background image

|   Ελληνικά

24

RH 6-35 MX PRO | RH 5-32 PRO

Θέση 

Vario-Lock

  για  ρύθμιση 

της θέσης καλεμίσματος.

Θέση για 

καλέμισμα

στη θέση 

«καλέμισμα»

, μαζί με τον προεπιλεγμέ

-

νο τροχίσκο ρύθμισης 

(7)

, αυξάνεται αυτόματα ο 

προεπιλεγμένος αριθμός κρούσεων. Έτσι το ηλε

-

κτρικό εργαλείο εργάζεται κατά το καλέμισμα με 

αυξημένη ισχύ.

θΕση σΕ λΕιτόυργιά κάι Εκτόσ λΕιτόυργιάσ

 

ƒ

για να 

θέσετε σε λειτουργία 

το ηλεκτρικό εργα

-

λείο πατήστε το διακόπτη On/Off 

(5)

 και κρατή

-

στε τον πατημένο.

 

ƒ

για να 

θέσετε εκτός λειτουργίας 

 το ηλεκτρικό 

εργαλείο  αφήστε  ελεύθερο  το  διακόπτη  On/

Off 

(5)

.

υπό  χαμηλές  θερμοκρασίες  το  ηλεκτρικό  εργα

-

λείο αποκτά την πλήρη ισχύ κρούσης/σπασίματος 

μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.

ρυθΜιση άριθΜόυ στρόφων/κρόυσΕων

ή  ηλεκτρονική  διεύθυνση  επιτρέπει  την  αδι

-

αβάθμιστη  προεπιλογή  αριθμού  στροφών/

κρούσεων  για  εργασία  ανάλογα  με  το  υπο  κα

-

τεργασία υλικό.

ή  ηλεκτρονική  σταθεροποίηση  διατηρεί  τον 

προεπιλεγμένο  αριθμό  στροφών  και  κρούσε

-

ων σχεδόν σταθερό μεταξύ λειτουργίας χωρίς 

φορτίο και λειτουργίας υπό φορτίο.

Όταν  βάζετε  το  φις  δικτύου  στη  πρίζα  ή  μετά 

από  μια  διακοπή  ηλεκτρικού  ρεύματος  η  ηλε

-

κτρονική ρύθμιση ρυθμίζει τον ύψιστο αριθμόι 

στροφών και κρούσεων. Αυτό εμποδίζει, σε πε

-

ρίπτωση  που  στον  τροχίσκο  ρύθμισης 

(7) 

έχει 

προεπιλεγεί  ένας  χαμηλός  αριθμός  στροφών/

κρούσης η εργασία να μην διεξάγεται με άριστη 

ισχύ.

 

ƒ

Επιλέξτε τον αριθμό κρούσεων με τον τροχίσκο 

(7)

 ανάλογα με το υπό κατεργασία υλικό.

συΜΠλΕκτησ υΠΕρφόρτισησ

σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώ

-

σει ή προσκρούσει κάπου, διακόπτεται η 

μετάδοση κίνησης στον άξονα. να κρα

-

τάτε, λόγω των εμφανιζόμενων δυνάμε

-

ων,  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  καλά  και  με 

τα δυο σας χέρια και να παίρνετε με το 

σώμα σας σταθερή στάση.

Όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο 

θέστε το εκτός λειτουργίας και λύστε το 

τοποθετημένο  εργαλείο.  Όταν  θέσετε 

το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία με 

μπλοκαρισμένο το εργαλείο τρυπήματος 

δημιουργούνται  ισχυρές  αντιδραστικές 

δυνάμεις (κλοτσήματα).

άλλάγη θΕσησ κάλΕΜιόυ (VARIO-LOCK)

 

μπορείτε  να  μανδαλώσετε  το  καλέμι  σε  12  θέ

-

σεις. Έτσι μπορείτε να πάρετε την καλύτερη δυνα

-

τή θέση εργασίας.

 

ƒ

Τοποθετήστε το καλέμι στην υποδοχή εργαλείου.

 

ƒ

γυρίστε  το  διακόπτη  κρούσης/περιστροφής 

(4)

 

στη θέση «Vario-Lock».

 

ƒ

γυρίστε την υποδοχή του εργαλείου στην επιθυ

-

μητή θέση καλεμιού.

 

ƒ

γυρίστε  το  διακόπτη  αναστολής  κρούσης/περι

-

στροφής 

(4)

 στη θέση «Καλέμισμα». Έτσι μανδα

-

λώνει η υποδοχή εργαλείου.

για  εργασίες  καλεμίσματος  ο  διακόπτης  ανα

-

στολής  κρούσης/περιστροφής  4  πρέπει  να 

βρίσκεται πάντα στην θέση «καλέμισμα».

συντηρηση κάι κάθάρισΜόσ

Βγάζετε  το  φις  από  την  πρίζα  πριν  από 

οποιαδήποτε  εργασία  στο  ηλεκτρικόι 

εργαλείο.

διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις 

σχισμές  αερισμού  καθαρές  για  να  μπο

-

ρείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς.

Ένα  χαλασμένο  κάλυμμα  προστασίας 

από  σκόνη  πρέπει  να  αντικαθίσταται 

αμέσως.  σας συμβουλεύουμε, η αντικα

-

τάσταση  να  διεξάγεται  από  εξουσιοδο

-

τημένο service.

ΕνδΕιξη SERVICE (8)

Όταν  αναλωθούν  τα  καρβουνάκια  το  ηλεκτρικό 

εργαλείο διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του. 

Αυτό προαναγγέλεται 8 ώρες περίπου πιο μπρο

-

στά  με  άναμμα  και  τρεμόσβημα  της  ένδειξης 

Service 

(8)

. Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να απο

-

σταλεί στο Service για συντήρηση.

Πρόστάσιά ΠΕριΒάλλόντόσ

Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί

-

πτετε ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσου

-

άρ και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται 

για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. 

Αυτές οι οδηγίες εκτυπώνονται χωρίς χλώριο. 

Τα πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για 

ταξινόμηση ανακύκλωσης.

Εγγυηση

Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους 

νομικούς κανονισμούς, που ισχύουν από την ημε

-

ρομηνία αγοράς από τον πρώτο χρήστη. όι ζημιές 

που οφείλονται στην φυσιολογική φθορά, υπερφόρ

-

τωση ή ακατάλληλο χειρισμό εξαιρούνται από την εγ

-

γύηση. σε περίπτωση απαίτησης, στείλτε το εργαλείο, 

πλήρως συναρμολογημένο, στον αντιπρόσωπό σας ή 

στο εξουσιοδοτημένο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία.

Summary of Contents for RH 5-32 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Originalne upute za rad HR...

Page 2: ...TION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 ROTARY HAMMER 8 fr MARTEAU PERFORATEUR 12 it MARTELLO PERFORATORE 16 el 20 sr BU ILICA EKI 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 1 9 9 2 4 5 6 2 4 5 6 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO SDS MAX SDS PLUS...

Page 4: ...4 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO A 3 8 7...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO C D E B...

Page 6: ...rt Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipol vere efficaci Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pa...

Page 7: ...a ako ne koristite za titnu masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Page 8: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning...

Page 9: ...struction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock...

Page 10: ...ditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi r...

Page 11: ...lling Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap s...

Page 12: ...maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En ca...

Page 13: ...qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machine...

Page 14: ...re dans le porte outil en le tournant jusqu ce qu il s encliquette automati quement La douille de verrouillage bouge auto matiquement vers l avant et les symboles rouges ne sont plus visibles Ceci ind...

Page 15: ...diatement l outil lec troportatif et d bloquez l outil de tra vail lorsque l appareil lectroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail tant bloqu il peut y avoir de fortes r...

Page 16: ...gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamento accurato ed us...

Page 17: ...sero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe ve nire a contatto con cavi elettrici nascosti oppu re con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto...

Page 18: ...a di qualunque intervento sull elet troutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l impugnatura supplementare 9 A B L i...

Page 19: ...o Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 5 In caso di temperat...

Page 20: ...uminosa tremola Per le operazioni di manu tenzione l elettroutensile deve essere spedito al Centro di Assistenza Clienti Per l indirizzo vede re paragrafo Servizio di assistenza ed assistenza clienti...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f FI f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f...

Page 22: ...f OFF 45 308 45 309 Model RH PRO 6 35MX 5 32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 10...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 2 3 On Off 4 5 On Off 6 7 8 service 9 9 A B 9 9 9 9 SDS max 45308 SDS plus 45309 1 1 service 2 P2 230 V 220 V C D E 4 4...

Page 24: ...24 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 7 On Off 5 On Off 5 7 7 Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 service service 8 8 Service 8 Service...

Page 25: ...li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte n...

Page 26: ...ste dobili uz pro du ni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato to je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi za tite od elektri nog udara u slu...

Page 27: ...ijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke pra ine kao od hrasta i bukve va e kao izazi va i raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu dr...

Page 28: ...zaustavljenje okre tanja 4 u poziciju temovanje Prihvat za alat je time blokiran Prekida za udarce zaustavljanje okretanja 4 mora uvek stajati u poziciji temovanje Odr avanje i i enje Izvucite pre sv...

Page 29: ...emu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog...

Page 30: ...za uzemljenje zato to je na osnovnu izolaciju primjenjena dodatna izola cija radi za tite od elektri nog udara u slu a ju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da...

Page 31: ...i je i ili oboljenja di nih putova korisnika elektri nog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Odre enavrstapra ine kao tojenpr pra inaodhra stovineilibukvesmatrasekancerogenom posebnou kombinaciji...

Page 32: ...o aj rad sa dlijetom Steza alata je time blokiran Prekida za zaustavljanje udaraca rotacije 4 mora se za rad s dlijetom uvijek nalaziti u po lo aju Rad s dlijetom Odr avanje i i enje Prije svih radova...

Page 33: ...rice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate...

Page 34: ...ma iile privind alimentarea de pe pl cu a de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Cla sa II i este proiectat s fie...

Page 35: ...cheaz de la sine Dispo zitivul de blocare sare atunci automat nainte iar simbolurile de culoare ro ie nu mai sunt vizibile Aceasta indic faptul c sistemul de prindere al accesoriilor este blocat Extra...

Page 36: ...e dispozitivul de g urit este blocat genereaz recul Modificarea pozi iei d l ii Vario Lock Pute i bloca dalta n 12 pozi ii n acest mod pute i adopta pozi ia de lucru optim n orice situa ie Introduce i...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Page 39: ...32 V 230 Hz 50 W 1 100 min 1 300 760 min 1 1950 4860 1900 4800 J 1 7 1 6 SDS max SDS plus 35 32 kg 6 1 5 8 M mm 35 32 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 90 86 dB A 101 86 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2...

Page 40: ...40 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 2 P2 230V 220V C D E 4 4 Vario Lock 7 5 5 7 7...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Vario Lock 12 4 Vario Lock 4 4 8 8 8...

Page 42: ...edenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relev...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: