Fagor AF3-649 X Instructions Manual Download Page 26

26

Äëÿ ýòîé öåëè ñíèìèòå âûòÿæíûå ðåøåòêè,

îñëàáèòå  âèíòû 

Î

,  îòðåãóëèðóéòå

íàäëåæàùèì îáðàçîì ñêîáû 

Ð

 è ïîâòîðíî

çàâåðíèòå âèíòû 

Î

 (Ðèñ. 10).

Èíñòðóêöèè ïî ïîëüçîâàíèþ

Âûòÿæêà  ìîæåò  ðàáîòàòü  ñ  ðàçëè÷íîé

ðåæèìíîé  ñêîðîñòüþ.

Äëÿ íàèáîëüøåé ýôôåêòèâíîñòè ðàáîòû

ìû  ðåêîìåíäóåì  èñïîëüçîâàòü  íèçêèå

ñêîðîñòè  â  îáû÷íûõ  óñëîâèÿõ

ýêñïëóàòàöèè, à âûñîêèå ñêîðîñòè ëèøü â

ñëó÷àÿõ ñèëüíîé êîíöåíòðàöèè çàïàõîâ è

ïàðîâ.

Ìû ðåêîìåíäóåì òàêæå çàïóñòèòü ïðèáîð

íåñêîëüêî  äî  òîãî,  êàê  ïðèñòóïèòü  ê

ïðèãîòîâëåíèþ ïèùè è äàòü åìó ðàáîòàòü

åùå íà ïÿòíàäöàòü ìèíóò ïîñëå îêîí÷àíèÿ

ïðîöåññà æàðåíèÿ, èëè äî òåõ ïîð, ïîêà íå

èñ÷åçíåò ëþáîé çàïàõ.

Óõîä çà âûòÿæêîé

Ïðåæäå  ÷åì  ïðèñòóïèòü  ê  âûïîëíåíèþ

ëþáîé îïåðàöèè íà âûòÿæêå, îòñîåäèíèòå

åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.

Æèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð

Äàííûé  ôèëüòð  ïðåäíàçíà÷åí  äëÿ

çàäåðæàíèÿ  íàõîäÿùèõñÿ  â  ñóñïåíçèè  â

âîçäóõå æèðíûõ ÷àñòèö.

1) Ôèëüòð èç ñèíòåòè÷åñêîãî ìàòåðèàëà

(òîëùèíà 10¸15 ìì): ìîéòå ôèëüòð â

òåïëîé  âîäå  ñ  áèîðàçëîæèìûì

÷èñòÿùèì ñðåäñòâîì îäèí ðàç â ìåñÿö;

äàéòå ôèëüòðó ñóøèòüñÿ, íå âûæèìàÿ

åãî. Çàìåíèòå ôèëüòð ïîñëå 5-îé èëè 6-

îé  ìîéêè.

2) Òîíêèé  ôèëüòð  èç  ñèíòåòè÷åñêîãî

ìàòåðèàëà 

(òîëùèíà 1 ìì): çàìåíèòå

ôèëüòð, êîãäà íà íèæíåé ïîâåðõíîñòè

ïîÿâëÿåòñÿ öâåò âåðõíåé ïîâåðõíîñòè.

3) Òîíêèé  ôèëüòð  èç  ñèíòåòè÷åñêîãî

ìàòåðèàëà 

(òîëùèíà  1  ìì)  áåç

èíäèêàòîðà  íàñûùåíèÿ:  çàìåíèòå

ôèëüòð ÷åðåç êàæäûå äâà ìåñÿöà.

4) Ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð: 

ìîéòå ôèëüòð

îäèí  ðàç  â  ìåñÿö  òåïëûì  ìûëüíûì

ðàñòâîðîì  èëè  â  ïîñóäîìîå÷íîé

RU

ìàøèíå ïðè òåìïåðàòóðå 65°Ñ. Äàéòå

ôèëüòðó  ñóøèòüñÿ,  ïðåæäå  ÷åì

óñòàíîâèòü åãî íà ìåñòî.

Cíÿòèå æèðîóëàâëèâàþùèõ ôèëüòðîâ

(â  ìîäåëÿõ  ñ  ðåøåòêàìè  ïîä

æèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð)

Ñíÿòèå  æèðîóëàâëèâàþùèõ  ôèëüòðîâ

îñóùåñòâëÿåòñÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì:

à

. Âûäâèíüòå  âûäâèæíîé  ÿùèê è  îòêðîéòå

îïîðíûå 

ðåøåòêè 

ïîä

æèðîóëàâëèâàþùèå ôèëüòðû.

á

. Óäàëèòå 

ôèêñàòîðû 

 

Q

æèðîóëàâëèâàþùåãî  ôèëüòðà,  çàòåì

ñíèìèòå  ïîñëåäíèé  (Ðèñ.  11);  ïðè

íàëè÷èè  ñïåöèàëüíûõ  ìåòàëëè÷åñêèõ

ôèëüòðîâ, îòöåïèòå èõ îò ãíåçäà, íàæàâ

íà  ïëàñòìàññîâûå  ïðóæèíû 

R

  (Ðèñ.

11.2).

â

. Ïðè 

ïðîìûâêå 

èëè 

çàìåíå

æèðîóëàâëèâàþùåãî 

ôèëüòðà

ïðîìûâàéòå  òàêæå  ðåøåòêó  òåïëîé

ìûëüíîé  âîäîé.

ã

. Ïîâòîðíî  óñòàíîâèòå  íàäëåæàùå

âûñóøåííûé ôèëüòð èëè, â ñëó÷àå åãî

çàìåíû, 

óñòàíîâèòå 

íîâûé

æèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð.

Óãîëüíûé ôèëüòð

Óãîëüíûé  ôèëüòð  ïðåäíàçíà÷åí  äëÿ

óñòðàíåíèÿ  çàïàõîâ,  îáðàçóþùèõñÿ  â

ïðîöåññå æàðåíüÿ. Ïðè îáû÷íîì ðåæèìå

èñïîëüçîâàíèÿ  åãî  ñëåäóåò  çàìåíÿòü

êàæäûå  4  ìåñÿöà,  çàêàçûâàÿ  åãî  ó

ïîñòàâøèêà. Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ

ïðîìûâàòü  åãî.

Ñíÿòèå  ôèëüòðà  îñóùåñòâëÿåòñÿ

ñëåäóþùèì îáðàçîì:

à

. Âûäâèíüòå ïîëíîñòüþ âûäâèæíîé ÿùèê.

á

. Ñíèìèòå æèðîóëàâëèâàþùèå ôèëüòðû

è  îòêðîéòå  äåðæàòåëü  ïëàôîíà  (èëè

ðåøåòêó  ïîä  æèðîóëàâëèâàþùèé

ôèëüòð).

â

. Âûïîëíèòå 

â 

îáðàòíîé

ïîñëåäîâàòåëüíîñòè  îïåðàöèþ,

îïèñàííóþ  â  ï.  1)  èëè  2)  ðàçäåëà

«Èñïîëüçîâàíèå 

â 

ðåæèìå

ðåöèðêóëÿöèè âîçäóõà», â ñîîòâåòñòâèè

ñ èìåþùåéñÿ ó Âàñ ìîäåëüþ.

Summary of Contents for AF3-649 X

Page 1: ...anweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montage en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y para el uso Instru es para...

Page 2: ...C D 1 2 3 3 4 5 3 4 5 1 2 A G G F K 2 1 2 2 1 1 1 2 1 3 4 5 6 6 H B 3 CLOSED OPEN 2 3 A...

Page 3: ...1 2 3 4 O P D M N Q R O P 6 7 8 9 10 11 1 11 2...

Page 4: ...mittelsAktivkohlefiltergereinigtundinden Raum zur ckgef hrt Der Einsatz eines Aktivkohlefilters ist erforderlich wenn man ber keine Abluftleitung verf gt oder die Installation einer solchen unm glich...

Page 5: ...einsetzen Abb 9 Die Abzugshaube ausrichten und die vier Schrauben in die L cher am Oberschrank einschrauben VerwendenSiehierzudie4mitgeliefertenSchrauben N Abb 9 Regulierung des Wrasenschirms Die Duns...

Page 6: ...eschriebenen Vorg ngeinumgekehrterReihenfolgeausf hren Gl hlampenwechsel a Den Wrasenschirm vollst ndig herausziehen b Die Leuchtenhalterung oder den hinteren Fettfilterhalterungsrostentfernen c Die d...

Page 7: ...5 ThedeflectorJcanbefixedtotheoutletholeusingthe two screws provided Fig 4 To fit or replace a carbon filter a Request a charcoal filter from the retailer specifying the model and type of hood Caution...

Page 8: ...bottompart 3 Thin Synthetic Filter approximately 1 mm thick withoutsaturationindicator replaceeverytwomonths 4 Metal Filter unlimited life wash every month in warm soapy water or if possible in the di...

Page 9: ...charbonactifs av ren cessaire quandonnedisposepasdeconduitd vacuationvers l ext rieur ouquandsoninstallationesttechniquement impossible L airfiltr est vacu au dessusdel l mentsuspendu parunconduitquit...

Page 10: ...r glez les brides P et serrez les vis O Fig 10 Moded emploi Lahotteest quip ed unmoteur plusieursvitesses Pour un meilleur rendement utilisez la vitesse minimale dans les conditions normales et la vit...

Page 11: ...illedesupport dufiltreanti graisse c Remplacer la lampe grill e en utilisant selon le type pr vu exclusivement des lampes ovales de 40 W max E14 ouunelampen onde14W ouunelampe PL 11 Watt Mod le avec 1...

Page 12: ...tjeheenvoert en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de flens H Afb 5 Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee bijgeleverdeschroeveneenafbuigingsroosterJ worden gemonteerd Afb 4 Mo...

Page 13: ...tenvoornogvijftienminutennadat uklaarbentmetkoken ofiniedergevaltotdatallegeuren verdwenen zijn Onderhoud Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud pleegt Vetfilter Deze houdt de vetdeeltjes in de l...

Page 14: ...die is bevochtigd met spiritus of met een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen bevatten Voorhetreinigenvanonderdeleningesatineerd inox is het raadz...

Page 15: ...carico verso l esterno o quando la sua installazione non possibile L ariafiltratavienescaricatasoprailpensilepermezzo di un tubo che attraversa il pensile stesso e che deve avereundiametroidenticoaque...

Page 16: ...cottura comunque fintantoch ogni odore sar scomparso Manutenzione Attenzione Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione Filtrograssi Ha la...

Page 17: ...PL d Richiudere il supporto plafoniera o la griglia supporto filtro grassi posteriore e Qualora si volesse chiamare l Assistenza Tecnica perch nonfunzional illuminazione controllareprima che le lampa...

Page 18: ...amenteelplaf ndesusitio Fig 1 3 Empleo Funcionamientoconevacuaci nexterna Elaireconsumadosetransportahaciaelexterior atrav sdeuntubo quese conectamedianteuna brida H a la abertura de descarga K Fig 5...

Page 19: ...taladrado en el lado interior derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacia el borde posterior del mueble Fig 8 Efectuar los orificios respetando las se ales de la plantilla Fig 8 Repetir...

Page 20: ...rirelsoportedel plaf n o la rejilla de soporte del filtro de grasas c efectuar en orden inverso las operaciones descritas en el punto 1 o 2 del p rrafo Funcionamiento con recirculaci n interna en func...

Page 21: ...ente Ousodeumfiltroacarv oactivo necess rioquando n o existe um tubo de evacua o para o exterior ou quando a instala o deste n o for poss vel O ar filtrado descarregado sobre o p nsil mediante umtuboq...

Page 22: ...caso de altas concentra es de cheiros e vapores Recomendamos ligar o aparelho um pouco antes de come ar a cozedura dos alimentos e deix lo aceso por uns quinze minutos ap s a cozedura at que todos os...

Page 23: ...portedofiltro para gorduras posterior e Se desejar chamar a Assist ncia T cnica porque a ilumina o n o funciona controlar antes que as l mpadas estejam bem atarraxadas Limpeza Para a limpeza externa d...

Page 24: ...24 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 Open 3 2 2 Z 2 3 2 D 2 2 Open F G 1 2 1 3 5 5 J 2 4 RU...

Page 25: ...25 1 6 2 L 7 1 2 65 75 M 8 8 16 4 9 4 4 N 9 RU...

Page 26: ...26 10 1 10 15 5 6 2 1 3 1 4 RU 65 C Q 11 R 11 2 4 1 2...

Page 27: ...40 14 14 PL 11 PL PL 9 PL...

Page 28: ...LI1VIA...

Reviews: