Facem TRE SPADE TC 22 Inox Instructions For Use Manual Download Page 4

TRE SPADE

Made in Italy

TRE SPADE

Made in Italy

TRE SPADE

Made in Italy

ENGLISH

USE OF THE MACHINE

As this machine has been specifically desig-
ned for the grinding of meat, it should not be 
used for different purposes. 
Therefore, warning is given that any impro-
per  or  different  use,  as  well  as  invalidating 
the rights of guarantee (read the guarantee 
conditions  on  the  certificate  enclosed  to 
each  machine),  may  cause  damage  to  the 
components making it impossible for the ma-
chine to perform its specific functions.

F.A.C.E.M.  SpA  -  TRE  SPADE  -

  shall  not  be 

held responsible for incomplete or incorrect 
translations of these instructions into other 
languages.

SAFETY RECOMMENDATIONS

• Read  and  follow  these  instructions  before 

using the machine and keep them with it.

• Keep the place of work tidy and clean.
• Keep children away from the meat mincer 

operating area.

• We recommend that the machine be instal-

led and used by one operator only because 
it has not been designed to be used by se-
veral people together.

• Use the machine only for the purposes for 

which it has been designed.

• Utilization  for  purposes  other  than  the 

grinding of meat, as well as invalidating the 
rights  of  guarantee  (read  the  conditions 
shown  in  the  guarantee  certificate  enclo-
sed  to  each  machine),  may  also  result  in 
unsafe conditions.

• Do not overload the machine and take the 

utmost care of it.

• Before  starting  any  processing  operation, 

make sure that no foreign bodies are in the 
grinding group and that the same has been 
thoroughly washed.

• Any  kind  of  operation,  such  as  cleaning, 

control of the ground product, adjustment, 
assembling  etc.,  should  be  always  perfor-
med  with  the  machine  in  a  stop  position, 
that  is,  with  the  switch/reversing  switch 

positioned at 

0

 (see Fig. 5) and the flex plug 

removed from the socket in order to avoid 
any unwanted starting of the machine at a 
stage different from the working stage. 

• Be aware to the blade(

B

): handle with care 

in order to avoid hurts. 

• Make sure that the mains voltage and fre-

quency match the values shown in the po-
wer unit tag and that the socket is tailored 
to  the  current  absorbed  by  the  machine 
(absorption is shown on  the tag).

• Use  only  original  spare  parts,  accessories 

and the electric flex of the 

TRE SPADE

.

• 

Never dip the machine into water. The ap-
pliance  shall  not  be  cleaned  with  a  pres-
sure washer or a water jet: it is an electric 
appliance !

• The  plug  of  your  socket  must  be  properly 

earthed and your electric installation must 
be equipped with a magnetothermic switch 
(bipolar life-saving equipment).

• Replacement  of  the  electric  flex  and  elec-

tric  repairs  should  be  performed  only  by 
specialized personnel.

INSTRUCTIONS FOR USE  
AND MAINTENANCE

DESCRIPTION

The machine consists in two main parts:
a)    A  power  unit  or  motor  assembly 
(

MT

),whose function is to supply motion;  it  

is  equipped  with  an  electric motor  with  
start/stop  switch  and  power  flex,  drive  and 
base to rest the machine on the  workbench.   
Except    for  extraordinary  maintenance, 
which should be carried out only by the 
manufacturing company, no other action ne-
eds to  be taken.  The only operations to be 
performed should be those connected with 
the instructions for use. 
b)  A  processing  unit  composed  by  several 
elements described later on which must be 
connected with the motor assembly 

(MT)

 in 

order

 

to carry out its function.

TRE SPADE

Made in Italy

PRELIMINARY OPERATIONS 

(see Fig. 1)

Get  the  power  unit  ready  by  resting  it  on 
the  workbench,  then  take  the  meat  mincer 
body  assembly  to  pieces  by  completely  un-
screwing the threaded crown (

A

), then draw 

out  perforated  plate  (

P

),  grinding  blade  (

B

and screw (

E

) from the body (

C

).

We recommend that all the components de-
scribed  at  this  stage,  also  including  presser 
(

L

) and feed hopper (

T

), should be carefully 

washed and dried. 
Of course the motor assembly (

MT

)must not 

be washed.

SETTING UP THE MACHINE 

(see Fig. 1)

• Fit the body (

C

) into its seat in the motor as-

sembly (

MT

) after partially unscrewing the 

hand  wheel  (

V

).  Make  sure  that  the  body 

has been fitted with the meat-supply ope-
ning turned up and that it has been driven 
into its seat up to the end; lock into place 
by  turning  the  hand  wheel  (

V

)  to  the  end 

without  forcing  the  locking  position  too 
much.

• If the body has been properly assembled, it 

cannot be taken out or revolve in its seat.

• Fit horizontally the screw (

E

) in the body (

C

on the side of the grooved shaft driving it 
on the bush (

D

) (a component placed inside 

the body(

C

)). 

• At this stage, if necessary, slightly rotate the 

screw (

E

) so that the insertion of the clutch 

into the motor drive will be made easier.

• Fit in sequence in the pin with the square 

dragging  part  jutting  out  from  the  screw: 
the grinding blade (

B

) with the cutting edge 

facing outside, and the perforated plate (

P

with the flat side facing the cutting edge of 
the blade . When fitting in the blade, make 
sure  that  the  square  dragging  part  is  pro-
perly inserted. 

• Check  if  the  outside  notch  in  the  plate  is 

positioned  in  connection  with  the  special 
fastening tooth placed on the body so that 
the  plate  cannot  revolve  once  it  has  been 
fitted in the body.

• Lock into position by screwing the threaded 

crown  (

A

)  on  the  corresponding  thread  in 

the body; 

do not force the locking position 

with any tool. Locking effected manually is 
enough.

• Only now, after making sure that the motor 

switch is at 

(see Fig. 5),  you can plug in.

• The machine is now ready to work and you 

can start it by putting the motor switch/re-
versing switch to 

position 1 

(see Fig. 5)

.

 

• Then load the meat to be processed on the 

hopper and feed it into the opening. Do this 
operation exclusively by means of the pu-
sher (

L

) but never by hand.

IMPORTANT

As the meat feeding opening in the body has 
been  intentionally  designed  to  prevent  the 
introduction of the upper limbs into a poten-
tially  dangerous  area.  By  no  reason  should 
it be modified or tampered with because in 
this case the operator ‘ s safety could be at 
hazard.

It is a good rule not to use the machine when 
it is empty to avoid useless wear of the cut-
ting  group.  Therefore,  we  recommend  to 
stop  the  machine  by  means  of  the  switch 
whenever  the  meat  processing  operation 
must be stopped . 
In case a foreign body, such as  bones, skins, 
etc. , should cause the machine to stop sud-
denly, the correct procedure to be followed  
is this : 

For  models  with  switch/reversing  switch 
(see Fig. 5):

- set the switch /reversing switch at 

O

 (

stop

); 

- set  the  reversing  switch  at 

2

  position  for 

a very short time (1 or 2 seconds) so  pro-
viding  to  the  loosening  by  the  reverse  
rotation  of the worm;

- reset the reversing switch (See Fig. 2) at 

position to stop the rotation; 

- disconnect the plug from the main supply;
- disconnect the grinding group from the mo-

tor assembly;

- remove, in sequence, crown (

A

), plate (

P

), 

blade (

B

) and screw (

E

); 

Summary of Contents for TRE SPADE TC 22 Inox

Page 1: ...ploi Bedienungsanleitung Manual de instrucci n REV 01 giugno 2012 FACEM SpA via Fabbriche 11 C 10141 Torino Italy tel 39 011337119 3858495 fax 39 011334889 e mail facem facem com www trespade it Trita...

Page 2: ...zione straordinaria che bene far effettuare dalla casa produttrice interventi di alcun genere anzi si consiglia di non inter venire in alcun modo se non per le operazio ni specifiche previste dalle pr...

Page 3: ...no essenzial mente gli organi taglienti in questo caso il coltello e la piastra forata Controllare costantemente lo stato degli stes si facendo effettuare le eventuali affilature da personale competen...

Page 4: ...with the motor assembly MT in order to carry out its function TRE SPADE Made in Italy PRELIMINARY OPERATIONS see Fig 1 Get the power unit ready by resting it on the workbench then take the meat mincer...

Page 5: ...heck the conditions of bush D placed between the screw and the body In case of abnormal wear it should also be replaced to avoid possible damage to other parts of the machine It is advisable to use or...

Page 6: ...e producteur de proc der des op rations TRE SPADE Made in Italy d aucune sorte au contraire il est conseill de ne pas intervenir except pour les op ra tions sp cifiques pr vues par les pr sentes norme...

Page 7: ...Fig 6 TRE SPADE Made in Italy ENTRETIEN Les organes sujets l usure sont essentielle ment les organes tranchants dans ce cas le couteau et la plaque trou e Contr ler constamment l tat de ces l ments en...

Page 8: ...n auf kei nem Fall Eingriffe vorzunehmen abgesehen von denen die ausschlie lich in den Gebrau chsanweisungen vorgesehen sind b Eine Arbeitsgruppe die aus verschiedenen Bauteilen besteht die nachfolgen...

Page 9: ...r fen und eventuelles Schleifen von Fachleuten durchf hren lassen sowie falls n tig f r den Ersatz zu sorgen Von Zeit zu Zeit den Zustand der Buchse D zwischen Geh use und Schnecke berpr fen Falls sie...

Page 10: ...instrucciones de uso aqu indicadas b Un grupo de trabajo formado por los TRE SPADE Made in Italy distintos elementos constructivos descritos a continuaci n que para poder cumplir su funci n debe esta...

Page 11: ...nes del casquillo D presente entre la h lice TRE SPADE Made in Italy y el cuerpo si se desgasta de manera anor mal cambiarlo para evitar posibles da os a otros rganos de la m quina En caso de necesida...

Page 12: ...iego The Manufacturer reserves himself the right to change without notice weight and dimensions of the articles holding up the technical characteristics of the machines Le Producteur se r serve le dro...

Page 13: ...aio al carbonio per i modelli in ghisa o inox per i modelli inox ed ha fori del diametro sottolineato in tabella The standard plate mounted on each machine is in carbon steel on the cast iron models o...

Page 14: ...01 32 EL 80 ELEGANT 16 1100 80 25 43 57 28 80 1 1 033E 01 32 EL 1 5 HP ELEGANT 17 1100 80 25 43 64 28 80 1 4 133E 01 32 EL 2HP ELEGANT 18 1500 110 28 5 43 64 28 80 3 4 133F 01 32 EL 80 DE LUXE 19 1100...

Page 15: ...REV 01 giugno 2012 FACEM SpA via Fabbriche 11 C 10141 Torino Italy tel 39 011337119 3858495 fax 39 011334889 e mail facem facem com www trespade it...

Reviews: