background image

Français   | 15

www.ffgroup-tools.com

RH 6-35 MX PRO | RH 5-32 PRO

tourner lentement ce dernier 

jusqu’à ce que l’outil de travail 

tourne avec.

Position

 Vario-Lock 

pour le ré-

glage de la position du burin.

Position pour le 

burinage

Dans la position «burinage», la fréquence de 

frappe qui a été sélectionnée préalablement au 

moyen de la molette 

(7)

, est augmentée auto-

matiquement lors de la mise en fonctionnement; 

l’outil électroportatif effectue les travaux de buri

-

nage avec une puissance élevée.

mISE EN FONCTIONNEmENT/ARRêT

 

ƒ

Pour mettre l’outil électroportatif en marche, 

appuyez  sur  l’interrupteur  Marche/Arrêt 

(5)

 et 

maintenez-le appuyé.

 

ƒ

Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’in

-

terrupteur Marche/Arrêt 

(5)

.

Si la température de l’air est très basse, l’appareil 

n’atteint sa pleine puissance de percussion/capa

-

cité de frappe qu’au bout d’un certain temps.

RéGLAGE  DE  LA  VITESSE  DE  ROTATION/DE  LA 

FRéqUENCE DE FRAPPE

La commande électronique permet une sélec-

tion sans à-coups de la vitesse de rotation, de 

la fréquence de frappe pour un travail adapté à 

chaque matériau.

Le Constant-Electronic permet de maintenir 

presque constante la vitesse de rotation et la 

fréquence de frappe en marche à vide et même 

sous sollicitation.

Dès que la fiche du secteur est branchée sur la 

prise de courant, ou après une panne de cou-

rant, l’électronique de réglagerègle automa-

tiquement sur la vitesse de rotation et la fré-

quence de frappe les plus élevées. Ceci permet 

d’éviter que l’appareil ne travaille pas à la puis-

sance optimale au cas où la molette de réglage 

(7)

 se trouverait sur une position plus basse en 

raison d’un préréglage effectué auparavant.

 

ƒ

Choisir la fréquence de frappe à l’aide de la mo-

lette de réglage 

(7)

 en fonction du matériau.

ACCOUPLEMENT DE SURCHARGE

Dès  que  l’outil  de  travail  se  coince  ou 

qu’il s’accroche, l’entraînement de la 

broche  est  interrompu.  En  raison  des 

forces pouvant en résulter, tenez tou

-

jours  bien  l’outil  électroportatif  des 

deux mains et veillez à garder une po

-

sition stable et équilibrée.

Arrêtez  immédiatement  l’outil  élec

-

troportatif et débloquez l’outil de tra

-

vail lorsque l’appareil électroportatif 

coince. Lorsqu’on met l’appareil en 

marche, l’outil de travail étant bloqué, 

il peut y avoir de fortes réactions.

mODIFICATION DE LA pOSITION DU BURIN (VA-

RIO-LOCK)

 

Il est possible d’arrêter le burin dans 12 positions. 

Ceci permet de se mettre dans la position de tra-

vail optimale souhaitée.

 

ƒ

Montez le burin dans le porte-outil.

 

ƒ

Tournez le stop de rotation/de frappe 

4

 pour le 

mettre dans la position « Vario-Lock ».

 

ƒ

Tournez le porte-outil dans la position du burin 

souhaitée.

 

ƒ

Tournez le stop de rotation/de frappe 

4

 pour le 

mettre dans la position « burinage ». Le porte-outil 

est ainsi arrêté.

pour le burinage, le stop de rotation/de frappe 

4 doit se trouver en position « burinage ».

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant  d’effectuer  des  travaux  sur  l’ou

-

til électroportatif, retirez la fiche de la 

prise de courant.

Veillez  à  ce  que  l’outil  électroportatif 

ainsi que les ouïes de ventilation soient 

toujours  propres  afin  d’obtenir  un  tra

-

vail impeccable et sûr

.

Un capuchon de protection contre la 

poussière endommagé doit être changé 

immédiatement. Nous vous recomman-

dons de faire appel à un centre de ser

-

vice agréé.

AFFICHAGE SERVICE (8)

Lorsque les balais sont usés, l’appareil électropor-

tatif s’arrête automatiquement. Ceci est indiqué 

environ 8 heures auparavant par l’allumage ou le 

clignotement de l’affichage service 

(8)

. L’appareil 

électroportatif doit être envoyé auprès d’un ser-

vice après-vente pour y faire effectuer les travaux 

d’entretien. 

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recycler les matières premières au lieu de les 

éliminer comme des déchets. L’outil, les acces-

soires et les emballages doivent être triés afin 

d’assurer un recyclage respectueux de l’envi-

ronnement. Les composants en plastique sont 

étiquetés afin d’assurer un recyclage adéquate.

GARANTIE

Le produit est garanti conformément aux régle-

mentations légales / nationales, à compter de la 

date d’achat par le premier utilisateur. Tout dom-

mage attribuable à une usure normale, à une sur-

charge ou à une utilisation incorrecte de l’outil sera 

exclu de la garantie. En cas de réclamation, envoyer 

l’outil, intégralement assemblé, à votre revendeur 

ou à un Centre de réparation des outils électriques.

Summary of Contents for RH 5-32 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Originalne upute za rad HR...

Page 2: ...TION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 ROTARY HAMMER 8 fr MARTEAU PERFORATEUR 12 it MARTELLO PERFORATORE 16 el 20 sr BU ILICA EKI 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 1 9 9 2 4 5 6 2 4 5 6 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO SDS MAX SDS PLUS...

Page 4: ...4 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO A 3 8 7...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO C D E B...

Page 6: ...rt Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pa...

Page 7: ...a ako ne koristite za titnu masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Page 8: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning...

Page 9: ...struction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock...

Page 10: ...ditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi r...

Page 11: ...lling Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap s...

Page 12: ...maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En ca...

Page 13: ...qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine...

Page 14: ...re dans le porte outil en le tournant jusqu ce qu il s encliquette automati quement La douille de verrouillage bouge auto matiquement vers l avant et les symboles rouges ne sont plus visibles Ceci ind...

Page 15: ...diatement l outil lec troportatif et d bloquez l outil de tra vail lorsque l appareil lectroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail tant bloqu il peut y avoir de fortes r...

Page 16: ...gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamento accurato ed us...

Page 17: ...sero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe ve nire a contatto con cavi elettrici nascosti oppu re con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto...

Page 18: ...a di qualunque intervento sull elet troutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l impugnatura supplementare 9 A B L i...

Page 19: ...o Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 5 In caso di temperat...

Page 20: ...uminosa tremola Per le operazioni di manu tenzione l elettroutensile deve essere spedito al Centro di Assistenza Clienti Per l indirizzo vede re paragrafo Servizio di assistenza ed assistenza clienti...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f FI f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f...

Page 22: ...f OFF 45 308 45 309 Model RH PRO 6 35MX 5 32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 10...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 2 3 On Off 4 5 On Off 6 7 8 service 9 9 A B 9 9 9 9 SDS max 45308 SDS plus 45309 1 1 service 2 P2 230 V 220 V C D E 4 4...

Page 24: ...24 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 7 On Off 5 On Off 5 7 7 Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 service service 8 8 Service 8 Service...

Page 25: ...li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte n...

Page 26: ...ste dobili uz pro du ni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato to je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi za tite od elektri nog udara u slu...

Page 27: ...ijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke pra ine kao od hrasta i bukve va e kao izazi va i raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu dr...

Page 28: ...zaustavljenje okre tanja 4 u poziciju temovanje Prihvat za alat je time blokiran Prekida za udarce zaustavljanje okretanja 4 mora uvek stajati u poziciji temovanje Odr avanje i i enje Izvucite pre sv...

Page 29: ...emu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog...

Page 30: ...za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaciju primjenjena dodatna izola cija radi za tite od elektri nog udara u slu a ju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da...

Page 31: ...i je i ili oboljenja di nih putova korisnika elektri nog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Odre enavrstapra ine kao tojenpr pra inaodhra stovineilibukvesmatrasekancerogenom posebnou kombinaciji...

Page 32: ...o aj rad sa dlijetom Steza alata je time blokiran Prekida za zaustavljanje udaraca rotacije 4 mora se za rad s dlijetom uvijek nalaziti u po lo aju Rad s dlijetom Odr avanje i i enje Prije svih radova...

Page 33: ...rice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate...

Page 34: ...ma iile privind alimentarea de pe pl cu a de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Cla sa II i este proiectat s fie...

Page 35: ...cheaz de la sine Dispo zitivul de blocare sare atunci automat nainte iar simbolurile de culoare ro ie nu mai sunt vizibile Aceasta indic faptul c sistemul de prindere al accesoriilor este blocat Extra...

Page 36: ...e dispozitivul de g urit este blocat genereaz recul Modificarea pozi iei d l ii Vario Lock Pute i bloca dalta n 12 pozi ii n acest mod pute i adopta pozi ia de lucru optim n orice situa ie Introduce i...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Page 39: ...32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 M mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 101 86 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2...

Page 40: ...40 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 2 P2 230V 220V C D E 4 4 Vario Lock 7 5 5 7 7...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 8 8 8...

Page 42: ...edenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relev...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: