background image

Ελληνικά   |

23

www.ffgroup-tools.com

RH 6-35 MX PRO | RH 5-32 PRO

τάυτόΠόιηση

1. 

Κάλυμμα προστασίας από σκόνη

2. 

Κέλυφος μανδάλωσης

3. 

Ένδειξη λειτουργίας On/ Off

4. 

Διακόπτης  αναστολής  κρούσης/περιστρο

-

φής

5. 

Διακόπτης On/Off

6. 

λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος)

7. 

Τροχίσκος  προεπιλογής  αριθμού  στροφών/

κρούσεων

8. 

Ένδειξη service

9. 

πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασί

-

ματος)

συνάρΜόλόγηση

Βγάζετε  το  φις  από  την  πρίζα  πριν  από 

οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό ερ

-

γαλείο.

ΠρόσθΕτη λάΒη

χρησιμοποιείτε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο 

πάντοτε  με  συναρμολογημένη  την  πρό

-

σθετη λαβή (9) [A-B].

ή  πρόσθετη  λαβή 

(9)

  μπορεί  να  ρυθμιστεί  σε 

οποιαδήποτε  θέση  επιθυμείτε  για  να  μπορέσετε 

έτσι να εργαστείτε άνετα και αναπαυτικά.

 

ƒ

γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 

(9)

 

με φορά αντίθετη της ωρολογιακής και οδηγήστε 

την  πρόσθετη  λαβή 

(9)

  στην  επιθυμητή  θέση. 

Ακολούθως  γυρίστε  το  κάτω  μέρος  της  πρό

-

σθετης  λαβής 

(9)

  με  ωρολογιακή  φορά  μέχρι 

να σφίξει καλά.

άντικάτάστάση ΕργάλΕιόυ

με την υποδοχή εργαλείου SDS-max 

(45308)

 και 

SDS-plus 

(45309)  

μπορείτε να αλλάξετε το εργα

-

λείο που χρησιμοποιείτε απλά και άνετα, χωρίς τη 

χρήση άλλων, συμπληρωματικών εργαλείων.

Το κάλυμμα προστασίας από σκόνη 

(1)

 εμποδίζει 

ικανοποιητικά  τη  διείσδυση  σκόνης  τρυπήματος 

στην υποδοχή εργαλείου κατά τη διάρκεια της λει

-

τουργίας.  Όταν  τοποθετείτε  το  εργαλείο  πρέπει 

να προσέχετε, να μην υποστεί βλάβη το κάλυμμα 

προστασίας από σκόνη 

(1)

.

Ένα  χαλασμένο  κάλυμμα  προστασίας 

από  σκόνη  πρέπει  να  αντικαθίσταται 

αμέσως.  σας συμβουλεύουμε, η αντικα

-

τάσταση  να  διεξάγεται  από  εξουσιοδο

-

τημένο service.

τόΠόθΕτηση ΕργάλΕιων

 

ƒ

Καθαρίζεται  και  λιπαίνετε  ελαφρά  το  στέλεχος 

του εργαλείου.

 

ƒ

Εισάγετε  το  εργαλείο  (γυρίζοντας  το)  στην  υπο

-

δοχή  εργαλείου,  μέχρι  να  ασφαλίσει  αυτόματα. 

Το κέλυφος μανδάλωσης τινάζεται από μόνο του 

προς τα εμπρός και τα κόκκινα σύμβολα δεν είναι 

πλέον ορατά. Αυτό σημαίνει ότι η υποδοχή εργα

-

λείου είναι μανδαλωμένη.

άφάιρΕση τόυ ΕργάλΕιόυ

 

ƒ

ωθήστε  το  κέλυφος  μανδάλωσης 

(2)

  προς  τα 

πίσω μέχρι να μανδαλώσει. Τώρα επάνω στο κέ

-

λυφος μανδάλωσης είναι πάλι ορατά τα κόκκινα 

σύμβολα. Το κέλυφος μανδάλωσης παραμένει σ' 

αυτή τη θέση και το εργαλείο μπορεί να αφαιρε

-

θεί χωρίς να χρειαστεί να συγκρατήσετε το κέλυ

-

φος μανδάλωσης.

άνάρρόφηση σκόνησ/ρόκάνιδιων

ή σκόνη από ορισμένα υλικά π.χ. από μολυβδούχες 

μπογιές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά 

και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή.  ή επα

-

φή με τη σκόνη ή/ και η εισπνοή της μπορεί να προ

-

καλέσει ελεργικές αντιδράσεις ή / και ασθένειες των 

αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρι

-

σκόμενων ατόμων.

όρισμένα είδη σκόνης π.χ. σκόνη από ξύλο βελα

-

νιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαί

-

τερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά 

υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύ

-

λων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά μέσα). 

ή  κατεργασία  αμιαντούχων  υλικών  επιτρέπεται 

μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα.

 

ƒ

να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου 

εργασίας.

 

ƒ

σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευ

-

στικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2.

να  τηρείτε  τις  διατάξεις  που  ισχύουν  στη  χώρα 

σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά.

λΕιτόυργιά

Εκκινηση

δώστε  προσοχή  στην  τάση  δικτύου!  η 

τάση  της  ηλεκτρικής  πηγής  πρέπει  να 

ταυτίζεται  με  την  τάση  που  είναι  ανα

-

γραμμένη  στην  πινακίδα  κατασκευαστή 

του  ηλεκτρικού  εργαλείου.  ηλεκτρικά 

εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V 

λειτουργούν και με τάση 220 V.

ρυθΜιση τρόΠόυ λΕιτόυργιάσ 

[C-D-E]

με  το  διακόπτη  αναστολής  κρούσης/περιστρο

-

φής 

(4) 

επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας του ηλε

-

κτρικού εργαλείου.

υπόδειξη:

  να  αλλάζετε  τον  τρόπο  λειτουργίας 

μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο βρίσκεται εκτός 

λειτουργίας! Διαφορετικά το ηλεκτρικό εργαλείο 

μπορεί να υποστεί ζημιά.

 

ƒ

γυρίστε τον διακόπτη επιλογής τρόπου λειτουργί

-

ας 

(4)

 στην απαιτούμενη θέση.

Θέση  για 

τρύπημα  με  κρούση

σε  περίπτωση  που  όταν  θέσετε 

το  ηλεκτρικό  εργαλείο  σε  λει

-

τουργία το εργαλείο δεν αρχίσει 

αμέσως να γυρίζει, τότε αφήστε 

το ηλεκτρικό εργαλείο να κινηθεί 

σιγά-σιγά έως το εργαλείο να αρ

-

χίσει κι αυτό να γυρίζει.

Summary of Contents for RH 5-32 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Originalne upute za rad HR...

Page 2: ...TION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 ROTARY HAMMER 8 fr MARTEAU PERFORATEUR 12 it MARTELLO PERFORATORE 16 el 20 sr BU ILICA EKI 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 1 9 9 2 4 5 6 2 4 5 6 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO SDS MAX SDS PLUS...

Page 4: ...4 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO A 3 8 7...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO C D E B...

Page 6: ...rt Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pa...

Page 7: ...a ako ne koristite za titnu masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Page 8: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning...

Page 9: ...struction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock...

Page 10: ...ditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi r...

Page 11: ...lling Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap s...

Page 12: ...maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En ca...

Page 13: ...qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine...

Page 14: ...re dans le porte outil en le tournant jusqu ce qu il s encliquette automati quement La douille de verrouillage bouge auto matiquement vers l avant et les symboles rouges ne sont plus visibles Ceci ind...

Page 15: ...diatement l outil lec troportatif et d bloquez l outil de tra vail lorsque l appareil lectroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail tant bloqu il peut y avoir de fortes r...

Page 16: ...gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamento accurato ed us...

Page 17: ...sero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe ve nire a contatto con cavi elettrici nascosti oppu re con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto...

Page 18: ...a di qualunque intervento sull elet troutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l impugnatura supplementare 9 A B L i...

Page 19: ...o Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 5 In caso di temperat...

Page 20: ...uminosa tremola Per le operazioni di manu tenzione l elettroutensile deve essere spedito al Centro di Assistenza Clienti Per l indirizzo vede re paragrafo Servizio di assistenza ed assistenza clienti...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f FI f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f...

Page 22: ...f OFF 45 308 45 309 Model RH PRO 6 35MX 5 32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 10...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 2 3 On Off 4 5 On Off 6 7 8 service 9 9 A B 9 9 9 9 SDS max 45308 SDS plus 45309 1 1 service 2 P2 230 V 220 V C D E 4 4...

Page 24: ...24 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 7 On Off 5 On Off 5 7 7 Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 service service 8 8 Service 8 Service...

Page 25: ...li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte n...

Page 26: ...ste dobili uz pro du ni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato to je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi za tite od elektri nog udara u slu...

Page 27: ...ijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke pra ine kao od hrasta i bukve va e kao izazi va i raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu dr...

Page 28: ...zaustavljenje okre tanja 4 u poziciju temovanje Prihvat za alat je time blokiran Prekida za udarce zaustavljanje okretanja 4 mora uvek stajati u poziciji temovanje Odr avanje i i enje Izvucite pre sv...

Page 29: ...emu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog...

Page 30: ...za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaciju primjenjena dodatna izola cija radi za tite od elektri nog udara u slu a ju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da...

Page 31: ...i je i ili oboljenja di nih putova korisnika elektri nog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Odre enavrstapra ine kao tojenpr pra inaodhra stovineilibukvesmatrasekancerogenom posebnou kombinaciji...

Page 32: ...o aj rad sa dlijetom Steza alata je time blokiran Prekida za zaustavljanje udaraca rotacije 4 mora se za rad s dlijetom uvijek nalaziti u po lo aju Rad s dlijetom Odr avanje i i enje Prije svih radova...

Page 33: ...rice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate...

Page 34: ...ma iile privind alimentarea de pe pl cu a de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Cla sa II i este proiectat s fie...

Page 35: ...cheaz de la sine Dispo zitivul de blocare sare atunci automat nainte iar simbolurile de culoare ro ie nu mai sunt vizibile Aceasta indic faptul c sistemul de prindere al accesoriilor este blocat Extra...

Page 36: ...e dispozitivul de g urit este blocat genereaz recul Modificarea pozi iei d l ii Vario Lock Pute i bloca dalta n 12 pozi ii n acest mod pute i adopta pozi ia de lucru optim n orice situa ie Introduce i...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Page 39: ...32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 M mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 101 86 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2...

Page 40: ...40 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 2 P2 230V 220V C D E 4 4 Vario Lock 7 5 5 7 7...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 8 8 8...

Page 42: ...edenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relev...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: