Fagor AF3-649 X Instructions Manual Download Page 8

8

outlet in conformity with local standards in force.
Where an electrical plug is not provided (for direct
connection to electrical network) place a standards approved
bipolar switch with an aperture distance of not less than
3mm (accessible) from the contacts.

Mounting the Hood

The diameter of the ventilation duct must be the same as
the that of the flange mounted on the ventilation hole on the
hood.
To mount the hood proceed as follows:
— Position the drilling template inside the left cupboard

on the right hand side with the arrow point towards
the back on the cupboard (Fig. 8)

— Drill the holes marked on the template (Fig. 8)
— Repeat the procedure for the right hand cupboard
— If the sides of the cupboards are 18 mm thick, insert

4 spacers M on the sides of the hood (Fig. 9)

— Fix the hood to the cupboard using four screws N

(Fig. 9).

Adjusting the Pull-Out Drawer

The hood can be installed beneath cabinets  with varying
depths. Adjustments for opening and closing the drawer
can be made based on your specific needs.
To adjust the drawer, remove the ventilation grates by
loosening the O screws and adjusting the P brackets. Then
retighten the O screws (Fig. 10).

Using the hood

The hood is provided with several speeds.
For the best performance, we recommend using the low
speeds in normal conditions and the high speeds when
strong odour and vapour concentrations are present.
We recommend starting the hood a few minutes before
cooking and keeping it running for at least 15  minutes until
all the odours have been eliminated.

Maintenance

Caution! Before performing any maintenance,
disconnect the hood from the electrical supply.

Grease Filter

The grease filter serves to trap grease particles by
suspending them.
1. Synthetic Filter (thickness: 10-15 mm): wash the

filter in warm water and a biodegradable detergent
once a month. Let dry without wringing. Replace after
the filter has been washed 5 or 6 times.

2. Thin Synthetic Filter (approximately 1 mm thick):

replace when the coloring from the top is visible on the
bottom part.

3. Thin Synthetic Filter (approximately 1 mm thick -

without saturation indicator) replace every two months.

4. Metal Filter: unlimited life; wash every month in

warm soapy water, or, if possible, in the dishwasher
(60°C). Let dry before reinstalling it.

Removing the Grease Filters (for models wtih grease
filter support grates)
To remove the dirty grease filter, proceed as follows:
a. Remove the pull-out drawer completely and open the

ventilation grates that support the grease filters.

b. Remove the Q fasteners for the grease filter and

remove it (Fig. 11.1). If special metal filters have been
installed, press on the plastic springs R  to unhook them
(Fig. 11.2).

c. When washing or replacing the grease filter, wash the

grate as well with warm soapy water.

d. Remount the new filter or the old one after it has dried

thoroughly.

Charcoal Filter

The charcoal filter serves to eliminate odours that form
during the cooking process. Under normal use conditions,
the filter should be replaced every 4 months. It can be
ordered from the retailer. The charcoal filter must never be
washed.
To remove the charcoal filter, proceed as follows:
a. Remove the pull-out drawer.
b. Remove the grease filters and open the light cover

support (or the greas filter support grate).

c. Reverse the procedure described in item 1) or 2),

depending on the version, of the “Air recirculation”
paragraph.

Replacing the Lamp

a. Remove the pull-out drawer.
b. Open the light cover support or the back grease filter

support grate.

c. Always replace burnt-out lamps, according to what is

provided for your appliance, with olive-shaped max.
40 Watt (E 14) bulbs, or neon-lamp 14 Watt max., or
PL lamp 11 Watt (one PL lamp appliance) or PL 9 Watt
(two PL lamp appliance).

d. Close the light cover support or the back grease filter

support grate.

e. Before calling for customer service because the

lighting system does not work, make sure that the
lamps are screwed in tightly.

Cleaning
To clean the outside of the hood use a cloth moistened with
denatured alcohol or neutral liquid detergents. Never use
products containing abrasives.

Attention
Failure to observe the instructions for cleaning the appliance
and changing and cleaning the filters may cause fires.
Therefore, we recommend observing these instructions.

GB

Summary of Contents for AF3-649 X

Page 1: ...anweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montage en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y para el uso Instru es para...

Page 2: ...C D 1 2 3 3 4 5 3 4 5 1 2 A G G F K 2 1 2 2 1 1 1 2 1 3 4 5 6 6 H B 3 CLOSED OPEN 2 3 A...

Page 3: ...1 2 3 4 O P D M N Q R O P 6 7 8 9 10 11 1 11 2...

Page 4: ...mittelsAktivkohlefiltergereinigtundinden Raum zur ckgef hrt Der Einsatz eines Aktivkohlefilters ist erforderlich wenn man ber keine Abluftleitung verf gt oder die Installation einer solchen unm glich...

Page 5: ...einsetzen Abb 9 Die Abzugshaube ausrichten und die vier Schrauben in die L cher am Oberschrank einschrauben VerwendenSiehierzudie4mitgeliefertenSchrauben N Abb 9 Regulierung des Wrasenschirms Die Duns...

Page 6: ...eschriebenen Vorg ngeinumgekehrterReihenfolgeausf hren Gl hlampenwechsel a Den Wrasenschirm vollst ndig herausziehen b Die Leuchtenhalterung oder den hinteren Fettfilterhalterungsrostentfernen c Die d...

Page 7: ...5 ThedeflectorJcanbefixedtotheoutletholeusingthe two screws provided Fig 4 To fit or replace a carbon filter a Request a charcoal filter from the retailer specifying the model and type of hood Caution...

Page 8: ...bottompart 3 Thin Synthetic Filter approximately 1 mm thick withoutsaturationindicator replaceeverytwomonths 4 Metal Filter unlimited life wash every month in warm soapy water or if possible in the di...

Page 9: ...charbonactifs av ren cessaire quandonnedisposepasdeconduitd vacuationvers l ext rieur ouquandsoninstallationesttechniquement impossible L airfiltr est vacu au dessusdel l mentsuspendu parunconduitquit...

Page 10: ...r glez les brides P et serrez les vis O Fig 10 Moded emploi Lahotteest quip ed unmoteur plusieursvitesses Pour un meilleur rendement utilisez la vitesse minimale dans les conditions normales et la vit...

Page 11: ...illedesupport dufiltreanti graisse c Remplacer la lampe grill e en utilisant selon le type pr vu exclusivement des lampes ovales de 40 W max E14 ouunelampen onde14W ouunelampe PL 11 Watt Mod le avec 1...

Page 12: ...tjeheenvoert en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de flens H Afb 5 Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee bijgeleverdeschroeveneenafbuigingsroosterJ worden gemonteerd Afb 4 Mo...

Page 13: ...tenvoornogvijftienminutennadat uklaarbentmetkoken ofiniedergevaltotdatallegeuren verdwenen zijn Onderhoud Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud pleegt Vetfilter Deze houdt de vetdeeltjes in de l...

Page 14: ...die is bevochtigd met spiritus of met een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen bevatten Voorhetreinigenvanonderdeleningesatineerd inox is het raadz...

Page 15: ...carico verso l esterno o quando la sua installazione non possibile L ariafiltratavienescaricatasoprailpensilepermezzo di un tubo che attraversa il pensile stesso e che deve avereundiametroidenticoaque...

Page 16: ...cottura comunque fintantoch ogni odore sar scomparso Manutenzione Attenzione Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione Filtrograssi Ha la...

Page 17: ...PL d Richiudere il supporto plafoniera o la griglia supporto filtro grassi posteriore e Qualora si volesse chiamare l Assistenza Tecnica perch nonfunzional illuminazione controllareprima che le lampa...

Page 18: ...amenteelplaf ndesusitio Fig 1 3 Empleo Funcionamientoconevacuaci nexterna Elaireconsumadosetransportahaciaelexterior atrav sdeuntubo quese conectamedianteuna brida H a la abertura de descarga K Fig 5...

Page 19: ...taladrado en el lado interior derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacia el borde posterior del mueble Fig 8 Efectuar los orificios respetando las se ales de la plantilla Fig 8 Repetir...

Page 20: ...rirelsoportedel plaf n o la rejilla de soporte del filtro de grasas c efectuar en orden inverso las operaciones descritas en el punto 1 o 2 del p rrafo Funcionamiento con recirculaci n interna en func...

Page 21: ...ente Ousodeumfiltroacarv oactivo necess rioquando n o existe um tubo de evacua o para o exterior ou quando a instala o deste n o for poss vel O ar filtrado descarregado sobre o p nsil mediante umtuboq...

Page 22: ...caso de altas concentra es de cheiros e vapores Recomendamos ligar o aparelho um pouco antes de come ar a cozedura dos alimentos e deix lo aceso por uns quinze minutos ap s a cozedura at que todos os...

Page 23: ...portedofiltro para gorduras posterior e Se desejar chamar a Assist ncia T cnica porque a ilumina o n o funciona controlar antes que as l mpadas estejam bem atarraxadas Limpeza Para a limpeza externa d...

Page 24: ...24 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 Open 3 2 2 Z 2 3 2 D 2 2 Open F G 1 2 1 3 5 5 J 2 4 RU...

Page 25: ...25 1 6 2 L 7 1 2 65 75 M 8 8 16 4 9 4 4 N 9 RU...

Page 26: ...26 10 1 10 15 5 6 2 1 3 1 4 RU 65 C Q 11 R 11 2 4 1 2...

Page 27: ...40 14 14 PL 11 PL PL 9 PL...

Page 28: ...LI1VIA...

Reviews: