background image

Italiano   | 19

www.ffgroup-tools.com

RH 6-35 MX PRO | RH 5-32 PRO

ASpIRAzIONE pOLVERE/ASpIRAzIONE TRUCIOLI

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, 

alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono es-

sere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inala-

zione delle polveri possono causare reazioni allergi-

che e/o malattie delle vie respiratorie dell’operatore 

oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determinate polveri come polvere da legname di 

faggio o di quercia sono considerate cancerogene, 

in modo particolare insieme ad additivi per il trat-

tamento del legname (cromato, protezione per 

legno). Materiale contenente amianto deve essere 

lavorato esclusivamente da personale specializza-

to.

 

ƒ

Provvedere per una buona aerazione del posto di 

lavoro.

 

ƒ

Si consiglia di portare una mascherina protettiva 

con classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i 

materiali da lavorare.

USO

MESSA IN FUNZIONE

Osservare la tensione di rete! La ten-

sione della rete deve corrispondere a 

quella indicata sulla targhetta dell’e-

lettroutensile. Gli elettroutensili con 

l’indicazione  di  230  V  possono  essere 

collegati anche alla rete di 220 V.

REGOLAZIONE DEL MODO OPERATIVO [C-D-E]

Con  l’interruttore  arresto  rotazione/percussione 

(4)

 scegliere il modo operativo dell’elettrouten-

sile.

Nota  bene:

  Modificare  il  modo  operativo  solo 

quando l’elettroutensile è spento! In caso contra

-

rio l’elettroutensile può subire dei danni.

 

ƒ

Spostare l’interruttore di selezione modalità 

(4)

 

nella posizione richiesta

.

Posizione per 

forature  battenti

Qualora all’accensione l’utensile 

accessorio non dovesse ruotare 

subito, far funzionare lentamen-

te l’elettroutensile fino a quando 

l’utensile accessorio ruota an-

ch’esso.

Posizione 

Vario-Lock

 per correg-

gere la posizione di scalpellatura.

Posizione per 

scalpellatura

Nella posizione 

«scalpellatura»

 il numero di col-

pi preselezionato con la rotellina di regolazione 

(7)

 viene aumentato automaticamente all’accen-

sione; in questo modo durante la scalpellatura 

l’elettroutensile lavora con potenza aumentata.

ACCENSIONE/SpEGNImENTO

 

ƒ

Per 

accendere

 l’elettroutensile premere l’inter-

ruttore di avvio/arresto 

(5)

 e tenerlo premuto.

 

ƒ

Per 

spegnere

 l’elettroutensile rilasciare di nuo-

vo l’interruttore di avvio/arresto 

(5)

.

In caso di temperature basse, l’elettroutensile rag-

giunge solo dopo un certo tempo la potenza batten-

te/potenza di percussione completa.

REGOLAzIONE DEL NUmERO DI GIRI/NUmERO DI 

COLPI

Tramite l’elettronica di regolazione è possibile 

preselezionare in continuo il numero di giri e la 

frequenza dei colpi in funzione del materiale in 

lavorazione.

La Constant-Electronic mantiene pressoché co-

stante il numero di giri e la frequenza di colpi 

tra il funzionamento a vuoto e l’esercizio sotto 

carico.

Inserendo la spina di rete nella presa oppure 

dopo la mancanza di corrente, l’elettronica di 

regolazione regola automaticamente il numero 

di giri ed il numero di colpi massimo. Questo im-

pedisce che, a causa della bassa preregolazione 

della rotella di regolazione 

(7)

, si lavori non uti-

lizzando la potenza ottimale.

 

ƒ

Operando con la rotellina per la selezione del 

numero di giri 

(7)

 selezionare frequenza di colpi 

in base al materiale.

FRIZIONE DI SICUREZZA CONTRO IL SOVRAC

-

CARICO

La  trasmissione  all’alberino  filettato  si 

blocca se l’accessorio si inceppa oppure 

resta  bloccato.  per  via  delle  rilevanti 

forze che si sviluppano mentre si opera 

in questo modo, afferrare sempre l’elet

-

troutensile con entrambe le mani ed as

-

sicurarsi una sicura posizione operativa.

Se  l’elettroutensile  si  blocca,  spegnere 

l’elettroutensile e sbloccare l’accessorio 

impiegato. Avviando la macchina con la 

punta utensile bloccata si provocano alti 

momenti di reazione!

CAMBIO DELLA POSIZIONE SCALPELLATURA 

(VARIO-LOCK)

 

Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello in 12 

posizioni. In questo modo è possibile prendere 

rispettivamente la posizione di lavoro ottimale.

 

ƒ

Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile.

 

ƒ

Ruotare  l’interruttore  arresto  rotazione/percus

-

sione 

4

 nella posizione «Vario-Lock».

 

ƒ

Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione 

di scalpellatura richiesta.

 

ƒ

Ruotare  l’interruttore  arresto  rotazione/percus

-

sione 

4

 nella posizione «Scalpellatura». In questo 

modo il portautensili è bloccato.

Per lavori di scalpellatura l’interruttore ar-

resto  rotazione-percussione  4  deve  trovarsi 

sempre sulla posizione «Scalpellatura».

Summary of Contents for RH 5-32 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Originalne upute za rad HR...

Page 2: ...TION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 ROTARY HAMMER 8 fr MARTEAU PERFORATEUR 12 it MARTELLO PERFORATORE 16 el 20 sr BU ILICA EKI 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 1 9 9 2 4 5 6 2 4 5 6 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO SDS MAX SDS PLUS...

Page 4: ...4 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO A 3 8 7...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO C D E B...

Page 6: ...rt Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pa...

Page 7: ...a ako ne koristite za titnu masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Page 8: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning...

Page 9: ...struction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock...

Page 10: ...ditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi r...

Page 11: ...lling Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap s...

Page 12: ...maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En ca...

Page 13: ...qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine...

Page 14: ...re dans le porte outil en le tournant jusqu ce qu il s encliquette automati quement La douille de verrouillage bouge auto matiquement vers l avant et les symboles rouges ne sont plus visibles Ceci ind...

Page 15: ...diatement l outil lec troportatif et d bloquez l outil de tra vail lorsque l appareil lectroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail tant bloqu il peut y avoir de fortes r...

Page 16: ...gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamento accurato ed us...

Page 17: ...sero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe ve nire a contatto con cavi elettrici nascosti oppu re con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto...

Page 18: ...a di qualunque intervento sull elet troutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l impugnatura supplementare 9 A B L i...

Page 19: ...o Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 5 In caso di temperat...

Page 20: ...uminosa tremola Per le operazioni di manu tenzione l elettroutensile deve essere spedito al Centro di Assistenza Clienti Per l indirizzo vede re paragrafo Servizio di assistenza ed assistenza clienti...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f FI f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f...

Page 22: ...f OFF 45 308 45 309 Model RH PRO 6 35MX 5 32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 10...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 2 3 On Off 4 5 On Off 6 7 8 service 9 9 A B 9 9 9 9 SDS max 45308 SDS plus 45309 1 1 service 2 P2 230 V 220 V C D E 4 4...

Page 24: ...24 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 7 On Off 5 On Off 5 7 7 Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 service service 8 8 Service 8 Service...

Page 25: ...li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte n...

Page 26: ...ste dobili uz pro du ni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato to je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi za tite od elektri nog udara u slu...

Page 27: ...ijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke pra ine kao od hrasta i bukve va e kao izazi va i raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu dr...

Page 28: ...zaustavljenje okre tanja 4 u poziciju temovanje Prihvat za alat je time blokiran Prekida za udarce zaustavljanje okretanja 4 mora uvek stajati u poziciji temovanje Odr avanje i i enje Izvucite pre sv...

Page 29: ...emu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog...

Page 30: ...za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaciju primjenjena dodatna izola cija radi za tite od elektri nog udara u slu a ju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da...

Page 31: ...i je i ili oboljenja di nih putova korisnika elektri nog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Odre enavrstapra ine kao tojenpr pra inaodhra stovineilibukvesmatrasekancerogenom posebnou kombinaciji...

Page 32: ...o aj rad sa dlijetom Steza alata je time blokiran Prekida za zaustavljanje udaraca rotacije 4 mora se za rad s dlijetom uvijek nalaziti u po lo aju Rad s dlijetom Odr avanje i i enje Prije svih radova...

Page 33: ...rice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate...

Page 34: ...ma iile privind alimentarea de pe pl cu a de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Cla sa II i este proiectat s fie...

Page 35: ...cheaz de la sine Dispo zitivul de blocare sare atunci automat nainte iar simbolurile de culoare ro ie nu mai sunt vizibile Aceasta indic faptul c sistemul de prindere al accesoriilor este blocat Extra...

Page 36: ...e dispozitivul de g urit este blocat genereaz recul Modificarea pozi iei d l ii Vario Lock Pute i bloca dalta n 12 pozi ii n acest mod pute i adopta pozi ia de lucru optim n orice situa ie Introduce i...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Page 39: ...32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 M mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 101 86 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2...

Page 40: ...40 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 2 P2 230V 220V C D E 4 4 Vario Lock 7 5 5 7 7...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 8 8 8...

Page 42: ...edenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relev...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: