background image

 

 

30 

Mi2491

 

2.5.7 Appel vers l’extérieur (en entrant) 

Un appel entrant est un appel activé par un utilisateur à l'intérieur 

de  l'appartement  vers  la  plaque  de  rue  (autoallumage).  Après 

avoir  composé  sur  le  clavier  du  téléphone  VoIP  le  numéro  ou 

l'adresse IP correspondant à la plaque de rue, la plaque de rue 
sonne, (le led rouge clignote) et, après un déterminé nombre de 

sonneries,  il  répondra  automatiquement  ainsi  qu'il  soit  possible 

de communiquer avec l'extérieur. Les possibilités d'activation des 

relais et/ou l'envoi d'autres commandes sont  les mêmes du cas 
d'un appel sortant. 

 

 

2.6 CONFIGURATION PAGE WEB

 

 

La  configuration  de  la  plus  grande  partie  des  paramètres  de 
fonctionnement de la plaque de rue arrive par la page web de la 

plaque  de  rue même.  Pour  accéder  à cette  page  il  est  suffisant 

de  composer  l'adresse  IP  assigné  à  la  plaque  de  rue  sur  le 

propre browser (l'adresse d'usine est 192.168.1.250). Dans le cas 
où  le  propre  réseau  utilise  adresses  IP  qui  appartiennent  à  une 

classe  différente,  les  trois  premiers  chiffres  des  adresses  du 

propre réseau soient différents c'est-à-dire de celles de l'adresse 

de  la  plaque  de  rue,  il  sera  nécessaire  de  temporairement 
modifier la configuration de réseau du propre PC (par exemple en 

assignant une adresse du type 192.168.1.245). À ce point il sera 

possible  d'accéder  à  la  page  de  web  de  la  plaque  de  rue  et 

ensuite  à  la  fenêtre  “

Network  settings

”  où  pouvoir  modifier  les 

paramètres  conformément  au  propre  réseau  LAN.  Faire 

référence  à  la  description  de  la  section  2.6.2  pour  plus  des 

détails. 

Une  fois  assignée  la  nouvelle  adresse  IP  à  la  plaque  de  rue  il 
sera  possible  de  rétablir  la  configuration  de  réseau  original  du 

PC.   

Une fois composé l'adresse IP de la plaque de rue il apparaîtra 

une visualisation semblable à celle-là montrée sous qui montrera 
le vidéo live provenant de la caméra. 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

En  faisant  click  à  la  voix  “Setup”  apparaîtra    la  demande  de 
authentification. Les paramètres de default sont: 

Usager

: admin 

Mot passe

: 1234 

Le mot passe peut être modifié comme expliqué dans la section 
2.6.12. 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

2.5.7 llamada hacia el exterior (entrante) 

Una  llamada  entrante  es  una  llamada  activada  por  un  usuario 

dentro del piso hacia la placa exterior (autoencendido) Después 

de haber digitado sobre el teclado del teléfono VoIP el número o 

la dirección IP correspondiente a la placa, la placa tocará (el led 
rojo  relampaguea)  y,  después  de  un  determinado  número  de 

timbrazos,  contestará  automáticamente  así  que  sea  posible 

comunicar con el exterior. Las posibilidades de activación de los 

relés e/o el envío de otros mandos son las mismas del caso de 
una llamada saliente. 

 

 

2.6 PAGINA WEB DE CONFIGURACION

 

 

La  configuración  de  la  mayor  parte  de  los  parámetros  de 
funcionamiento  de  la  placa  de  calle  ocurre  por  la  página  web. 

Para  acceder  a  esta  página  es  suficiente  digitar  la  dirección  IP 

asignado  al  pulsador  sobre  el  propio  browser  (la  dirección  de 

fábrica es 192.168.1.250). En el caso en que la misma red utiliza 
direcciones IP pertenecientes a una clase diferente (es decir las 

primeras  tres  cifras  de  las  direcciones  de  la  misma  red  sean 

diferentes  de  las  de  la  dirección  de  la  placa)  será  necesario 

modificar  temporalmente  la  configuración  de  red  del  propio  PC 
(por  ejemplo  asignando una dirección  del  tipo  192.168.1.245)  A 

este nivel será posible acceder a la página de web de la placa y 

por  lo  tanto  a  la  ventana 

"Network  settings"

  dónde  poder 

modificar conforme los parámetros a la misma red LAN.  
Hacer  referencia  a  la  descripción  de  la  sección  2.6.2  para 

mayores detalles. 

Una vez asignado la nueva dirección IP al pulsador será posible 

restablecer la configuración de red original del PC.   
Una  vez  digitado  la  dirección  IP  de  la  placa  aparecerá  una 

visualisacion  parecida  a  aquél  enseñada  bajo  que  enseñará  el 

vídeo live procedente de la cámara. 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 Haciendo  click  sobre  "Setup"  aparecerá  la  solicitud  de 
autenticación. Los parámetros estándard son: 

Usuario

: admin 

Contraseña

: 1234 

La  contraseña  puede  ser  modificada  como  explicado  en  la 
sección 2.6.12. 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for AGORA IPV11AGL

Page 1: ...6 Video Streaming indipendenti JPEG RTSP e H 263 H 264 Supporto protocollo SIP in modalit P2P o SIP Proxy con PBX di rete Aggiornamento firmware via pagina web Interfaccia web per la programmazione d...

Page 2: ...F THE NAME PLATE Use a flat screw driver to act on the fixing points and dismount the blind cover or the push button module completely as shown on the picture Each push button has its own name plate T...

Page 3: ...ente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Compressione video serie JPEG MJPEG H 263 CIF H...

Page 4: ...Connector for expansion modules push buttons panels Presa LAN utilizzare questo connettore per il collegamento alla rete LAN tramite cavo cat5 e connettore RJ 45 LAN connector use this socket to conne...

Page 5: ...regolazione della sensibilit del microfono e del volume dell altoparlante la rotazione in senso orario aumenta il valore di amplificazione mentre la rotazione in senso antiorario riduce il valore di...

Page 6: ...ichiede circa un minuto necessario riportare i dip switches 3 e o 4 sulla posizione ON per evitare malfunzionamenti della pulsantiera 2 5 DIP SWITCHES AND OPERATION The dip switches on the lower part...

Page 7: ...iamata verr terminata automaticamente Esistono due possibilit per l invio di comandi dal punto interno alla pulsantiera 1 attraverso il canale RTP 2 attraverso SIP INFO I comandi inviati con toni DTMF...

Page 8: ...voce Setup apparir la richiesta di autenticazione I parametri di default sono Utente admin Password 1234 La password pu essere modificata come spiegato nella sezione 2 6 12 2 5 7 Call the door station...

Page 9: ...questo motivo si consiglia preferibilmente di operare con l assegnazione manuale dell indirizzo IP 2 6 2 1 Assegnazione manuale dell indirizzo IP To enable the changes done on the configuration web p...

Page 10: ...he questi parametri modificano in modo sostanziale il funzionamento della pulsantiera per evitare funzionamenti indesiderati prestare attenzione alla loro corretta configurazione 1 Display name input...

Page 11: ...llegamento al server di sincronizzazione come decritto nella sezione 2 6 12 6 Mode of keyboard non utilizzato in questa versione 7 Keyboard to position non utilizzato in questa versione 1 Mode of choi...

Page 12: ...s Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 8 Backlight mode use this option to select the working mode for camera s white led s according to light conditions of the installa...

Page 13: ...maticamente in fase di instaurazione della comunicazione dal protocollo SIP 2 6 4 2 P2P mode Selecting the P2P mode it will not be required any registration on SIP server then the parameters of the SI...

Page 14: ...munque ad ottenere il segnale audio 5 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save changes Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 Echo limiter it is...

Page 15: ...le Play per sistemi Android e da AppStore per sistemi iOS Per maggiori dettagli sulla loro installazione e l utilizzo fare riferimento alla documentazione presente nel sito www acifarfisa it 2 6 7 Con...

Page 16: ...rambi i rel Al fine di avere a disposizione tutti i numeri per la composizione dei codici si suggerisce di utilizzare il modulo di espansione i cui tasti corrisponderanno ai numeri 3 9 e 0 The door st...

Page 17: ...o parametro allora il codice per l apertura diretta non verr interpretato correttamente Se il pulsante di chiamata coincide anche con il primo carattere del codice di accesso allora l inoltro della ch...

Page 18: ...funzionamento in modalit SIP in corrispondenza di ciascun campo relativo ai pulsanti di chiamata possibile specificare il numero d interno associato al telefono da chiamare ad esempio 117 registrato n...

Page 19: ...re temporaneamente la modalit Day Night digitando l opportuno codice come descritto nella sezione 2 6 3 Al successivo cambiamento di fascia oraria verr ripristinata la modalit automatica Vice versa if...

Page 20: ...er l accesso sono Nome utente root Password 8765 7 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save and restart Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 6...

Page 21: ...n esecuzione un applicazione di memorizzazione di eventi 7 Firmware upgrade utilizzare questa casella per l aggiornamento del firmware interno della pulsantiera La pulsantiera riconoscer automaticamen...

Page 22: ...2 Si raccomanda di fare click sul pulsante Restart dopo aver aggiornato il firmware affinch il modulo VoIP possa funzionare correttamente 8 Upload language use this box for additional languages for th...

Page 23: ...page web Interface web pour la programmation des param tres de la plaque de rue Modulos puestos externos VoIP por aplicaciones de video portero 1 1 INTRODUCION Y APLICACIONES La gama de las placa de c...

Page 24: ...de fijado lateral es posible bajar completamente la tapadera ciega o el pulsador como ense ado en la figura Cada pulsador cuenta propia etiqueta por el nombre La tapadera blanca puede ser removida sen...

Page 25: ...e 12Vcc ca PoE IEEE802 3af A B Consumo di corrente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Co...

Page 26: ...alimentation par PoE Attention Ceci est un connecteur de sortie ne pas brancher ici aucune alimentation pour viter d endommager le plaque de rue Pin de salida por la alimentaci n de cerraduras en cont...

Page 27: ...augmente la valeur de l amplification tandis que la rotation dans le sens antihoraire r duit la valeur de l amplification 2 3 CONEXIONES El m dulo base es compuesto por una interfaz de portero automat...

Page 28: ...a position ON pour viter mauvais fonctionnements de la plaque de rue 2 5 DIP SWITCHES Y FUNCIONAMIENTO Los dip swtiches presentes en la parte baja de la ficha permiten la programaci n de algunos par m...

Page 29: ...ndes du point int rieur la plaque de rue 1 le canal RTP 2 SIP INFO Les commandes envoy s avec des tons DTMF en bande audio ne sont pas accept s 2 5 4 Se ales ac sticas y led La placa permite una serie...

Page 30: ...hentification Les param tres de default sont Usager admin Mot passe 1234 Le mot passe peut tre modifi comme expliqu dans la section 2 6 12 2 5 7 llamada hacia el exterior entrante Una llamada entrante...

Page 31: ...ent d op rer avec l assignation manuelle de l adresse IP 2 6 2 1 Affectation manuelle de l adresse IP Para hacer efectivo el cambio de los ajustes siguientes con la excepci n de los n meros de la memo...

Page 32: ...que de rue pr ter attention leur configuration correcte pour viter fonctionnements non d sir s 1 Display name insertar en este campo un nombre alfanum rico que permita identificar m s f cilmente la pl...

Page 33: ...ion 7 Keyboard to position non utilis dans cette version 1 Mode of choice numbers modalidad de selecci n de los n meros por la llamada Como descrito en la secci n 2 5 5 la placa de calle permite obrar...

Page 34: ...changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 8 Backlight mode Modalidad de encendido de los led blancos utilizar esta opci n para seleccionar el funcionamiento de los le...

Page 35: ...ment utilis sera choisi automatiquement en phase d instauration de la communication du protocole SIP 2 6 4 2 Modalidad P2P Seleccionando la modalidad P2P no ser solicitada alguna grabaci n de la placa...

Page 36: ...e click sur le bouton Save changes Pour r tablir les param tres originaux faire click sur D fault values 2 Echo limiter es posible que el efecto eco se produzca debido al acoplamiento ac stico entre e...

Page 37: ...ww acifarfisa it 2 6 7 Configuration sortie relais Visualizaci n del v deo La se al de imagen de TV tomada por la c mara presente en la placa es enviada al browser web como secuencia de im genes JPEG...

Page 38: ...dos rel s de salida por la abertura de la cerradura o la activaci n de otros servicios La ventana ense ada sobre permite configurar los varios par metros de funcionamiento 1 Relay mode cadas rel s pu...

Page 39: ...d acc s aussi alors la transmission de l appel viendra retard de l intervalle de temps sp cifi ici 3 Internal code from phone este campo permite determinar el c digo num rico a digitar sobre el tecla...

Page 40: ...e de sp cifier le num ro int rieur d associ au t l phone appeler par exemple 117 enregistr chez le serveur SIP du r seau 4 Time hang up before redial sec en este campo es posible precisar el intervalo...

Page 41: ...e dans la section 2 6 3 Au changement suivant d intervalle de temps reprendra le mode automatique En el caso contrario en que el pulsador sea configurado por el funcionamiento en modalidad Peer to Pee...

Page 42: ...ur le bouton Save changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 2 6 11 Interfaz de usuario 1 Video on start page esta opci n permite inhabilitar la visualizaci n de la se...

Page 43: ...cution une application de m morisation d v nements au but diagnostique 2 6 12 Servicios La ventana ense ada sobre permite obrar algunas programaciones avanzadas por la administraci n de la placa de ca...

Page 44: ...bouton Restart apr s avoir ajourn le firmware pour que le module VoIP puisse fonctionner correctement 7 Firmware upgrade utilizar este apartado por la puesta al d a del firmware interior de la placa L...

Reviews: