background image

19

Elpro 7 RP

11

11. Handeling:

Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met Motor M1 (

sluiting van de 

tweede poort

) gestopt. Om een efficiënte blokkering van het hek te garanderen 

is het aangeraden, wanneer de poorten op sluitingsaanslag zijn, dat de stopimpuls 

van de hydraulische zuiger ongeveer 3-4 seconden na de werkelijke sluitingsaanslag 

van de poort wordt gegeven.

Met de 11. handeling wordt de gehele procedure voor de functietijdslering 

gesloten.

Het is ook mogelijk na de lerende procedure de functies met de enkelvoudige

Dip Switches te activeren of uit ze zetten.

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

!

Voorafgaande waarschuwingen voor de leerfunctie:

- men moet zich ervan verzekeren dat het hek op de sluitingsaanslag bevindt

- men moet zich ervan verzekeren dat de sluitings- en openingsaanslagen van de

poorten stevig aan de grond vastgeankerd zijn.

1. Handeling:

Haal de spanning van de Elpro 7 RP programmeereenheid 

weg door de 

witte lage spanningszekering 2 A bij 24 V

 te 

verwijderen, die rechtsboven van de kaart is aangebracht.

2. Handeling:

Hou de 

P drukknop

 op de kaart ingedrukt en de spanning 

herstellen door de 

lage spanningszekering

 24 V in de kaart 

terug te steken.

3. Handeling:

Bij het oplichten van de 

lichtdiode L7

 moet de 

P drukknop

 worden losgelaten:

de 

lichtdiode L7

 zal vijf keer  ikkeren en daarna zal het knipperlicht oplichten:

men is nu overgegaan op de leringswijze van de functietijden.

4. Handeling:

Met een impuls wordt de zuiger met Motor M1 tijdens de 

opening in werking gezet (

opening van de eerste poort

).

5. Handeling:

Met een impuls wordt de zuiger met Motor M2 tijdens de 

opening in werking gezet (

opening van de tweede poort

).

6. Handeling:

Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met

Motor M1 (

eerste poort in openingsaanslag

) gestopt.

7. Handeling:

Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met 

Motor M2 (

tweede poort in openingsaanslag

) gestopt.

8. Handeling:

Met een impuls wordt de zuiger met Motor M2 tijdens de 

sluiting in werking gezet (

sluiting van de eerste poort

).

9. Handeling:

Met een impuls wordt de zuiger met Motor M1 

tijdens de sluiting in werking gezet (

sluiting van 

de tweede poort

).

10. Handeling:

Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met Motor M2 (

sluiting van de 

eerste poort

) gestopt. Om een efficiënte blokkering van het hek te garanderen is 

het aangeraden, wanneer de poorten op sluitingsaanslag zijn, dat de stopimpuls 

van de hydraulische zuiger ongeveer 3-4 seconden na de werkelijke sluitingsaanslag 

van de poort wordt gegeven.

BELANGRIJK

: vanaf deze handeling bevindt men zich in de lerende 

fase van de tijden. Men kan nu kiezen om met de programmering verder 

te gaan met behulp van de P drukknop of door het geven van impulsen 

met  behulp  van  een  afstandsbediening.  De  mogelijkheid  een 

afstandsbediening te gebruiken maakt het de installateur mogelijk de 

functioneringstijden direct af te stellen waarbij het gedrag van het hek 

onmiddellijk kan worden geobserveerd.

!

De verlopen tijd tussen de 4. en de 5. handeling is de 

vertragingstijd 

van de poort tijdens opening

, zowel wanneer deze geactiveerd is (Dip 

n° 6 = ON) of niet geactiveerd is (Dip n° 6 = OFF, in dit geval moet de 

verlopen tijd in het geheugen worden opgeslaan zonder deze functie 

uit te voeren).

!

De verlopen tijd tussen de 7. en de 8. handeling is de 

Pauzetijd

, zowel

wanneer deze op automatisch geactiveerd is (Dip n° 3 = ON) of niet

geactiveerd is (Dip n° 3 = OFF, in dit geval moet de verlopen tijd in het

geheugen  worden  opgeslaan  zonder  deze  functie  uit  te  voeren).

!

De verlopen tijd tussen de 8. en de 9. handeling is de 

vertragingstijd 

poort tijdens sluiting

.

L7

L7

M1

M2

M1

M2

M1

M2

M2

M1

M2

M1

M1

M2

M1

M2

M1

M2

RADIOPROGRAMMEERBARE ELEKTRONISCHE

PROGRAMMEEREENHEID VOOR NUPI 66

NL

L7

L7

Summary of Contents for Elpro 7 RP

Page 1: ...KTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID VOOR NUPI 66 GB LEARNING TIMES BY REMOTE CONTROL AUTOMATIC SEMI AUTOMATIC OPERATING MODES STEP BY STEP MODE INTERMIDIATE STOP PARTIAL PEDESTRIAN OPENING DIP SWITCH SETTIN...

Page 2: ...enza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schia...

Page 3: ...ore deve essere installato in un luogo protetto e asciutto Accertarsi che l alimentazione al programmatore elettronico sia 230 V 10 Accertarsi che l alimentazione al motore elettrico sia 230 V 10 Per...

Page 4: ...conda anta in apertura 6 operazione con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M1 prima anta in battuta di apertura 7 operazione con un impulso ferma la corsa del pistone con motore M2 secon...

Page 5: ...sitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the app...

Page 6: ...0 V 10 Make sure that the power supply to the electric motor is 230 V 10 For distances of over 50 metres we recommend using electric cables with bigger sections Fit the mains to the control panel with...

Page 7: ...s gate delay time on closing cycle 7 L7 L7 M1 M2 M1 M2 M1 M2 M2 M1 M2 M1 M1 M2 M1 M2 M1 M2 ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR NUPI 66 WITH PROGRAMMABLE RADIO TECHNOLOGY GB 11th operation A pulse stops M1 mo...

Page 8: ...t des photocellules d tecteurs des masses m talliques listeaux sensibles etc E ectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouvert...

Page 9: ...ation au moteur lectrique est de 230 V 10 Pour distances sup rieures aux 50 m tres augmenter la section des ls Appliquer l alimentation du programmateur un interrupteur magn to th rmique di erentiel d...

Page 10: ...eur M1 premier vantail en ouverture 7 me op ration une impulsion arr te la course du v rin avec moteur M2 deuxi me vantail en ouverture 8 me op ration une impulsion d marre le v rin avec moteur M2 en...

Page 11: ...Erfassung der Gegenwart in der N he von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkenn...

Page 12: ...die Versorgung an den E Motor sie muss 230 V 10 sein F r Abst nde ber 50 Meter wird es empfohlen Kabel mit Dr hten von h heren Querschnitten zu verwenden Der Steuerung einen hochemp ndlichen magneto...

Page 13: ...Operation Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Motor M1 erster Tor gel beimAuf Toranschlag 7 Operation Mit einem Impuls stoppt der Lauf des Antriebs mit Motor M2 zweiter Tor gel beim Zu T...

Page 14: ...ales como fotoc lulas bandas sensibles etc Realizar un an lisis de riesgos cuidado el uso de herramientas especiales para detectar impacto y aplastamiento del borde de ataque de la apertura y cierre c...

Page 15: ...o y seco Comprobar que la alimentaci n del programador electr nico sea 230 V 10 Comprobar que la alimentaci n del motor el ctrico sea 230 V 10 Para distancias m s all de 50 metros aumentar la secci n...

Page 16: ...M1 primera hoja en tope deabertura 7 operaci n dando un impulso se para el recorrido del mbolo con el motor M2 segunda hoja en topedeabertura 8 operaci n dando un impulso arranca el mbolo con el moto...

Page 17: ...nsitive edges etc Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the ap...

Page 18: ...beschermde en droge plaats worden ge nstalleerd Ga na dat de toevoer naar de elektronische programmeereenheid 230 V 10 is Ga na dat de toevoer naar de Elektrische Motor 230 V 10 is Voor afstanden die...

Page 19: ...gsaanslag gestopt 7 Handeling Met een impuls wordt de beweging van de zuiger met Motor M2 tweede poort in openingsaanslag gestopt 8 Handeling Met een impuls wordt de zuiger met Motor M2 tijdens de slu...

Page 20: ...i cortesia Uscita fotocellule selettore radio ricevente 24 Vdc 500 mA Uscita spia di segnalazione 24 Vac 3 W Uscita per controllo DSA Uscita lampeggiante 230 Vac 25 W Tempo di lavoro 20 s Tempo di pau...

Reviews: