore di amplificazione mentre la rotazione in senso antiorario riduce il valore di...

Page 6: ...ichiede circa un minuto necessario riportare i dip switches 3 e o 4 sulla posizione ON per evitare malfunzionamenti della pulsantiera 2 5 DIP SWITCHES AND OPERATION The dip switches on the lower part...

Page 7: ...iamata verr terminata automaticamente Esistono due possibilit per l invio di comandi dal punto interno alla pulsantiera 1 attraverso il canale RTP 2 attraverso SIP INFO I comandi inviati con toni DTMF...

Page 8: ...voce Setup apparir la richiesta di autenticazione I parametri di default sono Utente admin Password 1234 La password pu essere modificata come spiegato nella sezione 2 6 12 2 5 7 Call the door station...

Page 9: ...questo motivo si consiglia preferibilmente di operare con l assegnazione manuale dell indirizzo IP 2 6 2 1 Assegnazione manuale dell indirizzo IP To enable the changes done on the configuration web p...

Page 10: ...he questi parametri modificano in modo sostanziale il funzionamento della pulsantiera per evitare funzionamenti indesiderati prestare attenzione alla loro corretta configurazione 1 Display name input...

Page 11: ...llegamento al server di sincronizzazione come decritto nella sezione 2 6 12 6 Mode of keyboard non utilizzato in questa versione 7 Keyboard to position non utilizzato in questa versione 1 Mode of choi...

Page 12: ...s Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 8 Backlight mode use this option to select the working mode for camera s white led s according to light conditions of the installa...

Page 13: ...maticamente in fase di instaurazione della comunicazione dal protocollo SIP 2 6 4 2 P2P mode Selecting the P2P mode it will not be required any registration on SIP server then the parameters of the SI...

Page 14: ...munque ad ottenere il segnale audio 5 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save changes Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 Echo limiter it is...

Page 15: ...le Play per sistemi Android e da AppStore per sistemi iOS Per maggiori dettagli sulla loro installazione e l utilizzo fare riferimento alla documentazione presente nel sito www acifarfisa it 2 6 7 Con...

Page 16: ...rambi i rel Al fine di avere a disposizione tutti i numeri per la composizione dei codici si suggerisce di utilizzare il modulo di espansione i cui tasti corrisponderanno ai numeri 3 9 e 0 The door st...

Page 17: ...o parametro allora il codice per l apertura diretta non verr interpretato correttamente Se il pulsante di chiamata coincide anche con il primo carattere del codice di accesso allora l inoltro della ch...

Page 18: ...funzionamento in modalit SIP in corrispondenza di ciascun campo relativo ai pulsanti di chiamata possibile specificare il numero d interno associato al telefono da chiamare ad esempio 117 registrato n...

Page 19: ...re temporaneamente la modalit Day Night digitando l opportuno codice come descritto nella sezione 2 6 3 Al successivo cambiamento di fascia oraria verr ripristinata la modalit automatica Vice versa if...

Page 20: ...er l accesso sono Nome utente root Password 8765 7 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save and restart Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 6...

Page 21: ...n esecuzione un applicazione di memorizzazione di eventi 7 Firmware upgrade utilizzare questa casella per l aggiornamento del firmware interno della pulsantiera La pulsantiera riconoscer automaticamen...

Page 22: ...2 Si raccomanda di fare click sul pulsante Restart dopo aver aggiornato il firmware affinch il modulo VoIP possa funzionare correttamente 8 Upload language use this box for additional languages for th...

Page 23: ...page web Interface web pour la programmation des param tres de la plaque de rue Modulos puestos externos VoIP por aplicaciones de video portero 1 1 INTRODUCION Y APLICACIONES La gama de las placa de c...

Page 24: ...de fijado lateral es posible bajar completamente la tapadera ciega o el pulsador como ense ado en la figura Cada pulsador cuenta propia etiqueta por el nombre La tapadera blanca puede ser removida sen...

Page 25: ...e 12Vcc ca PoE IEEE802 3af A B Consumo di corrente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Co...

Page 26: ...alimentation par PoE Attention Ceci est un connecteur de sortie ne pas brancher ici aucune alimentation pour viter d endommager le plaque de rue Pin de salida por la alimentaci n de cerraduras en cont...

Page 27: ...augmente la valeur de l amplification tandis que la rotation dans le sens antihoraire r duit la valeur de l amplification 2 3 CONEXIONES El m dulo base es compuesto por una interfaz de portero automat...

Page 28: ...a position ON pour viter mauvais fonctionnements de la plaque de rue 2 5 DIP SWITCHES Y FUNCIONAMIENTO Los dip swtiches presentes en la parte baja de la ficha permiten la programaci n de algunos par m...

Page 29: ...ndes du point int rieur la plaque de rue 1 le canal RTP 2 SIP INFO Les commandes envoy s avec des tons DTMF en bande audio ne sont pas accept s 2 5 4 Se ales ac sticas y led La placa permite una serie...

Page 30: ...hentification Les param tres de default sont Usager admin Mot passe 1234 Le mot passe peut tre modifi comme expliqu dans la section 2 6 12 2 5 7 llamada hacia el exterior entrante Una llamada entrante...

Page 31: ...ent d op rer avec l assignation manuelle de l adresse IP 2 6 2 1 Affectation manuelle de l adresse IP Para hacer efectivo el cambio de los ajustes siguientes con la excepci n de los n meros de la memo...

Page 32: ...que de rue pr ter attention leur configuration correcte pour viter fonctionnements non d sir s 1 Display name insertar en este campo un nombre alfanum rico que permita identificar m s f cilmente la pl...

Page 33: ...ion 7 Keyboard to position non utilis dans cette version 1 Mode of choice numbers modalidad de selecci n de los n meros por la llamada Como descrito en la secci n 2 5 5 la placa de calle permite obrar...

Page 34: ...changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 8 Backlight mode Modalidad de encendido de los led blancos utilizar esta opci n para seleccionar el funcionamiento de los le...

Page 35: ...ment utilis sera choisi automatiquement en phase d instauration de la communication du protocole SIP 2 6 4 2 Modalidad P2P Seleccionando la modalidad P2P no ser solicitada alguna grabaci n de la placa...

Page 36: ...e click sur le bouton Save changes Pour r tablir les param tres originaux faire click sur D fault values 2 Echo limiter es posible que el efecto eco se produzca debido al acoplamiento ac stico entre e...

Page 37: ...ww acifarfisa it 2 6 7 Configuration sortie relais Visualizaci n del v deo La se al de imagen de TV tomada por la c mara presente en la placa es enviada al browser web como secuencia de im genes JPEG...

Page 38: ...dos rel s de salida por la abertura de la cerradura o la activaci n de otros servicios La ventana ense ada sobre permite configurar los varios par metros de funcionamiento 1 Relay mode cadas rel s pu...

Page 39: ...d acc s aussi alors la transmission de l appel viendra retard de l intervalle de temps sp cifi ici 3 Internal code from phone este campo permite determinar el c digo num rico a digitar sobre el tecla...

Page 40: ...e de sp cifier le num ro int rieur d associ au t l phone appeler par exemple 117 enregistr chez le serveur SIP du r seau 4 Time hang up before redial sec en este campo es posible precisar el intervalo...

Page 41: ...e dans la section 2 6 3 Au changement suivant d intervalle de temps reprendra le mode automatique En el caso contrario en que el pulsador sea configurado por el funcionamiento en modalidad Peer to Pee...

Page 42: ...ur le bouton Save changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 2 6 11 Interfaz de usuario 1 Video on start page esta opci n permite inhabilitar la visualizaci n de la se...

Page 43: ...cution une application de m morisation d v nements au but diagnostique 2 6 12 Servicios La ventana ense ada sobre permite obrar algunas programaciones avanzadas por la administraci n de la placa de ca...

Page 44: ...bouton Restart apr s avoir ajourn le firmware pour que le module VoIP puisse fonctionner correctement 7 Firmware upgrade utilizar este apartado por la puesta al d a del firmware interior de la placa L...

Reviews: