Fagor AF3-649 X Instructions Manual Download Page 12

12

De kap - afb.1.1

1. lichtschakelaar
2. motorschakelaar
3. verlichting kookvlak
4. vetfilter/rooster vetfiltersteun
5. plafonière-steun
6. uittrekbare lade

Model met rooster vetfiltersteun

Het openen van de roosters vetfiltersteun - Afb. 2.1
a. 
Trek de lade geheel uit.
b. Schuif de grendels A van de steun naar elkaar toe

(richting “Open” zoals op de plastic van de grendel is
gedrukt).

c. Voor het geheel verwijderen van de roosters drukt u

op de bevestigingsveren B die als pinnen van de
roosters fungeren (Afb. 3).

Model met zelfdragende metalen vetfilters

Het verwijderen van de vetfilters - Afb. 2.2
a. 
Trek de lade geheel uit.
b. Druk de op handvaten C (sommige modellen zijn

voorzien van hendels Z - Fig. 2.3) aan de zijkant en
verwijder de filters.

Het verwijderen van de vetfilters
a. Trek de lade geheel uit en monteer de vetfilter ter

bedekking van de lade.

b. SIuit de lade en monteer de overgebleven vetfilter.
Het openen van de plafonière-steun
a. Trek de lade geheel uit.
b. Naargelang het model:

Lamphouder D met sluitingen type A - Fig. 2.2.
De sluitingen van het steunstuk naar elkaar toe
schuiven (richting “Open” zoals aangegeven op het
plastic van de sluiting zelf).
Lamphouder F met sluitingen type G - Fig. 1.2.
De sluitingen schuiven in de richting van de pijlen en
de lamphouder geheel verwijderen (Fig. 1.3).

Gebruik

Het functioneren met afzuiging naar buiten

De gebruikte lucht wordt afgevoerd naar buiten door een
buis K die met een flens H aan de afvoer (afb. 5) wordt
verbonden.
De diameter van de afvoerbuis moet gelijk zijn aan de
diameter van de flens.

Het functioneren met circulatie

— De lucht wordt gezuiverd door middel van de koolfilter

en vervolgens weer in het vertrek losgelaten.

— Het gebruik van een koolfilter is noodzakelijk als er

geen afvoerbuis naar buiten aanwezig is of als de

installatie hiervan niet mogelijk is.

— De gezuiverde lucht wordt boven het keukenkastje

losgelaten door een buis die door het kastje heen voert
en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de
flens H (Afb. 5).
Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee
bijgeleverde schroeven een afbuigingsrooster J  worden
gemonteerd (Afb. 4).

Montage en demontage van het koolstoffilter:
a. 
Koop bij uw handelaar de koolfilter die voor uw model

kap geschikt is.

Belangrijk! Sommige koolfilters komen in een plastic vel
verpakt (om hun filterkwaliteit te behouden); verwijder in
dit geval het vel voordat u de filter installeert.
b. Trek de lade geheel uit.
c. Verwijder de vetfilters of de roosters.
d. Plaats het actieve koolstoffilter:

1) Uitvoering met één motor: breng het filter in zijn

behuizing aan ter afdekking van het plastic rooster
en draai het met de klok mee totdat het geblokkeerd
raakt (afb. 6):

2) Uitvoering met twee motoren: monteer het filter

door hem in de behuizing aan te brengen en zet het
vast met de haken L (afb. 7).

e. Monteer de vetfilters en de roosters weer.
Demonteer het koolstoffilter door de operatie die
beschreven wordt onder punt 1) of 2) (afhankelijk van de
uitvoering die u in uw bezit heeft) in omgekeerde volgorde
uit te voeren.

Installatie

De kap moet minstens 43 cm boven de kookplaat
bevestigd worden in het geval van een elektrisch fornuis,
en minstens 65 cm in het geval van een gasfornuis.

Waarschuwing

De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed
gemonteerd is! De gezogen lucht mag niet afgevoerd
worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer
van rook van apparaten met een andere voeding als de
elektrische energiebron. Altijd voor een goede ventilatie
van de ruimte zorgen als de afzuigkap en de apparaten
met andere energiebron gebruikt worden. Het is streng
verboden met open vlammen onder de afzuigkap te
koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor
de filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het in
ieder geval vermeden worden. Het frituren moet geschieden
met voortdurende controle om te voorkomen dat verhit vet
in brand raakt. Wat betreft technische en
veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt
houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke
bevoegde autoriteiten.  De fabrikant neemt geen

NL

Summary of Contents for AF3-649 X

Page 1: ...anweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montage en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y para el uso Instru es para...

Page 2: ...C D 1 2 3 3 4 5 3 4 5 1 2 A G G F K 2 1 2 2 1 1 1 2 1 3 4 5 6 6 H B 3 CLOSED OPEN 2 3 A...

Page 3: ...1 2 3 4 O P D M N Q R O P 6 7 8 9 10 11 1 11 2...

Page 4: ...mittelsAktivkohlefiltergereinigtundinden Raum zur ckgef hrt Der Einsatz eines Aktivkohlefilters ist erforderlich wenn man ber keine Abluftleitung verf gt oder die Installation einer solchen unm glich...

Page 5: ...einsetzen Abb 9 Die Abzugshaube ausrichten und die vier Schrauben in die L cher am Oberschrank einschrauben VerwendenSiehierzudie4mitgeliefertenSchrauben N Abb 9 Regulierung des Wrasenschirms Die Duns...

Page 6: ...eschriebenen Vorg ngeinumgekehrterReihenfolgeausf hren Gl hlampenwechsel a Den Wrasenschirm vollst ndig herausziehen b Die Leuchtenhalterung oder den hinteren Fettfilterhalterungsrostentfernen c Die d...

Page 7: ...5 ThedeflectorJcanbefixedtotheoutletholeusingthe two screws provided Fig 4 To fit or replace a carbon filter a Request a charcoal filter from the retailer specifying the model and type of hood Caution...

Page 8: ...bottompart 3 Thin Synthetic Filter approximately 1 mm thick withoutsaturationindicator replaceeverytwomonths 4 Metal Filter unlimited life wash every month in warm soapy water or if possible in the di...

Page 9: ...charbonactifs av ren cessaire quandonnedisposepasdeconduitd vacuationvers l ext rieur ouquandsoninstallationesttechniquement impossible L airfiltr est vacu au dessusdel l mentsuspendu parunconduitquit...

Page 10: ...r glez les brides P et serrez les vis O Fig 10 Moded emploi Lahotteest quip ed unmoteur plusieursvitesses Pour un meilleur rendement utilisez la vitesse minimale dans les conditions normales et la vit...

Page 11: ...illedesupport dufiltreanti graisse c Remplacer la lampe grill e en utilisant selon le type pr vu exclusivement des lampes ovales de 40 W max E14 ouunelampen onde14W ouunelampe PL 11 Watt Mod le avec 1...

Page 12: ...tjeheenvoert en die een diameter heeft die gelijk is aan die van de flens H Afb 5 Op de uitgangsopening kan met behulp van de twee bijgeleverdeschroeveneenafbuigingsroosterJ worden gemonteerd Afb 4 Mo...

Page 13: ...tenvoornogvijftienminutennadat uklaarbentmetkoken ofiniedergevaltotdatallegeuren verdwenen zijn Onderhoud Schakel de stroom uit voordat mun onderhoud pleegt Vetfilter Deze houdt de vetdeeltjes in de l...

Page 14: ...die is bevochtigd met spiritus of met een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel Vermijd het gebruik van produkten die schuurmiddelen bevatten Voorhetreinigenvanonderdeleningesatineerd inox is het raadz...

Page 15: ...carico verso l esterno o quando la sua installazione non possibile L ariafiltratavienescaricatasoprailpensilepermezzo di un tubo che attraversa il pensile stesso e che deve avereundiametroidenticoaque...

Page 16: ...cottura comunque fintantoch ogni odore sar scomparso Manutenzione Attenzione Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione Filtrograssi Ha la...

Page 17: ...PL d Richiudere il supporto plafoniera o la griglia supporto filtro grassi posteriore e Qualora si volesse chiamare l Assistenza Tecnica perch nonfunzional illuminazione controllareprima che le lampa...

Page 18: ...amenteelplaf ndesusitio Fig 1 3 Empleo Funcionamientoconevacuaci nexterna Elaireconsumadosetransportahaciaelexterior atrav sdeuntubo quese conectamedianteuna brida H a la abertura de descarga K Fig 5...

Page 19: ...taladrado en el lado interior derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacia el borde posterior del mueble Fig 8 Efectuar los orificios respetando las se ales de la plantilla Fig 8 Repetir...

Page 20: ...rirelsoportedel plaf n o la rejilla de soporte del filtro de grasas c efectuar en orden inverso las operaciones descritas en el punto 1 o 2 del p rrafo Funcionamiento con recirculaci n interna en func...

Page 21: ...ente Ousodeumfiltroacarv oactivo necess rioquando n o existe um tubo de evacua o para o exterior ou quando a instala o deste n o for poss vel O ar filtrado descarregado sobre o p nsil mediante umtuboq...

Page 22: ...caso de altas concentra es de cheiros e vapores Recomendamos ligar o aparelho um pouco antes de come ar a cozedura dos alimentos e deix lo aceso por uns quinze minutos ap s a cozedura at que todos os...

Page 23: ...portedofiltro para gorduras posterior e Se desejar chamar a Assist ncia T cnica porque a ilumina o n o funciona controlar antes que as l mpadas estejam bem atarraxadas Limpeza Para a limpeza externa d...

Page 24: ...24 1 1 1 2 3 4 5 6 2 1 Open 3 2 2 Z 2 3 2 D 2 2 Open F G 1 2 1 3 5 5 J 2 4 RU...

Page 25: ...25 1 6 2 L 7 1 2 65 75 M 8 8 16 4 9 4 4 N 9 RU...

Page 26: ...26 10 1 10 15 5 6 2 1 3 1 4 RU 65 C Q 11 R 11 2 4 1 2...

Page 27: ...40 14 14 PL 11 PL PL 9 PL...

Page 28: ...LI1VIA...

Reviews: