Fagor AF3-649 X Instructions Manual Download Page 7

7

Introduction to the Hood - Fig. 1.1

1. Light Switch
2. Motor Speed Switch
3. Illumination of the cooking surface
4. Grease Filters/grease filter support grate
5. Light Cover Supports
6. Pull-Out Drawer

Model with Grease Filter Support Grate

Opening the Grease Filter Support Grates - Fig. 2.1
a. 
Remove the pull-out drawer completely.
b. Push the A knobs inwards toward each other (in the

“Open” direction as indicated on the plastic knob itself).

c. To remove the grates completely, use the B spring

fasteners, which act as pins to hold the grate in place
(Fig. 3).

Model with Self-supporting Metal Filters

Removing the Grease Filters - Fig. 2.2
a. 
Remove the pull-out drawer completely.
b. Press the side handles C (some models are supplied

with handles Z - Fig. 2.3) towards the opposite side
and remove the filters.

Putting the Filters Back in Place
a. Remove the pull-out drawer completely and mount the

grease filter so that it covers the drawer.

b. Close the drawer and install the remaining grease filter.
Opening the Light Cover Support
a. Remove the pull-out drawer completely.
b. According to model in possession:

Lamp  D with hook locks type A - Fig.2.2
Move the bracket hook locks towards each other  (in
direction “Open” as printed on the plastic part of the
lock). Lamp F with hook locks type G - Fig. 1.2
Move the hook locks as indicated by the arrows and
completely remove the lamp from the housing (Fig.
1.3).

Systems Available

Venting Outdoors

The air is vented outdoors through a duct which must be
connected to the exhaust opening K (Fig. 5) by means of
the flange H. The diameter of the exhaust duct must be
exactly the same as that of the flange.

Air Recirculation

— The air is cleaned by means of charcoal filters and then

circulated back into the room.

— The use of a charcoal filter is necessary when the hood

cannot vented outdoors either because ducting is not
available or cannot be installed.

— The filtered air is returned from atop the cabinet through

a duct that passes through the cabinet itself.The
diameter of the duct must be the same as that of flange

H (Fig. 5).
The deflector J can be fixed to the outlet hole using the
two screws provided
(Fig. 4).

To fit or replace a carbon filter:
a. Request a charcoal filter from the retailer, specifying

the model and type of hood.

Caution! Some charcoal filters come covered with a
plastic film to protect their filtering properties. If this is the
case, remove the film before installing the filter.
b. Remove the pull-out drawer completely.
c. Remove the grease filters or the grates.
d. Place the activated carbon filter in position:

1) Version with one motor: insert the filter in its housing

over the plastic grill and rotate it until it locks in
position (Fig. 6).

2) Version with two motors: to assemble the filter,

insert it in its seating and fix it in position using the
clips L (Fig. 7)

e. Remove the grease filters or grills
To remove the carbon filter, follow the procedure
described in item 1) or 2), depending on the version) in
the reverse order.

Installation

When installed, the distance between the hood and burners
must be not less than 43 cm for electric burners or 65 cm
for gas or mixed-fuel burners.

Caution

This appliance is designed to be operated by adults.
Children should not be allowed to tamper with the controls
or play with the appliance.
Do not use the cooker hood where the grill is not correctly
fixed!  The suctioned air must not be conveyed in the same
channel used for fumes discharged by appliances powered
by other than electricity.  The environment must always
be adequately aerated when the cooker hood and other
appliances powered by other than electricity are used at
the same time.   Flambé cooking with a cooker hood is
prohibited. The use of a free flame is damaging to the filters
and may cause fire accidents, therefore free flame cooking
must be avoided.  Frying of foods must be kept under close
control in order to avoid overheated oil catching fire. Carry
out fumes discharging in accordance with the regulations
in force by local laws for safety and technical restrictions.
The manufacturers refuse to accept any responsibility for
damage to the hood or its catching on fire because of failure
to observe the above instructions.

Electrical connection

The electrical tension must correspond to the tension noted
on the label placed inside the cooker hood. Connect the
electrical plug, where provided, to the an easily accessible

GB

Summary of Contents for AF3-649 X

Page 1: ...anweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montage en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y para el uso Instru es para...

Page 2: ...C D 1 2 3 3 4 5 3 4 5 1 2 A G G F K 2 1 2 2 1 1 1 2 1 3 4 5 6 6 H B 3 CLOSED OPEN 2 3 A...

Page 3: ...1 2 3 4 O P D M N Q R O P 6 7 8 9 10 11 1 11 2...

Page 4: ...mittelsAktivkohlefiltergereinigtundinden Raum zur ckgef hrt Der Einsatz eines Aktivkohlefilters ist erforderlich wenn man ber keine Abluftleitung verf gt oder die Installation einer solchen unm glich...

Page 5: ...einsetzen Abb 9 Die Abzugshaube ausrichten und die vier Schrauben in die L cher am Oberschrank einschrauben VerwendenSiehierzudie4mitgeliefertenSchrauben N Abb 9 Regulierung des Wrasenschirms Die Duns...

Page 6: ...eschriebenen Vorg ngeinumgekehrterReihenfolgeausf hren Gl hlampenwechsel a Den Wrasenschirm vollst ndig herausziehen b Die Leuchtenhalterung oder den hinteren Fettfilterhalterungsrostentfernen c Die d...

Page 7: ...5 ThedeflectorJcanbefixedtotheoutletholeusingthe two screws provided Fig 4 To fit or replace a carbon filter a Request a charcoal filter from the retailer specifying the model and type of hood Caution...

Page 8: ...bottompart 3 Thin Synthetic Filter approximately 1 mm thick withoutsaturationindicator replaceeverytwomonths 4 Metal Filter unlimited life wash every month in warm soapy water or if possible in the di...

Page 9: ...charbonactifs av ren cessaire quandonnedisposepasdeconduitd vacuationvers l ext rieur ouquandsoninstallationesttechniquement impossible L airfiltr est vacu au dessusdel l mentsuspendu parunconduitquit...

Page 10: ...r glez les brides P et serrez les vis O Fig 10 Moded emploi Lahotteest quip ed unmoteur plusieursvitesses Pour un meilleur rendement utilisez la vitesse minimale dans les conditions normales et la vit...

Page 11: ...illedesupport dufiltreanti graisse c Remplacer la lampe grill e en utilisant selon le type pr vu exclusivement des lampes ovales de 40 W max E14 ouunelampen onde14W ouunelampe PL 11 Watt Mod le avec 1...

Page 12: ...tjeheenvoert en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de flens H Afb 5 Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee bijgeleverdeschroeveneenafbuigingsroosterJ worden gemonteerd Afb 4 Mo...

Page 13: ...tenvoornogvijftienminutennadat uklaarbentmetkoken ofiniedergevaltotdatallegeuren verdwenen zijn Onderhoud Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud pleegt Vetfilter Deze houdt de vetdeeltjes in de l...

Page 14: ...die is bevochtigd met spiritus of met een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen bevatten Voorhetreinigenvanonderdeleningesatineerd inox is het raadz...

Page 15: ...carico verso l esterno o quando la sua installazione non possibile L ariafiltratavienescaricatasoprailpensilepermezzo di un tubo che attraversa il pensile stesso e che deve avereundiametroidenticoaque...

Page 16: ...cottura comunque fintantoch ogni odore sar scomparso Manutenzione Attenzione Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione Filtrograssi Ha la...

Page 17: ...PL d Richiudere il supporto plafoniera o la griglia supporto filtro grassi posteriore e Qualora si volesse chiamare l Assistenza Tecnica perch nonfunzional illuminazione controllareprima che le lampa...

Page 18: ...amenteelplaf ndesusitio Fig 1 3 Empleo Funcionamientoconevacuaci nexterna Elaireconsumadosetransportahaciaelexterior atrav sdeuntubo quese conectamedianteuna brida H a la abertura de descarga K Fig 5...

Page 19: ...taladrado en el lado interior derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacia el borde posterior del mueble Fig 8 Efectuar los orificios respetando las se ales de la plantilla Fig 8 Repetir...

Page 20: ...rirelsoportedel plaf n o la rejilla de soporte del filtro de grasas c efectuar en orden inverso las operaciones descritas en el punto 1 o 2 del p rrafo Funcionamiento con recirculaci n interna en func...

Page 21: ...ente Ousodeumfiltroacarv oactivo necess rioquando n o existe um tubo de evacua o para o exterior ou quando a instala o deste n o for poss vel O ar filtrado descarregado sobre o p nsil mediante umtuboq...

Page 22: ...caso de altas concentra es de cheiros e vapores Recomendamos ligar o aparelho um pouco antes de come ar a cozedura dos alimentos e deix lo aceso por uns quinze minutos ap s a cozedura at que todos os...

Page 23: ...portedofiltro para gorduras posterior e Se desejar chamar a Assist ncia T cnica porque a ilumina o n o funciona controlar antes que as l mpadas estejam bem atarraxadas Limpeza Para a limpeza externa d...

Page 24: ...24 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 Open 3 2 2 Z 2 3 2 D 2 2 Open F G 1 2 1 3 5 5 J 2 4 RU...

Page 25: ...25 1 6 2 L 7 1 2 65 75 M 8 8 16 4 9 4 4 N 9 RU...

Page 26: ...26 10 1 10 15 5 6 2 1 3 1 4 RU 65 C Q 11 R 11 2 4 1 2...

Page 27: ...40 14 14 PL 11 PL PL 9 PL...

Page 28: ...LI1VIA...

Reviews: